background image

7

que pueda ser jalado o tropezado inadvertidamente, 
especialmente por niños o animales. 

18. No permita que el cable de alimentación o el artefacto 

entren en contacto con superficies calientes ni coloque 
el artefacto sobre o cerca de un quemador eléctrico o a 
gas que esté caliente o en un horno caliente.

19. No se recomienda el uso de un cable de extensión 

con este artefacto. Sin embargo, de ser necesario 
utilice un cable de extensión asegurándose de que el 
cable está adecuado para el consumo de energía del 
artefacto para evitar el sobrecalentamiento del cable de 
extensión, artefacto o enchufe. 

20. NUNCA transporte el artefacto por el cable de alimentación.
21. Este artefacto no es adecuado para uso en exteriores. 

No use este artefacto para otros fines distintos para el 
que está diseñado.

22. Utilice siempre el artefacto sobre una superficie lisa, 

uniforme y estable. No coloque la unidad sobre una 
superficie caliente.

23. PRECAUCIÓN: El pan puede quemarse, por lo tanto no 

utilice la tostadora cerca o debajo de material inflamable 
como cortinas. La tostadora debe ser supervisada 
cuando esté en uso.

24. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por 

daños o lesiones causados por un uso indebido o 
incorrecto, o por reparaciones realizadas por personal 
no autorizado.

25. Si se produce un problema técnico, desenchufe 

inmediatamente el artefacto y llévelo a un centro de 
servicio autorizado para su reparación. Nunca intente 
reparar el artefacto usted mismo. 

26. PRECAUCIÓN: La temperatura de las superficies 

accesibles de la tostadora pueden estar muy calientes 
mientras el artefacto esté en funcionamiento. Nunca 
toque estas partes ya que podría quemarse. Asegúrese 
de que los niños estén siempre supervisados cuando la 
tostadora esté en uso.

ANTES DEL PRIMER USO

Cuando utilice la tostadora por primera vez, enciéndala sin pan. Esto permitirá un calentamiento 
previo de la tostadora y quemará cualquier polvo acumulado durante el proceso de almacenamiento. 
Si su tostadora no está enchufada y encendida, la palanca de control no se bloqueará hacia abajo.

CÓMO USAR LA TOSTADORA

1. 

Conecte la unidad solo a una toma de corriente con conexión a tierra e instalada correctamente.

2. 

Para seleccionar el nivel de tostado deseado, gire el selector hacia la derecha y elija desde el nivel 
menos tostado (1) hasta el nivel más tostado (7). Si no está seguro del nivel de tostado adecuado, 
comience con un nivel de tostado bajo y aumente a medida que se familiarice con el artefacto. 

3. 

Coloque la rebanada de pan en la ranura y baje la ranura con la palanca hasta que encaje en 
su lugar.

4. 

La unidad tostará el pan y se apagará automáticamente una vez que el pan esté tostado. La 
tostada aparecerá automáticamente.

5. 

Deje que la unidad se enfríe antes de guardarla.

6. 

Para usar las funciones especiales: Baje la palanca y luego presione el botón correspondiente: 
RECALENTAR, DESCONGELAR, BAGEL o CANCELAR. La luz LED correspondiente se iluminará 
para indicar la activación de cada función.

DESCONGELAR: Permite descongelar y tostar el pan congelado.
BAGEL: Permite calentar el pan por un solo lado.
RECALENTAR: Permite calentar el pan previamente tostado.
CANCELAR: Permite interrumpir y detener el procedimiento de tostado.

IMPORTANTE

Nunca utilice utensilios metálicos para tratar de extraer pan tostado atrapado en las ranuras, 
esto es altamente peligroso y puede dañar el aparato.
Apague el suministro eléctrico principal y desconecte el aparato.
Permita que el tostador se enfríe, dele la vuelta y, luego, agítelo suavemente para liberar el 
pan tostado atrapado/partícuias de pan.

BANDEJA RECOGEMIGAS

Vacíe la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden 
incendiarse si no se vacían periódicamente. Una vez que la tostadora se haya enfriado por completo, 
golpee suavemente los lados de la tostadora para sacar las migas que hayan quedado en la cámara 
de la tostadora. Luego retire la bandeja para migas y vacíela.

NOTA: 

Nunca use la tostadora sin la bandeja recogemigas instalada.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe la tostadora de la toma de corriente y espere a que la unidad se enfríe completamente 
antes de limpiarla.
Limpie la parte externa de la tostadora solo con un paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos ni agresivos.
Tire la bandeja recogemigas hacia fuera para eliminar cualquier residuo de pan y vuelva a colocar la 
bandeja.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay piezas reparables por el usuario en este artefacto. Si la unidad no funciona correctamente, 
compruebe las siguientes indicaciones antes de solicitar el servicio técnico:
1. 

¿Ha seguido las instrucciones correctamente?

2. 

¿Está la unidad conectada y encendida correctamente?

3. 

¿Está el cable de alimentación conectado correctamente en la toma de corriente?

Si el artefacto sigue aún sin funcionar después de comprobar las indicaciones anteriores, lleve el 
artefacto a un centro de servicio autorizado. No intente arreglar, mantener o reparar este artefacto 
usted mismo. 

ESPECIFICACIONES

Frecuencia/Tensión nominal:

220 ~ 240 V/50 - 60 Hz

Potencia nominal: 

900W

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

La garantía no será válida si:
1. 

El producto no se instaló, utilizó ni recibió debido mantenimiento según las instrucciones de 
funcionamiento de los fabricantes proporcionada con el producto.

2. 

El producto se utilizó para cualquier otro propósito que no haya sido su función original.

3. 

El daño o mal funcionamiento del producto es ocasionado por cualquiera de los siguientes 
problemas:

• 

Voltaje incorrecto

• 

Accidentes (incluido daños por líquidos o humedad) 

• 

Mal uso o abuso del producto 

• 

Instalación defectuosa o inadecuada 

• 

Problemas de suministro de energía, incluido problemas de sobretensión o daño por 
rayos 

• 

Infestación por insectos 

• 

Alteración o modificación del producto por personas ajenas al personal de servicio 
autorizado 

• 

Exposición a materiales anormalmente corrosivos 

• 

Inserción de objetos extraños a la unidad 

• 

Uso con accesorios no aprobados previamente por Brabantia 

Consulte y preste atención a todas las advertencias y precauciones indicadas en el Manual de 
Instrucciones.
Debido al continuo desarrollo del producto, las especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin 
previo aviso

ELIMINACIÓN ECOLÓGICA DE RESIDUOS

Información sobre la eliminación de residuos para consumidores de aparatos eléctricos y 

electrónicos

Esta marca en el producto y/o en los documentos que lo acompañan indica que al desechar 
este producto debe ser clasificado como Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 
(RAEE). 
Cualquier producto desechado clasificado como RAEE no se debe mezclar con los residuos 
domésticos generales, sino que deberá mantenerse separado para su tratamiento, 
recuperación y reciclado de los materiales utilizados.
Para el correcto tratamiento, recuperación y reciclado, lleve todos los residuos clasificados 
como RAEE a los centros locales de acopio para residuos de aparatos eléctricos y 
electrónicos donde serán aceptados de forma gratuita.
Si todos los consumidores desecharan correctamente los aparatos eléctricos y electrónicos 
se ahorraría recursos valiosos y se evitaría posibles efectos negativos sobre la salud humana 
y el medio ambiente debido a los materiales peligrosos contenidos en los residuos.

Содержание D2-2B

Страница 1: ......

Страница 2: ...220 240V 50Hz 60Hz Voeding 900W SP CIFICATION Tension fr quence nominale 220 240V 50Hz 60Hz Puissance 900W ESPECIFICACIONES Frecuencia Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia 900W SPECIFICHE Tens...

Страница 3: ......

Страница 4: ...na hrianky B P ka so zdv ha om C Tla idlo rozmrazenia D Tla idlo emle E Ovl d n zhn dnut F Tla tko Op tovn oh ev G Zru it H Vyj mateln z suvka na drobky A 2 pl tky pe iva B Vyskakovac p ka C Tla tko...

Страница 5: ...the lightest level 1 to the darkest level 7 If you are not sure of the level start at a low level and increase as you become more familiar with the appliance 3 Insert one slice of bread per slot and...

Страница 6: ...g en kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon en de mogelijke gevaren volledig begrijpen 8 Controleer regelmatig de...

