background image

62

3.Insert both frames into the side walls of the oven (figure  E).
If the rails are fitted correctly, the distance between the two upper 

shelf positions is greater.

Detaching and attaching the oven door

For cleaning purposes and to remove the door panels, you can 

detach the oven door.
The oven door hinges each have a locking lever. When the 

locking levers are closed (figure A), the oven door is secured in 

place. It cannot be detached. When the locking levers are open in 

order to detach the oven door (Fig. B), the hinges are locked. 

They cannot snap shut.

Risk of injury!

Whenever the hinges are not locked, they snap shut with great 
force. Ensure that the locking levers are always fully closed or, 
when detaching the oven door, fully open.

Detaching the door
1.Open the oven door fully.
2.Fold up the two locking levers on the left and right (figure A).
3.Close the oven door as far as the limit stop. With both hands, 

grip the door on the left and right-hand sides. Close the door a 

little further and pull it out (figure B).

Attaching the door
Reattach the oven door in the reverse sequence to removal.

1. When attaching the oven door, ensure that both hinges are 

inserted straight into the opening (figure A).

2. The notch on the hinge must engage on both sides (figure B).

3. Fold back both locking levers (figure C). Close the oven door.

Risk of injury!

If the oven door falls out accidentally or a hinge snaps shut, do not 
reach into the hinge. Call the after­sales service.

Removing and installing the door panels

To facilitate cleaning, you can remove the glass panels from the 

oven door.

Removal
1. Detach the oven door and lay it on a cloth with the handle facing 

down.

2. Pull off the cover at the top of the oven door. Press in the tabs 

on the left and right using your fingers (fig. A).

3. Lift the top panel up and pull it out (fig. B).

4. Lift the panel up and pull it out (fig. C).

Clean the panels with glass cleaner and a soft cloth.

(

'

%

$

%

$

%

$

&

%

$

&

Содержание HGV52D123Q

Страница 1: ... ru Правила пользования 3 kk Пайдалану нұсқаулығы 26 en Instruction manual 48 Отдельностоящая плита HGV52D123Q Плита HGV52D123Q Free standing cooker HGV52D123Q ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ройка электрической конфорки 14 Важная информация по эксплуатации электрической конфорки14 Таблица приготовление пищи 15 Настройка духового шкафа 15 Виды нагрева и температура 15 Уход и очистка 15 Верхняя стеклянная крышка 16 Чистящие средства 16 Снятие и установка навесных элементов 17 Снятие и установка дверцы духового шкафа 17 Снятие и установка стёкол дверцы 18 Что делать при неисправности 19 ...

Страница 4: ...нтиляция в этом случае можно открыть окно или включить специальное вентиляционное устройство на более высокую мощность Этот прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или дистанционным управлением Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под при...

Страница 5: ...и посуда очень горячие Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихватки Опасность ожога Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть Запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержанием спирта Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта Осторожно откройте дверцу прибора Опаснос...

Страница 6: ... плиты О пасность травмирования Если прибор не закреплён на цоколе он может соскользнуть с него Прибор должен быть надёжно закреплён на цоколе Опасность опрокидывания Предупреждение Чтобы прибор не опрокинулся нужно установить специальную защиту См инструкции по монтажу Опасность удара током При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности Поэтому ремонт должен производиться...

Страница 7: ...ьте посуду и принадлежности на дверцу Установка принадлежностей в зависимости от типа прибора принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора при её закрывании Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру до упора Перемещение прибора не передвигайте прибор за ручку дверцы Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может сломаться Повреждения выдвижного цокольного ящика Внимание Не ...

Страница 8: ...трической сети с заземлением Если розетка с заземлением не соответствует предписаниям защита от поражения электрическим током не гарантируется Для подключения прибора следует использовать кабель типа H 05 W F или другой аналогичный кабель Установка плиты в горизонтальном положении Установите плиту прямо на пол 1 Выдвиньте выдвижной цокольный ящик и выньте его движением вверх Внутри основания спере...

Страница 9: ...м используйте подставку входящую в комплект прибора Установите подставку на решётку экономичной газовой горелки При приготовлении пищи в кастрюле с диаметром более 12 см применение подставки не требуется Пояснения 1 Крышка 2 Варочная панель 3 Переключатель конфорки 4 Переключатель выбора функций и регулятор температуры 5 Охлаждение прибора 6 Дверца духового шкафа 7 Выдвижной цокольный ящик Пояснен...

