LS2-B891, LT2-B892
21
6. LUBRICATION
6. SCHMIERUNG
6. LUBRIFICATION
6. LUBRICACION
Add 1-2 drops of oil in the places indicated by the arrows.
Behandeln Sie die mit Pfeilen bezeichneten Stellen mit 1 bis 2 Tropfen Öl.
Ajouter une ou deux gouttes d'huile aux endroits indiqués par les flèches.
Agregar 1-2 gotas de aceite en los lugares indicados por las flechas.
• While pushing the spring plate
e
downward, open slide
plate R
r
.
• Halten Sie die Federplatte
e
gedrückt, um die rechte
Schiebeplatte
r
zu öffnen.
• Tout en abaissant la plaque à ressort
e
, ouvrir la plaque
coulissante droite
r
.
• Mientras se empuja la placa de resorte
e
hacia abajo,
abrir la placa de deslizamiento R
r
.
• Remove the two bolts
q
, and then remove the face plate
w
.
• Entfernen Sie die beiden Schrauben
q
und nehmen Sie die Stirnplatte
w
ab.
• Retirer les deux boulons
q
, puis retirer la plaque frontale
w
.
• Quitar los dos pernos
q
, y luego desmontar la placa delantera
w
.
■
Oiling
■
Vor der Inbetriebnahme
■
Graissage
■
Aceitado
Rotary hook race
Greiferlaufring
Coursière de crochet rotatif
Pista de lanzadera