Страница 7: ...pcontact Als het apparaat nog steeds niet werkt nadat u het bovenstaande hebt gecontroleerd neem het apparaat dan naar een bevoegd servicecentrum Probeer dit apparaat nooit zelf na te kijken te onderh...

Страница 8: ...t pour les d g ts et les blessures r sultant d une mauvaise utilisation de l appareil ainsi que pour les r parations effectu es par un technicien non agr 25 En cas de probl me technique d branchez imm...

Страница 9: ...s b sicas de seguridad incluyendo las siguientes PRECAUCI N Precauci n Superficie caliente Este es un producto de acero inoxidable por lo que la temperatura de las superficies accesibles de la tostado...

Страница 10: ...nte para liberar el pan tostado atrapado part cuias de pan BANDEJA RECOGEMIGAS Vac e la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vac...

Страница 11: ...ca da bagno doccia lavandino o in un ambiente umido o bagnato 13 Afferrare la spina per rimuoverla dalla presa Non tirare il cavo per scollegare il prodotto dalla rete elettrica 14 Scollegare sempre i...

Страница 12: ...causato da una delle seguenti circostanze Tensione errata Incidenti Incluso danno da liquido o umidit Uso improprio o abuso del prodotto Installazione non corretta o inadeguata Problemi della presa d...

Страница 13: ...r unsachgem e Verwendung entstanden sind oder f r Reparaturen die von unautorisiertem Personal durchgef hrt wurden 25 Sollte ein technisches Problem auftreten ziehen Sie unverz glich den Stecker des G...

Страница 14: ...cen eingespart und m gliche negative Effekte auf die menschliche Gesundheit vermieden und die Umwelt vor gef hrlichen in dem Abfall enthaltenen Stoffen gesch tzt SE VIKTIG S KERHETSINFORMATION Vid anv...

Страница 15: ...p h ljets sidor f r att t mma ut eventuella smulor fr n rostningsbeh llaren och dra ut smultr get T m tr get och s tt tillbaka det igen OBS Anv nd aldrig br drosten utan smultr get p sin plats RENG RI...

Страница 16: ...ts str mforbrug for at undg overophedning af forl ngerledningen apparatet eller hvor stikkene er samlet 20 B r ALDRIG apparatet ved at holde i netledningen 21 Apparatet er ikke egnet til udend rs brug...

Страница 17: ...aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimenpiteit mukaan lukien seuraavat HUOMIO Huomio Kuuma pinta Tuote on valmistettu ruostumattomasta ter ksest joten sen ulkopinnat voivat kuumeta merkitt v s...

Страница 18: ...itteen ulkopinta vain kevyesti kostutetulla liinalla l k yt hankaavia vai voimakkaita puhdistusaineita Ved murulevy ulos puhdista siit kaikki leiv nmurut ja laite se sitten takaisin VIANETSINT Laittee...

Страница 19: ...m overflate 23 FORSIKTIG Br d kan ta fyr Br dristeren m derfor ikke brukes i n rhet av eller under brannfarlige materialer slik som gardiner Br dristeren m alltid v re under oppsyn n r den er i bruk 2...

Страница 20: ...te mimoriadne opatrn a dajte pozor aby ste sa nedotkli hor cich povrchov Pred pou it m tohto pr stroja si d kladne pre tajte nasleduj ce pokyny 1 Uistite sa e nap tie na typovom t tku s hlas so sie ov...

Страница 21: ...epou vajte abraz va ani agres vne isti e Vytiahnite z sobn k von odstr te v etky k sky chleba a vlo te z sobn k nasp RIE ENIE PROBL MOV V tomto pr stroji nie s iadne asti ktor by mohol opravi pou vate...

Страница 22: ...l 21 Tento p stroj nen vhodn pro venkovn pou it Nepou vejte tento p stroj k jin mu ne zam len mu elu 22 P stroj v dy provozujte na hladk m vodorovn m a stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na hork p...

Страница 23: ...mi nebo vlhkost Nespr vn pou it nebo zneu it v robku Chybn nebo nespr vn instalace Probl my s nap jen m ze s t v etn nap ov ch pi ek nebo po kozen bleskem Napaden hmyzem Neopr vn n z sah do v robku ne...

Страница 24: ...mark Germany Austria Switzerland please contact Nedis B V Nedis B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 735991055 Fax 31 0 735999699 Email info nedis nl For Customer from N...

Отзывы: