background image

11

Verwenden Sie nur ein leicht feuchtes Tuch, um die Außenseite des Gerätes zu reinigen.
Verwenden Sie keine Scheuer- oder aggressive Reinigungsmittel.
Ziehen Sie die Krümelschublade heraus, entfernen Sie sämtliche Brotreste und setzen Sie die 
Schublade wieder ein.

FEHLERBEHEBUNG

Dieses Gerät hat keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß 
funktioniert, prüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie den Service kontaktieren:
1. 

Haben Sie die Anweisungen korrekt befolgt?

2. 

Ist das Gerät korrekt angeschlossen und besteht eine aufrechte Stromzufuhr?

3. 

Sitzt der Stecker fest in der Steckdose?

Sollte das Gerät auch nach der Überprüfung der o.a. Punkte nicht funktionieren, bringen Sie den 
Toaster zu einem autorisierten Service-Center. Versuchen Sie niemals selbst den Service, die Wartung 
oder eine Reparatur des Gerätes durchzuführen. 

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung/Frequenz:

220~240V/50-60Hz

Nennleistung: 

900W

GARANTIE-AUSSCHLÜSSE

Die Garantie ist nicht gültig, wenn:
1. 

Das Produkt nicht in Übereinstimmung mit der für das Produkt zur Verfügung gestellten 
Hersteller-Betriebsanleitung, installiert, betrieben oder gewartet wurde.

2. 

Das Produkt für andere, als die vorgesehene Funktionszwecke, verwendet wurde.

3. 

Die Beschädigung oder Fehlfunktion des Produktes durch eines der folgenden verursacht 
wurde:

• 

Falsche Spannung

• 

Unfälle (einschließlich Flüssigkeit oder Feuchtigkeitsschäden) 

• 

Fehlanwendung oder Missbrauch des Produktes 

• 

Fehlerhafte oder unsachgemäße Installation 

• 

Hauptstromversorgungsprobleme, einschließlich Spannungsspitzen oder Blitzschaden 

• 

Befall durch Insekten 

• 

Beschädigung oder Veränderung des Produkts durch andere Personen als das 
autorisierte Service-Personal 

• 

Kontakt mit unnormalen, ätzenden Materialien 

• 

Einfügen von Fremdkörpern in das Gerät 

• 

Benutzung mit nicht durch Brabantia genehmigtem Zubehör 

Bitte lesen und beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in der Bedienungsanleitung.
Durch kontinuierliche Produktentwicklung, können sich Spezifikationen ohne vorherige Mitteilung 
ändern.

KORREKTE ENTSORGUNG DES GERÄTS

Information zur Abfallentsorgung für Verbraucher von elektrischen und elektronischen 

Teilen

Dieses Zeichen auf einem Produkt und/oder begleitender Dokumente zeigt an, dass, wenn 
es entsorgt werden muss, dies gemäß der Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte 
(WEEE) zu geschehen hat. 
Sämtliche WEEE markierte Abfallprodukte dürfen nicht mit gewöhnlichem Hausmüll 
vermengt werden, sondern müssen getrennt für die Handhabung, Verwertung und das 
Recycling der eingesetzten Materialien behandelt werden.
Für die ordnungsgemäße Handhabung, Verwertung und das Recycling, bringen Sie bitte 
sämtliche WEEE markierte Abfälle zu Ihrem lokalen Abfallhof, der sie kostenfrei entsorgt.
Wenn Verbraucher elektrische und elektronische Materialien ordnungsgemäß entsorgen, werden 
wertvolle Ressourcen eingespart und mögliche negative Effekte auf die menschliche Gesundheit 
vermieden und die Umwelt vor gefährlichen, in dem Abfall enthaltenen Stoffen, geschützt.

SE

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

Vid användning av elektroniska apparater bör grundliga 
försiktighetsåtgärder vidtas, inklusive följande:
VARNING:
Varning! Het yta!
Denna apparat är tillverkad av rostfritt stål och därför kan de 
åtkomliga ytorna bli väldigt heta medan apparaten används. 
Var extremt försiktig när du använder brödrosten så att du 
inte tar på de heta ytorna.

Läs de här instruktionerna noggrant innan du använder 
brödrosten

1.  Se till att eluttagets ström motsvarar märkspänningen.
2.  Felaktig och olämplig användning kan skada brödrosten 

och användaren.

3.  Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk. 

Kommersiellt bruk kommer att häva garantin och 
leverantören kommer inte att ta på sig ansvar för skador 
som uppstår om apparaten används för något annat än 
det den är avsedd för.

4.  Undvik kontakt med apparatens rörliga delar.
5.  VARNING: Apparaten är inte avsedd att kontrolleras 

genom en extern timer eller ett separat 
fjärrkontrollsystem.

6.  Håll apparaten under uppsikt om den används av eller i 

närheten av barn. Barn måste hållas under uppsikt för 
att se till att de inte leker med apparaten. 

7.  Brödrosten är inte avsedd att användas av personer 

(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller 
mental kapacitet eller av personer som inte känner till 
hur apparaten ska användas, såvida inte dessa personer 
har instruerats i hur apparaten används av någon 
som är ansvarig för dessa personers säkerhet och är 
införstådda med de risker som kan uppstå i samband 
med användningen. 

8.  Kontrollera regelbundet att strömsladden och själva 

kontakten inte är skadade. Om strömsladden eller 
kontakten är skadade på något sätt måste sladden 
bytas ut av tillverkaren eller ett behörigt servicecenter 
för att undvika fara.

9.  Använd inte apparaten om den har tappats i golvet eller 

skadats på något sätt. Ta apparaten till ett behörigt 
servicecenter för undersökning och/eller reparation om 
den skadas. 

10. För att minska risken för elektriska stötar får varken 

motordelen, kontakten eller strömsladden doppas ned i 
vatten eller annan vätska.

11. Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller annan vätska 

för att rengöra den.

12. Använd aldrig apparaten i närheten av badkar, duschar, 

handfat eller blöta eller fuktiga platser. 

13. Dra alltid ut strömsladden genom att greppa själva 

kontakten. Dra aldrig i själva sladden för att dra ut den 
ur eluttaget. 

14. Dra alltid ut kontakten från eluttaget när brödrosten inte 

används samt innan rengöring.

15. Användning av tillbehör som inte rekommenderas 

eller tillhandahålls av apparatens tillverkare kan leda 
till skada, eldsvåda eller elektriska stötar och är strikt 
förbjuden.

16. Brödrosten har en kort nätkabel för att minska risken 

att sladden trasslar ihop sig eller att man snubblar över 
den.

17. Låt aldrig sladden hänga över bordskant eller 

köksbänkens kant. Se till att strömsladden inte placeras 
där någon kan råka dra i den eller snubbla över den av 

Содержание D2-2B

Страница 1: ......

Страница 2: ...220 240V 50Hz 60Hz Voeding 900W SP CIFICATION Tension fr quence nominale 220 240V 50Hz 60Hz Puissance 900W ESPECIFICACIONES Frecuencia Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia 900W SPECIFICHE Tens...

Страница 3: ......

Страница 4: ...na hrianky B P ka so zdv ha om C Tla idlo rozmrazenia D Tla idlo emle E Ovl d n zhn dnut F Tla tko Op tovn oh ev G Zru it H Vyj mateln z suvka na drobky A 2 pl tky pe iva B Vyskakovac p ka C Tla tko...

Страница 5: ...the lightest level 1 to the darkest level 7 If you are not sure of the level start at a low level and increase as you become more familiar with the appliance 3 Insert one slice of bread per slot and...

Страница 6: ...g en kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon en de mogelijke gevaren volledig begrijpen 8 Controleer regelmatig de...

Страница 7: ...pcontact Als het apparaat nog steeds niet werkt nadat u het bovenstaande hebt gecontroleerd neem het apparaat dan naar een bevoegd servicecentrum Probeer dit apparaat nooit zelf na te kijken te onderh...

Страница 8: ...t pour les d g ts et les blessures r sultant d une mauvaise utilisation de l appareil ainsi que pour les r parations effectu es par un technicien non agr 25 En cas de probl me technique d branchez imm...

Страница 9: ...s b sicas de seguridad incluyendo las siguientes PRECAUCI N Precauci n Superficie caliente Este es un producto de acero inoxidable por lo que la temperatura de las superficies accesibles de la tostado...

Страница 10: ...nte para liberar el pan tostado atrapado part cuias de pan BANDEJA RECOGEMIGAS Vac e la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vac...

Страница 11: ...ca da bagno doccia lavandino o in un ambiente umido o bagnato 13 Afferrare la spina per rimuoverla dalla presa Non tirare il cavo per scollegare il prodotto dalla rete elettrica 14 Scollegare sempre i...

Страница 12: ...causato da una delle seguenti circostanze Tensione errata Incidenti Incluso danno da liquido o umidit Uso improprio o abuso del prodotto Installazione non corretta o inadeguata Problemi della presa d...

Страница 13: ...r unsachgem e Verwendung entstanden sind oder f r Reparaturen die von unautorisiertem Personal durchgef hrt wurden 25 Sollte ein technisches Problem auftreten ziehen Sie unverz glich den Stecker des G...

Страница 14: ...cen eingespart und m gliche negative Effekte auf die menschliche Gesundheit vermieden und die Umwelt vor gef hrlichen in dem Abfall enthaltenen Stoffen gesch tzt SE VIKTIG S KERHETSINFORMATION Vid anv...

Страница 15: ...p h ljets sidor f r att t mma ut eventuella smulor fr n rostningsbeh llaren och dra ut smultr get T m tr get och s tt tillbaka det igen OBS Anv nd aldrig br drosten utan smultr get p sin plats RENG RI...

Страница 16: ...ts str mforbrug for at undg overophedning af forl ngerledningen apparatet eller hvor stikkene er samlet 20 B r ALDRIG apparatet ved at holde i netledningen 21 Apparatet er ikke egnet til udend rs brug...

Страница 17: ...aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimenpiteit mukaan lukien seuraavat HUOMIO Huomio Kuuma pinta Tuote on valmistettu ruostumattomasta ter ksest joten sen ulkopinnat voivat kuumeta merkitt v s...

Страница 18: ...itteen ulkopinta vain kevyesti kostutetulla liinalla l k yt hankaavia vai voimakkaita puhdistusaineita Ved murulevy ulos puhdista siit kaikki leiv nmurut ja laite se sitten takaisin VIANETSINT Laittee...

Страница 19: ...m overflate 23 FORSIKTIG Br d kan ta fyr Br dristeren m derfor ikke brukes i n rhet av eller under brannfarlige materialer slik som gardiner Br dristeren m alltid v re under oppsyn n r den er i bruk 2...

Страница 20: ...te mimoriadne opatrn a dajte pozor aby ste sa nedotkli hor cich povrchov Pred pou it m tohto pr stroja si d kladne pre tajte nasleduj ce pokyny 1 Uistite sa e nap tie na typovom t tku s hlas so sie ov...

Страница 21: ...epou vajte abraz va ani agres vne isti e Vytiahnite z sobn k von odstr te v etky k sky chleba a vlo te z sobn k nasp RIE ENIE PROBL MOV V tomto pr stroji nie s iadne asti ktor by mohol opravi pou vate...

Страница 22: ...l 21 Tento p stroj nen vhodn pro venkovn pou it Nepou vejte tento p stroj k jin mu ne zam len mu elu 22 P stroj v dy provozujte na hladk m vodorovn m a stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na hork p...

Страница 23: ...mi nebo vlhkost Nespr vn pou it nebo zneu it v robku Chybn nebo nespr vn instalace Probl my s nap jen m ze s t v etn nap ov ch pi ek nebo po kozen bleskem Napaden hmyzem Neopr vn n z sah do v robku ne...

Страница 24: ...mark Germany Austria Switzerland please contact Nedis B V Nedis B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 735991055 Fax 31 0 735999699 Email info nedis nl For Customer from N...

Отзывы: