Manuel de programmation de Vercise™ Neural Navigator 4
Manuel de programmation de Vercise™ Neural Navigator 4
fr
Tableau 5: Description de l'onglet Program (Programme)
N° Fonction
Description
20
Clinical Effects Map
(CEM, Représentation
des effets cliniques)
Résumé graphique des bénéfices thérapeutiques et/ou des effets secondaires à une position donnée le long de
l'ensemble des sondes DBS et à une amplitude de stimulation donnée.
Remarque :
les données sur les effets cliniques sont saisies et répertoriées dans les rapports, mais ne sont
pas tracées sur la représentation des effets cliniques pour les configurations qui ne sont pas
possibles en mode Steering (Pilotage) et pour les paramètres des sondes directionnelles qui ne
sont pas centrées ou réparties à 100 %.
21
Display Drop-down
(Affichage déroulant)
Commande d'affichage pour basculer entre les représentations Clinical Effects Map (Représentation des effets
cliniques), 3D Overview (Vue d'ensemble 3D) ou 3D Split View (Vue fractionnée 3D) du champ de stimulation.
22
Tête de référence
La tête de référence montre la relation entre la sonde en cours de programmation et la position de la tête du
patient.
23
Légende des effets
cliniques
Le niveau de bénéfice thérapeutique est indiqué par la saturation du point.
24
STIMVIEW™ ou
Modèle du champ
de stimulation
(« Stimulation Field
Model », SFM)
Représentation visuelle du champ de stimulation estimé pour les paramètres de stimulation actuellement
programmés.
Remarque :
si Brainlab Elements est disponible sur le PM, les objets importés peuvent être visualisés dans
STIMVIEW, appelé STIMVIEW XT lorsque les objets importés sont affichés.
25
Préréglages
directionnels
Sélectionnez les boutons à touche unique pour régler le champ de stimulation. Les préréglages directionnels
permettent de piloter la mise au point de la stimulation entièrement mise au point dans l'une des 4 directions
orthogonales ou de mettre le champ de stimulation en « mode en anneau ». À partir d'un niveau de contact
segmenté, ce mode génère des champs de stimulation équivalents à ceux générés par un contact cylindrique
ou « en anneau » standard.
Remarque :
seules les sondes directionnelles sont concernées.
26 Boutons Rotate
(Pivoter)
Pilotage de la mise au point de la stimulation de façon circonférentielle autour de la sonde.
Remarque :
seules les sondes directionnelles sont concernées.
27
Boutons Spread/
Focus (Répartir/
Concentrer)
Répartition ou concentration de façon radiale du champ de la stimulation.
Remarque :
seules les sondes directionnelles sont concernées.
28 Voyant directionnel
Indicateur visuel de l'orientation de la bande du marqueur directionnel radio-opaque sur la sonde directionnelle.
La ligne et le point oranges sont en corrélation avec le centre du marqueur directionnel radio-opaque.
Remarque :
seules les sondes directionnelles sont concernées.
29
Commandes
d'affichage de
STIMVIEW™
Ajustement de l'affichage du SFM à l'aide des fonctions Zoom (Zoomer), Rotate (Pivoter), Panning Control
(Commande du panoramique) ou Reset to the original view (Réinitialiser la vue d'origine). Les vues
latérales et axiales du SFM s'ajustent à l'unisson en utilisant ces commandes lorsqu'elles sont en mode Vue
fractionnée 3D, mais doivent être ajustées dans la vue latérale.
30 Contact virtuel
Anneau pointillé illustrant l'emplacement axial de la stimulation le long de la sonde. L'indicateur de flèche illustre
l'orientation de rotation de la stimulation autour de la sonde. L'anneau en pointillés et le voyant en forme de
flèche forment ensemble le contact virtuel.