Страница 10: ...афу загорается лампочка Охлаждающий вентилятор Вентилятор включается и выключается по мере необходимости Тёплый воздух выходит из дверцы Для более быстрого охлаждения рабочей камеры вентилятор продолжает работать определённое время после её выключения Внимание Не закрывайте вентиляционные прорези Иначе духовой шкаф перегреется Положения Функция Газовые плиты þ Нулевое положение Плита выключена 8 П...

Страница 11: ...ьные принадлежности подходят к вашему прибору поэтому при покупке всегда указывайте полное название прибора номер E Решётка Для установки посуды форм для пирогов а также для приготовления жаркого блюд глубокой заморозки и жарения на гриле Устанавливайте решётку открытой стороной к дверце духового шкафа изгибом вниз Эмалированный противень Для приготовления пирогов и мелкого печенья Устанавливайте ...

Страница 12: ...орсунка 6 должна быть сухой и чистой Крышка горелки должна быть всегда ровно установлена на пламерассекателе Универсальный противень HEZ332003 Для приготовления сочных пирогов выпечки большого жаркого и продуктов глубокой заморозки Может также использоваться для сбора стекающего жира или мясного сока под решёткой Устанавливайте универсальный противень в духовой шкаф скосом к дверце Универсальный п...

Страница 13: ...уды Не используйте посуду с поврежденным и неровным дном которая неустойчиво стоит на плите Такая посуда может перевернуться Пользуйтесь только посудой с ровным толстым дном Не готовьте без крышки или с приоткрытой крышкой Часть энергии при этом расходуется зря Ставьте посуду всегда по центру конфорки иначе она может опрокинуться Устанавливайте посуду на решетки никогда не ставьте ее прямо на горе...

Страница 14: ...зовой зажигалки или спичек Настройка электрической конфорки С помощью переключателей конфорок регулируется мощность нагрева конфорок Выполните следующее 1 откройте верхнюю крышку плиты При эксплуатации электрической конфорки крышка должна быть открыта 2 Поверните переключатель электрической конфорки влево на подходящую ступень нагрева конфорки между 1 6 3 Диаметр электрической конфорки составляет ...

Страница 15: ...хода и очистки Указания Из за использования различных материалов таких как стекло пластик и металл возможны небольшие расхождения в цветовом оформлении передней панели духового шкафа Тени на стекле дверцы выглядящие как разводы на самом деле являются светом отраженным от лампочки в духовом шкафу При очень высоких температурах эмаль может выгорать Вследствие этого возможны незначительные различия в...

Страница 16: ...а тёплой воды Снимите корпусы и крышки горелок Для их очистки используйте губку небольшое количество тёплой воды и моющее средство Обратите внимание на то чтобы отверстия для выхода газа в корпусе горелки были чистыми и не были засорены Чистите свечу поджига небольшой мягкой щеточкой Газовые горелки функционируют только в том случае если свечи поджига чистые Удалите остатки пищи из корпуса горелки...

Страница 17: ...верца духового шкафа блокирована и Вы не можете её снять Если Вы откинете блокировочные рычаги рис B для снятия дверцы блокированными будут петли Закрыть дверцу будет невозможно Опасность травмирования Если петли не блокированы дверца может с силой захлопнуться Следите чтобы блокировочные рычаги были полностью установлены а при снятии дверцы духового шкафа полностью откинуты Алюминиевый противень ...

Страница 18: ...истки можно снять стёкла дверцы духового шкафа Снятие 1 Снимите дверцу духового шкафа и положите на полотенце рукояткой вниз 2 Отсоедините защитную панель дверцы духового шкафа Для этого слегка надавите пальцем на язычок слева и справа рис A 3 Приподнимите и вытяните верхнее стекло рис B 4 Приподнимите и вытяните стекло рис C Протрите стёкла мягкой тряпочкой смоченной средством для очистки стёкол ...

Страница 19: ...ашего прибора Сервисная служба Если ваш прибор нуждается в ремонте наша сервисная служба всегда к вашим услугам Мы всегда стараемся найти подходящее решение чтобы избежать в том числе ненужных вызовов специалистов Номер E и номер FD Для получения квалифицированного обслуживания при вызове специалиста сервисной службы обязательно указывайте номер изделия номер E и заводской номер номер FD вашего пр...

Страница 20: ...ру посуды и приготовлению пищи Указания Значения приведённые в таблице действительны если вы устанавливаете блюдо в холодную и пустую рабочую камеру Предварительный разогрев используйте если только это указано в таблицах Выстилайте принадлежности бумагой для выпечки только после их предварительного разогрева Значения времени указанные в таблицах являются ориентировочными Они зависят от качества и ...

Страница 21: ... Значение температуры в C Время приготовления мин Маленькие кексы предварительный разогрев Противень 3 150 170 25 35 2 противня 1 3 150 170 25 35 3 противня 1 3 5 140 160 30 40 Бисквит Противень 3 150 170 10 20 2 противня 1 3 130 150 25 35 3 противня 1 3 5 130 150 25 35 Мелкое печенье Противень 3 140 160 20 30 2 противня 1 3 160 180 35 45 3 противня 1 3 5 160 180 35 45 Баранки с семенами сезама Пр...

Страница 22: ...личество теста чем это указано в рецепте или же используете самостоятельно раскатанное тесто для штруделя изменится толщина запеканки штруделя и как следствие также температура и время приготовления Равномерно уложите листы теста юфка слоями на противне и смажьте их смесью из молока растительного масла яйца и йогурта Залейте запеканку оставшейся яично молочной смесью Листы теста должны быть уложен...

Страница 23: ...станавливаете блюдо в холодный духовой шкаф По истечении Z времени приготовления переверните куски мяса При приготовлении на гриле всегда кладите куски мяса на середину решётки Если вы жарите на гриле непосредственно на решётке установите противень на уровень 1 Сок от жарения будет стекать в него и духовой шкаф останется почти чистым Пирог сверху слишком сильно подрумянился В следующий раз поставь...

Страница 24: ...туры в C режим гриля Время приготовления мин Для такого веса жаркого в таблице нет значений Выберите параметры для ближайшего более лёгкого веса и увеличьте указанное время приготовления Вы хотите проверить готово ли жаркое Используйте термометр для мяса вы можете приобрести его в специализированном магазине или снимите пробу ложкой Для этого ложкой надавите на жаркое Если оно твёрдое значит оно г...

Страница 25: ... Яблоки кружками 600 г 1 3 80 ок 5 Груши дольками 800 г 1 3 80 ок 8 Сливы 1 5 кг 1 3 80 Прим 8 10 Зелень 200 г мытая 1 3 80 ок 1 Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида Общие сведения Время приготовления должно быть по возможности коротким Блюда должны иметь золотистый цвет а не тёмный Чем больше размер приготавливаемого блюда тем меньше акриламида образуется в процессе ...

Страница 26: ...р конфорканы төмендегідей орнатыңыз 37 Элект конфорка туралы маңызды ақпарат 37 Кесте Әзірлеу 37 Пешті орнату 38 Қызыту түрлері мен температура 38 Күту және тазалау 38 Жоғарғы шыны жабын 38 Жуғыш заттар 38 Аспалы элементтерді алу және тазалау 39 Духовка шкафының есігін алу және орнату 40 Есік шынысын алу және қою 40 Ақаулық бар болса не істеу керек 41 Ақаулықтар кестесі 41 Духовка шкафындағы шамды...

Страница 27: ...я болмаса тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар құрылғыны пайдалану кезінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның бақылауында болса немесе бұл адамдар оқытылған және мұның қауіпті екенін түсінсе пайдалана алады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалауды және техникалық қызмет көрсетуді балалар орындамауы керек 8 ге толса және одан үлкен болса балалар бақылау астында болуы керек 8 жастан кіші бала...

Страница 28: ...ды Ешқашан бос ыдысты қыздырмаңыз Күйік алу қаупі бар Жұмыс кезінде құрылғы қатты қызады Тазалау алдында құрылғыны суытыңыз Күйік алу қаупі бар Назар аударыңыз Грильді пайдалану кезінде тиюге болатын бөліктер ыстық болады Балаларды құрылғыдан аулақ ұстаңыз Күйік алу қаупі бар Сұйытылған газ бар газ баллоны тік емес тұрса сұйытылған газ бутан құрылғыға кіруі мүмкін Бұл кезде жалынның қарқынды атула...

Страница 29: ...стрөлдер орнатылған күйде пайдаланыңыз Бос кәстрөлдерді және табаларды қыздырмаңыз Кәстрөлдің түбі зақымдалады Тек жалпақ түбі бар кәстрөлдерді және табаларды пайдаланыңыз Кәстрөлді немесе табаны конфорканың ортасына қойыңыз Осылайша жанарғы жалынының жылуы кәстрөлдің және табаның түбіне оңтайлы таралады Егер тұтқа зақымдалмаған болса қуатты көбірек үнемдеу қамтамасыз етіледі Газ жанарғылары таза ...

Страница 30: ...31 сұйытылған газы үшін 37 мбар Құрылғыны пайдаланған кезде осы мәндерді ескеріңіз Құрылғының зауыттық тақтайшасындағы барлық деректер осы қысым мәндерін ескеріп берілген Өндіруші құрылғыны құрылғының дұрыс емес мәндерімен пайдалануға байланысты салдарларға және қауіпке жауапты емес Егер бөлу желісіндегі газ қысымы Егер газ қысымы G20 табиғи газы үшін 25 мбар G30 сұйытылған газы үшін 36 мбар G31 с...

Страница 31: ...уін қадағалаңыз Қарқынды жанарғыдан немесе Wok жанарғысынан жақында тұрған жиһазыдң немесе қабырғаның бетіне дейінгі қашықтық 50 мм ден аз болмауы керек Тасымалдау кезінде орындалатын шаралар Құрылғыдағы барлық қозғалатын бөліктерді ізсіз алуға болатын лентамен бекітіңіз Құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін жиектерін мысалы пісіру табасын жұқа картон қағазбен ораңыз сәйкес бөлімдерге салыңыз Шыны...

Страница 32: ...ді пайдалансаңыз құрылғының жеткізу жинағына кіретін кәстрөл қойғышты пайдаланыңыз Қойғышты үнемді жанарғының торына қойыңыз Егер түбінің диаметрі 12 см көбірек кәстрөлдерде әзірлесеңіз ыдыс қойғышты пайдаланбаңыз Түсіндірме 1 Қорғауыш тақта 2 Пісіру панелі 3 Конфоркалар ауыстырып қосқышы 4 Функция мен температура реттеушісі 5 Құрылғы сұыту 6 Пеш есігі 7 Астынғы жылжымалы жәшік Түсініктемелер 1 Эл...

Страница 33: ...Салқындату желдеткіші Салқындату желдеткіші қажет кезде қосылады және өшеді Жылы ауа есікарқылы шығады Жұмыстан кейін қыздыру камерасы тезірексалқындауы үшін желдеткіш белгілі бір уақыт бойы жұмыс істейді Назар аударыңыз Желдету тесіктерін жаппаңыз Әйтпесе духовка шкафы қызып кетеді Күй Функция газ плитасы þ Нөл күйі Плита өшірілген 8 Жандыруға арналған күй Жандыруға арналған күй Орнатулар ауқымы ...

Страница 34: ...ақтар үшін Торды ашық жағымен духовка есігіне және бүгілген жағымен төмен қаратып салыңыз Эмальдалған таба Пирогтар және печенье үшін Қиғаш бөлігі бар табаны духовкаға қиғаш бөлігін есікке қаратып салу керек Арнайы жабдықтар HЕZ нөмірі Функция Пицца табасы HEZ317000 Ол пицца тоңазытылған тамақтар және дөңгелек торттарға арналған Пицца табасын әмбебап таба орнына пайдалану мүмкін Табаны тор үстінен...

Страница 35: ...гішті және жанарғы қақпағын конфорка корпусына 5 қайтадан орнатыңыз Білте 3 және жалын датчигі 4 зақымдалмауын қадағалаңыз Форсунка 6 құрғақ және таза болуы керек Жанарғы қақпағын жалын бөлгіште әрқашан тегіс орнату керек Кәсіпқой таба қақпағы HEZ333001 Қақпақ кәсіпқой табаны кәсіпқой қуыру табасына айналдырады Кәсіпқой табасы салынатын тор мен HEZ333003 Үлкен көлемдерде пісіруге арналған Тор HEZ3...

