SL-746A, 748A
6
5. MOTOR
5. MOTOR
5. MOTEUR
5. MOTOR
5. MOTOR (746A)
5. MOTOR (746A)
CAUTION/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCION
¡
All cords which are connected to the motor
should be secured at least 25 mm away from
any moving parts. Furthermore, do not exces-
sively bend the cords or secure them too firmly
with staples, otherwise there is the danger that
fire or electric shocks could occur.
¡
Install the correct belt cover which corresponds
to the motor being used.
¡
Alle am Motor angeschlossenen Kabel müssen
mindestens 25 mm von sich bewegenden
Teilen entfernt sicher befestigt werden. Die
Kabel dürfen auch nicht zu stark gebogen oder
zu fest mit klammern befestigt werden, weil
sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages
besteht.
¡
Tous les câbles branchés au moteur doivent
être fixés à au moins 25 mm des parties mo-
biles. De plus, ne pas plier excessivement les
câbles ni les fixer trop fermement avec des
agrafes, sinon on risquera de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
¡
Todos los cables que están conectados al mo-
tor deben mantenerse al menos a 25 mm de las
piezas móviles. Además, no se deben doblar
demasiado los cables o apretarlos demasiado
con grapas, de lo contrario existe el peligro de
que ocurra un incendio o golpes eléctricos.
¡
I n s t a l a r l a c u b i e r t a d e c o r r e a c o r r e c t a
correspondiente al motor usado.
¡
B r i n g e n S i e d e n r i c h t i g e n , z u m M o t o r
passenden Riemenschutz an.
¡
Installer le couvercle de courroie adéquat
correspondant au moteur utilisé.
<Motor/Motor/Moteur/Motor>
¡
Select the correct motor from those listed in the above table.
¡
Refer to the instruction manual for the motor for details on in-
stalling and using the motor.
Power
Motor
Single-phase
2-pole, 400 W motor
Three-phase
2-pole, 400 W motor
Sewing speed
Frequency
Motor pulley
V-belt
50 Hz
Motor pulley 110
44 inches
rpm/min
4000
tr/mn/rpm
60 Hz
Motor pulley 90
43 inches
50 Hz
Motor pulley 80
42 inches
rpm/min
3000
tr/mn/rpm
60 Hz
Motor pulley 65
41 inches
50 Hz
Motor pulley 65
41 inches
rpm/min
2500
tr/mn/rpm
60 Hz
Motor pulley 55
41 inches
50 Hz
Motor pulley 55
41 inches
rpm/min
2000
tr/mn/rpm
60 Hz
Motor pulley 45
40 inches
¡
Select the correct motor pulley and V-belt to
suit the power frequency of your area by re-
ferring to the table.
* However, depending on the installation
position of the motor, the V-belt size may
differ from that given in the table.
¡
Wählen Sie die Motorriemenscheibe und
den Keilriemen entsprechend der örtlichen
Netzfrequenz (siehe Tabelle).
* Je nach der Einbauposition des Motors
¡
Wählen Sie aus der obenstehenden Tabelle den passenden Motor.
¡
Für Einzelheiten über die Montage und den Betrieb des Motors wird auf die Bedienungsanleitung des Motors verwiesen.
¡
Choisir le moteur adéquat parmi ceux mentionnés dans le tableau ci-dessus.
¡
Pour plus de détails concernant l’installation et l’utilisation du moteur, se reporter au manuel d’instructions du moteur.
¡
Seleccionar el motor correcto entre la lista de motores indicados en el cuadro a continuación.
¡
Consultar el manual de instrucciones del motor para más detalles sobre como instalar y usar el motor.
kann die Keilriemengröße von der in der Tabelle angegebenen abweichen.
¡
Choisir la bonne poulie de moteur ainsi qu’une courroie trapézoïdale appropriée qui conviennent à la fréquence de
puissance du lieu d’utilisation de la machine. Se référer au tableau pour leur sélection.
* Toutefois, selon la position d'installation du moteur, il est possible que la taille de la courroie trapézoïdale soit
différente de celle indiquée dans le tableau.
¡
Seleccionar la polea del motor y la correa trapezoidal correctas para estar de acuerdo con la frecuencia de potencia
de su zona consultando la tabla.
* Sin embargo, dependiendo de la posición de instalación del motor, el tamaño de la correa trapezoidal puede diferir
de la indicada en la tabla.
5. MOTEUR (746A)
5. MOTOR (746A)
<Motor pulley and V-belt>
<Motorriemenscheibe und Keilriemen>
<Poulie de moteur et courroie trapézoïdale>
<Polea de motor y correa en V>