background image

12

misstag, särskilt barn eller djur. 

18. Låt aldrig sladden eller brödrosten komma i kontakt 

med heta ytor och ställ den aldrig på eller i närheten av 
heta gas- eller elplattor eller i en varm ugn.

19. Det är inte rekommendabelt att använda brödrosten 

med förlängningssladd. Om du emellertid skulle vara 
tvungen att använda en förlängningssladd ska du se 
till att den lämpar sig för brödrostens strömförbrukning 
för att undvika att förlängningssladden, brödrosten eller 
själva kontakten överhettas. 

20. Bär ALDRIG brödrosten genom att hålla i sladden.
21. Denna brödrost är inte lämplig för utomhusbruk. Använd 

inte brödrosten för annat än det den är avsedd för.

22. Ställ alltid brödrosten på en jämn och stadig yta. Ställ 

inte brödrosten på heta ytor.

23. VARNING: Bröd kan brännas, använd därför inte 

brödrosten i närheten av eller under brännbara material, 
som t.ex. gardiner. Brödrosten måste hållas under 
uppsikt medan den används.

24. Tillverkaren kommer inte att ta på sig ansvar för skador 

som orsakas av olämplig eller felaktig användning, eller 
för reparationer som utförts av obehöriga personer.

25. Om ett tekniskt problem skulle uppstå ska du 

omedelbart dra ut kontakten och ta brödrosten till ett 
behörigt servicecenter för reparation. Försök aldrig 
reparera brödrosten på egen hand. 

26. VARNING: De åtkomliga ytorna bli väldigt heta medan 

apparaten används. Ta aldrig på dessa delar eftersom 
du riskerar att bränna dig. Se till att barn alltid är under 
uppsikt när brödrosten används.

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

Första gången du använder brödrosten bör du göra det utan bröd. Detta förvärmer det nya elementet 
och bränner bort eventuellt damm som samlats under förvaring. Kontrollspaken stannar inte i det 
lägre läget om sladden till brödrosten inte är isatt i ett eluttag, eller om brödrosten inte är på.

HUR MAN ANVÄNDER BRÖDROSTEN

1. 

Anslut alltid brödrosten till ett korrekt installerat och jordat eluttag.

2. 

För att välja rostningsgrad vrider du reglaget medsols från den ljusaste nivån (1) till den 
mörkaste nivån (7). Om du inte är säker på vilken rostningsgrad du bör välja, börjar du med en 
låg inställning och ökar nivån efterhand du ser hur brödrosten fungerar. 

3. 

Lägg i en brödskiva i varje fack och sänk facket med spaken tills det låses på plats.

4. 

Brödrosten börjar rosta brödet och stängs av automatiskt när brödet är färdigrostat. Brödet 
kommer att hoppa upp automatiskt.

5. 

Låt brödrosten svalna innan du lägger undan den för förvaring.

6. 

För att använda specialfunktionerna: Tryck ned spaken och tryck sedan på relevant knapp – 
ÅTERUPPVÄRMING, DEFROST (UPPTINING) BAGEL eller AVBRYT. Motsvarande lysdiod kommer 
att tändas för att indikera att funktionen aktiverats.

UPPTINING: För att tina upp och rosta djupfryst bröd.
BAGEL: För att bara värma ena sidan av brödet.
ÅTERUPPVÄRMNING: För att värma bröd som redan har rostats.
AVBRYT: För att avbryta och stoppa rostningen.

VIKTIGT

Anv.nd aldrig metallredskap f.r att f.rs.ka lossa p. br.d som fastnat i br.dfacken eftersom
det .r mycket farligt och dessutom kan skada br.drosten.
Dra ut kontakten ur eluttaget.
L.t br.drosten svalna, v.nd den upp och ner och skaka den sedan f.rsiktigt f.r att lossa p.
br.dbitar som har fastnat i facken.

SMULTRÅG

Smulor kommer att samlas i smultråget och dessa kan börja brinna om inte tråget töms då och då. 
När brödrosten har svalnat helt och hållet, slår du lite lätt på höljets sidor för att tömma ut eventuella 
smulor från rostningsbehållaren och dra ut smultråget. Töm tråget och sätt tillbaka det igen.

OBS! 

Använd aldrig brödrosten utan smultråget på sin plats.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Dra ut kontakten ur eluttaget och låt brödrosten svalna helt och hållet innan du rengör den.
Använd endast en lätt fuktad trasa för att rengöra brödrostens hölje.
Använd inte slipmedel eller starka rengöringsmedel.
Dra ut smultråget, töm det på eventuella brödbitar och sätt tillbaka tråget igen.

FELSÖKNING

Det finns inga delar inuti brödrosten som kan repareras på egen hand. Om brödrosten inte fungerar 
ordentligt ska du kontrollera följande innan du söker hjälp:
1. 

Har du följt instruktionerna ordentligt?

2. 

Är sladden korrekt ansluten och finns det ström i eluttaget?

3. 

Är kontakten ordentligt isatt i eluttaget?

Om brödrosten fortfarande inte fungerar efter att ovanstående har kontrollerats, tar du brödrosten till 
ett behörigt servicecenter. Försök aldrig reparera eller utföra underhåll på brödrosten på egen hand. 

SPECIFIKATIONER

Märkspänning/frekvens:

220~240V/50-60Hz

Märkeffekt: 

900W

UNDANTAG FÖR GARANTIN

Garantin kommer att bli ogiltig om:
1. 

produkten inte har installerats, använts eller underhållits i enlighet med de 
användningsinstruktioner från tillverkaren som medföljer produkten.

2. 

produkten har använts för andra syften än de den är avsedd för.

3. 

produkten har skadats eller inte fungerar på grund av något av följande:

• 

felaktigt spänningstal

• 

olyckshändelse (inklusive skada orsakad av vätska eller fukt) 

• 

felaktig användning av produkten 

• 

felaktig installation 

• 

problem med eluttaget, inklusive spänningstoppar eller skada orsakad av blixtnedslag 

• 

angrepp av skadedjur 

• 

manipulerande eller modifiering av produkten av personer som inte är behöriga tekniker 

• 

exponering för onormalt frätande material 

• 

främmande objekt har införts i enheten 

• 

användning med tillbehör som inte godkänts på förhand av Brabantia 

Läs igenom och följ alla varningar och försiktighetsåtgärder som finns i användarhandboken.
På grund av kontinuerlig produktutveckling kan produktens specifikationer komma att ändras utan 
föregående avisering

MILJÖVÄNLIG KASSERING

Information om avfallshantering för konsumenter som vill kassera elektrisk och 

elektronisk utrustning

Om denna symbol finns på en produkt och/eller i dess instruktioner, betyder det att den 
måste kasseras i enlighet med kraven i direktivet Waste Electrical and Electronic Equipment 
(WEEE). 
WEEE-märkta produkter får inte blandas med vanliga hushållssopor, utan måste separeras 
för behandling och återvinning av de material som används.
För korrekt behandling och återvinning ska alla WEEE-märkta sopor tas till den lokala 
återvinningscentralen på din ort, där de kommer att tas emot kostnadsfritt.
Om alla konsumenter kasserar sina WEEE-märkta sopor korrekt kommer detta att spara 
värdefulla resurser och förebygga potentiella negativa effekter på människors hälsa och 
miljön som de farliga material som soporna innehåller kan leda till.

DK

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Når du bruger elektriske apparater, skal grundlæggende 
sikkerhedsforholdsregler altid følges, inkl. følgende:
FORSIGTIG:
Forsigtig! Varm overflade!
Produktet er fremstillet af rustfrit stål, og temperaturen 
på tilgængelige overflader kan derfor blive meget høj, når 
produktet bruges. 
Du skal være meget forsigtig og udvise omhu med ikke at 
røre ved varme overflader, når du bruger brødristeren.

Læs følgende anvisninger omhyggeligt, før du bruger 
apparatet:

1.  Kontrollér, at spændingen på mærkepladen svarer til 

Содержание D2-2B

Страница 1: ......

Страница 2: ...220 240V 50Hz 60Hz Voeding 900W SP CIFICATION Tension fr quence nominale 220 240V 50Hz 60Hz Puissance 900W ESPECIFICACIONES Frecuencia Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia 900W SPECIFICHE Tens...

Страница 3: ......

Страница 4: ...na hrianky B P ka so zdv ha om C Tla idlo rozmrazenia D Tla idlo emle E Ovl d n zhn dnut F Tla tko Op tovn oh ev G Zru it H Vyj mateln z suvka na drobky A 2 pl tky pe iva B Vyskakovac p ka C Tla tko...

Страница 5: ...the lightest level 1 to the darkest level 7 If you are not sure of the level start at a low level and increase as you become more familiar with the appliance 3 Insert one slice of bread per slot and...

Страница 6: ...g en kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon en de mogelijke gevaren volledig begrijpen 8 Controleer regelmatig de...

Страница 7: ...pcontact Als het apparaat nog steeds niet werkt nadat u het bovenstaande hebt gecontroleerd neem het apparaat dan naar een bevoegd servicecentrum Probeer dit apparaat nooit zelf na te kijken te onderh...

Страница 8: ...t pour les d g ts et les blessures r sultant d une mauvaise utilisation de l appareil ainsi que pour les r parations effectu es par un technicien non agr 25 En cas de probl me technique d branchez imm...

Страница 9: ...s b sicas de seguridad incluyendo las siguientes PRECAUCI N Precauci n Superficie caliente Este es un producto de acero inoxidable por lo que la temperatura de las superficies accesibles de la tostado...

Страница 10: ...nte para liberar el pan tostado atrapado part cuias de pan BANDEJA RECOGEMIGAS Vac e la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vac...

Страница 11: ...ca da bagno doccia lavandino o in un ambiente umido o bagnato 13 Afferrare la spina per rimuoverla dalla presa Non tirare il cavo per scollegare il prodotto dalla rete elettrica 14 Scollegare sempre i...

Страница 12: ...causato da una delle seguenti circostanze Tensione errata Incidenti Incluso danno da liquido o umidit Uso improprio o abuso del prodotto Installazione non corretta o inadeguata Problemi della presa d...

Страница 13: ...r unsachgem e Verwendung entstanden sind oder f r Reparaturen die von unautorisiertem Personal durchgef hrt wurden 25 Sollte ein technisches Problem auftreten ziehen Sie unverz glich den Stecker des G...

Страница 14: ...cen eingespart und m gliche negative Effekte auf die menschliche Gesundheit vermieden und die Umwelt vor gef hrlichen in dem Abfall enthaltenen Stoffen gesch tzt SE VIKTIG S KERHETSINFORMATION Vid anv...

Страница 15: ...p h ljets sidor f r att t mma ut eventuella smulor fr n rostningsbeh llaren och dra ut smultr get T m tr get och s tt tillbaka det igen OBS Anv nd aldrig br drosten utan smultr get p sin plats RENG RI...

Страница 16: ...ts str mforbrug for at undg overophedning af forl ngerledningen apparatet eller hvor stikkene er samlet 20 B r ALDRIG apparatet ved at holde i netledningen 21 Apparatet er ikke egnet til udend rs brug...

Страница 17: ...aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimenpiteit mukaan lukien seuraavat HUOMIO Huomio Kuuma pinta Tuote on valmistettu ruostumattomasta ter ksest joten sen ulkopinnat voivat kuumeta merkitt v s...

Страница 18: ...itteen ulkopinta vain kevyesti kostutetulla liinalla l k yt hankaavia vai voimakkaita puhdistusaineita Ved murulevy ulos puhdista siit kaikki leiv nmurut ja laite se sitten takaisin VIANETSINT Laittee...

Страница 19: ...m overflate 23 FORSIKTIG Br d kan ta fyr Br dristeren m derfor ikke brukes i n rhet av eller under brannfarlige materialer slik som gardiner Br dristeren m alltid v re under oppsyn n r den er i bruk 2...

Страница 20: ...te mimoriadne opatrn a dajte pozor aby ste sa nedotkli hor cich povrchov Pred pou it m tohto pr stroja si d kladne pre tajte nasleduj ce pokyny 1 Uistite sa e nap tie na typovom t tku s hlas so sie ov...

Страница 21: ...epou vajte abraz va ani agres vne isti e Vytiahnite z sobn k von odstr te v etky k sky chleba a vlo te z sobn k nasp RIE ENIE PROBL MOV V tomto pr stroji nie s iadne asti ktor by mohol opravi pou vate...

Страница 22: ...l 21 Tento p stroj nen vhodn pro venkovn pou it Nepou vejte tento p stroj k jin mu ne zam len mu elu 22 P stroj v dy provozujte na hladk m vodorovn m a stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na hork p...

Страница 23: ...mi nebo vlhkost Nespr vn pou it nebo zneu it v robku Chybn nebo nespr vn instalace Probl my s nap jen m ze s t v etn nap ov ch pi ek nebo po kozen bleskem Napaden hmyzem Neopr vn n z sah do v robku ne...

Страница 24: ...mark Germany Austria Switzerland please contact Nedis B V Nedis B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 735991055 Fax 31 0 735999699 Email info nedis nl For Customer from N...

Отзывы: