16
• The head support is used to provide extra
comfort for very small babies.
Caution!
Only use the head support when the
headrest is in the lowest position (see 3.1).
3.1 Removing the newborn support
The newborn support
24
gives your baby the
necessary support while he or she is still small.
You can use the newborn support
24
until your
baby has grown to a size where you must adjust
the height of the head rest
16
from the lowest
position to a higher one
(see 3.3).
Pull the newborn support
24
out of its pocket in
the headrest cover.
votre bébé trop longtemps dans la coque pour
bébé à l’extérieur du véhicule.
• Lorsque votre bébé est encore très petit, notre
coussin de maintien, livré avec le siège, améliore
l'ergonomie au profit de votre enfant.
Attention!
N'utilisez le coussin de maintien que
dans la position la plus basse de l'appui-tête
(voir 3.1).
3.1 Dépose du coussin de maintien
Le coussin de maintien
24
assure le soutien
nécessaire à votre bébé encore petit.
Vous pouvez utiliser le coussin de maintien
24
jusqu’à ce que votre bébé atteigne une taille vous
obligeant à régler vers le haut, et à partir de la
position la plus basse, la hauteur de l'appui-tête
16
(voir 3.3).
Sortez le coussin de maintien
24
de la poche
située dans la housse de l'appui-tête.
Содержание Romer Baby-Safe plus
Страница 1: ...BABY SAFE plus Gebrauchsanleitung 0 13 kg...
Страница 11: ...mit dem 3 Punkt Gurt des Fahrzeuges universal...
Страница 12: ...with the vehicle s 3 point seatbelt universal avec la ceinture 3 points du v hicule universel...
Страница 21: ...C Zum sicheren Stand ausserhalb des Autos...
Страница 22: ...C pour d poser la coque l ext rieur de la voiture C For setting the infant carrier down safely outside the car...
Страница 27: ...F hren Sie die beiden Schlosszungen 2 zusammen...
Страница 28: ...Rapprochez les deux languettes 2 l une de l autre Put the two buckle tongues 2 together...
Страница 61: ...H ngen Sie die Gummischlaufen 21 des Bezuges aus den Haken 22 unter dem Babyschalen Rand aus...
Страница 75: ......