Страница 36: ... қайтадан кетіп қалса процесті 2 қадамнан бастап қайталаңыз Жанарғы электр конфорка Кәстрөлдің ең аз диаметрі Кәстрөлдің ең үлкен диаметрі Электр конфорка 14 5 см 14 5 см Wok жанарғысы 3 6 кВт 24 см 28 см Үнемді жанарғы 3 кВт 24 см 28 см Стандартты жанарғы 1 7 кВт 18 см 24 см Үнемді жанарғы 1 кВт 12 см 18 см Опция электр конфорка бар үлгілер үшін Опция Wok жанарғысы бар үлгілер үшін Әр жанарғы үші...

Страница 37: ...үдір жағымен және жуғыш затпен тазалау арқылы кетіруге болады Тазалау кезінде губка әзірлеу бетіне тиіп тұрмағанына көз жеткізіңіз Конфорканы өшіргеннен кейін әлі қалдық жылу қол жетімді болады Балаларды құрылғыдан ары ұстаңыз Айналмалы тұтқа қуат өшкеннен кейін өшірілгеніне көз жеткізіңіз Кесте Әзірлеу Әр конфорка үшін өлшемі қолайлы кәстрөлді таңдаңыз Кәстрөлдің немесе табаның түбінің диаметі ко...

Страница 38: ...екіткішті оң жақта L әрпі бар бекіткішті сол жақта орнату керек Тазалаудан кейін жабынды кері ретпен қайтадан орнату керек Плитаны жоғарғы жабынмен жаппай тұрып конфоркалар суығанша күтіңіз Жуғыш заттар Беттер дұрыс емес тазалау заттармен зақымдалмауы үшін келесі ақпаратқа назар аударыңыз Әзірлеу бетін тазалағанда араластырылмаған жуғыш затты немесе ыдыс жуу машинасына арналған жуғыш затты пайдала...

Страница 39: ... жойыңыз Электроплитаның таңдаулы метал шеңбері Метал шеңбер уақытпен реңін өзгертуі мүмкін Бірақ бастапқы реңін қалпына келтіру мүмкін Шеңберді ысқылау губкасының қатты жағымен және аз сұйық ысқалау құралымен тазалаңыз Осында және шектес беттер ысқаланбауына көз жеткізіңіз Беттерді зақымдау мүмкін Түймешелер Аз тазалау құралымен және ылғалды шүберекпен тазалаңыз Жұмсақ шүберекпен кептіріңіз Есік ...

Страница 40: ... болуын қадағалаңыз Есікті алу 1 Духовка шкафының есігін толығымен алыңыз 2 Оң жақтағы және сол жақтағы бұғаттау иінтіректерінің екеуін де қайырыңыз А суреті 3 Духовка шкафының есігін соңына дейін жабыңыз Оны екі қолмен сол жақтан және оң жақтан ұстаңыз Тағы біраз жауып есікті шығарыңыз В суреті Есікті орнату Есікті алуға кері ретпен орнатыңыз 1 Духовка шкафының есігін топсалардың екеуі де тесікте...

Страница 41: ...рау қауіптілігі Тиісту болмаған жөндеулер қауіпті болып табылады Жөндеулерді тек біздің сервистік қызметіміздің технігі ғана орындау мүмкін Духовка шкафындағы шамды ауыстыру Духовкадағы шам күйіп кетсе ауыстыру керек Жоғары температураларға төзімді 40 Вт шамдарды сервистік қызметтен немесе арнайы дүкеннен сатып алуға болады Тек осы шамдарды пайдаланыңыз Ток соғу қаупі бар Сақтандырғыштар блогындағ...

Страница 42: ...п толтырылған кәстрөл қуаттың көп мөлшерін қажет етеді Әрқашан кәстрөлдерді қолайлы қақпақтармен жабыңыз Газ жалыны кәстрөлге үздіксіз тиіп тұруы керек Экологиялық тұрғыдан қауіпсіз жолмен утилизациялау Ораманы экологиялық тұрғыдан қауіпсіз жолмен утилизациялаңыз Біз сіз үшін асханада сынақтар өткіздік Мұнда тамақтардың көп түрін және олар үшін оңтайлы реттеулерді табасыз Біз таңдалған тамақ үшін ...

Страница 43: ...ліш пішінін тор ортасына қойыңыз Тек ыстыққа шыдайтын әйнек пішіндерін пайдаланыңыз Ыстық әйнек пішіндерін мұздай немесе ылғал беттерге қоймаңыз Әйнек жарылуы мүмкін Түрлі кіші печеньелер пісіру табасында Жабдықтар Биіктігі Қызыту түрі Температура мәліметі ºC Ұзақтығы минутта Кіші бәліштер алдымен қыздырыңыз Пісіру табасы 3 150 170 25 35 2 пісіру табасы 1 3 150 170 25 35 3 пісіру табасы 1 3 5 140 ...

Страница 44: ...пта таратып сүт май жұмыртқа мен йогурт қоспасымен жағу керек Жұмыртқа сүт қоспасының қалғанын көмеш үстінен кұйыңыз Көмеш кейін бір қалыпта пісіп қызаруы үшін қамыр бөліктері бір қалыпта қабатталып жұмыртқа сүт қоспасы бір қалыпта таралуы керек Бәліш пен көмеш штрудель жылдам қызарады бірақ дұрыс піспеген болады Барлық тамақтар жылдам қызармайды Егер тамақтар жұмыртқа сүт немесе маймен жағылса ол...

Страница 45: ...лу жиілігі орнатылған гриль режиміне байланысты Кесте Пісіру Электрогриль Кесте көлемдері сұық пешке салу үшін жүреді Балық бөліктерін Z пісу уақытынан соң аударыңыз Стейктерді әрдайым тор ортасына қойыңыз Тікелей торда грильде пісіруде пісіру табасын 1 биіктігіне салыңыз Балық суы ұсталып пеш таза болады Екі деңгейде бір уақытта пісіруды қалайсыз Егер екі деңгейде бір уақытта пісіруды қаласаңыз ә...

Страница 46: ...із келеді Ет термометрін оны арнайы дүкенде сатып алуға болады пайдаланыңыз немесе қасықпен дәмін көріңіз Қасықпен қуырдақты басыңыз Егер қатты болса онда ол дайын Егер қасықпен басылса онда оны тағы қуыру керек Қуырдақ тым күңгірт ал қабықшаның кейбір жерлері күйіп қалған Реттеу деңгейін және температураны тексеріңіз Қуырдақтың сыртқы түрі жақсы ал соус күйіп кеткен Келесі рет өлшемі кішірек ыдыс...

Страница 47: ... күңгірт емес алтын түсті болуы керек Пісіріп жатқан тамақтың өлшемі неғұрлым үлкен болса оны әзірлеу барысында соғұрлым көбірек акриламид пайда болады Пісіру Жоғарғы төменгі ыстық макс 200 C 3D ыстық ауа немесе ыстық ауа режимінде макс 180 C Печенье Жоғарғы төменгі ыстық макс 190 C 3D ыстық ауа немесе ыстық ауа режимінде макс 170 C Жұмыртқа немесе жұмыртқаның сары уызы акриламидтің пайда болуын а...

Страница 48: ...niting the gas burners 58 Setting procedure for the electric hotplate 59 Important information about your electric hotplate 59 Table Cooking 59 Setting the oven 60 Types of heating and temperature 60 Care and cleaning 60 Upper glass cover 60 Cleaning agents 60 Detaching and refitting the rails 61 Detaching and attaching the oven door 62 Removing and installing the door panels 62 Troubleshooting 63...

Страница 49: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with the appliance Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8...

Страница 50: ...are hot Keep children away from the appliance Risk of burns Empty cookware becomes extremely hot when set on a gas hotplate that is in operation Never heat up empty cookware Risk of burns The appliance becomes hot during operation Allow the appliance to cool down before cleaning Risk of burns Caution Accessible parts may be hot when the grill is in use Young children should be kept away from the a...

Страница 51: ...use pots and pans with an even base Place the pot or pan centrally over the burner This will optimise transfer of the heat from the burner flame to the pot or ban base The handle does not become damaged and greater energy savings are guaranteed Ensure that the gas burners are clean and dry The burner cup and burner cap must be positioned exactly Ensure that the top cover is not closed when the ove...

Страница 52: ...or any risk caused by operating the appliance at different values If the gas pressure in your gas supply grid for natural gas G20 is higher than 25 mBar for LPG G30 is higher than 36 mBar for LPG G31 is higher than 45 mBar you must use your appliance in connection with a suitable gas regulator for safety reasons Connection maintenance and configuration of the gas regulator must be performed by an ...

Страница 53: ...p The distance from the high output burner or wok burner to the fronts of the adjacent units or the wall must be at least 50 mm Measures to be noted during transport Secure all mobile parts in and on the appliance using an adhesive tape that can be removed without leaving any traces Push all accessories e g baking tray into the corresponding slots with cardboard at the edges in order to avoid dama...

Страница 54: ...pans with a diameter of less than 12 cm use the pan rest supplied with the appliance Place the pan rest on the rack over the economy burner If you are cooking with saucepans with a diameter greater than 12 cm do not use the pan rest The pan rest is only designed for use with the economy burner Explanations 1 Hob cover 2 Hob 3 Hotplate knob 4 Function and temperature selector 5 Appliance cooling 6 ...

Страница 55: ...n The cooling fan switches on and off as required The hot air escapes above the door So that the cooking compartment cools down more quickly after operation the cooling fan continues to run for a certain period afterwards Caution do not cover the ventilation slots Otherwise the oven will overheat Positions Function gas oven þ Zero position The oven is switched off 8 Ignition position Ignition posi...

Страница 56: ...epending on the country Information on purchasing accessories can be found in the sales documents Not every optional accessory is suitable for every appliance When making a purchase always quote the full name E no of your appliance Wire rack For ovenware cake tins roasts grill ing and frozen meals Slide the wire rack into the oven with the open side facing the oven door and the curvature pointing ...

Страница 57: ...ways position the burner cap exactly over the burner cup Universal pan HEZ332003 For moist cakes pastries frozen meals and large roasts Can also be used under the wire rack to catch fat or meat juices Place the universal pan in the oven with the sloping edge towards the oven door Universal pan with non stick coating HEZ332011 This universal pan is ideal for moist cakes pastries frozen meals and la...

Страница 58: ...ooking process Turn the burner knob þ clockwise to the Off position Burner electric hotplate Minimum pan diameter Maximum pan diame ter Electric hotplate 14 5 cm 14 5 cm Wok burner 3 6 kW 24 cm 28 cm Economy burner 3kW 24 cm 28 cm Standard burner 1 7 kW 18 cm 24 cm Economy burner 1 kW 12 cm 18 cm Option for models with an electric hotplate Option for models with a wok burner Use pans which are the...

Страница 59: ...cleaning the hotplate ring using the rough side of a sponge and a cleaning agent When cleaning make sure that the sponge does not come into contact with the hotplate Residual heat will still be present when the hotplate is switched off Keep children away from the appliance Make sure that the rotary knob for the hotplate is switched off following a power cut Table Cooking Select the right saucepan ...

Страница 60: ...loose note the letters marked on them The hinge with the letter R must be fitted on the right and the hinge with the letter L must be fitted on the left After cleaning re assemble the top cover following the same procedure in reverse order Only close the top cover once the burners have cooled down Cleaning agents Damage to the various different surfaces caused by using the wrong cleaning agent can...

Страница 61: ...re rack in the oven Electric hob option Clean with the hard side of a scouring sponge and some liquid scouring agent After cleaning switch the hob on briefly to dry it Wet hobs rust over time Then apply a care product Always remove spilt liquids and food resi due immediately Metal ring of the electric hob option The metal ring may discolour with time However it is possible restore the original col...

Страница 62: ...the oven door as far as the limit stop With both hands grip the door on the left and right hand sides Close the door a little further and pull it out figure B Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal 1 When attaching the oven door ensure that both hinges are inserted straight into the opening figure A 2 The notch on the hinge must engage on both sides figure B 3...

Страница 63: ...formed by one of our after sales service technicians Replacing the bulb in the oven ceiling light If the bulb in the oven light fails it must be replaced Heat resistant 40 watt spare bulbs can be obtained from our after sales service or a specialist retailer Only use these bulbs Risk of electric shock Switch off the circuit breaker in the fuse box 1 Place a tea towel in the oven when it is cold to...

Страница 64: ...lace a suitable lid on the saucepan The gas flame must always be in contact with the base of the saucepan Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for them We will show you which type of heating and which temperature are best suited for your dish ...

Страница 65: ... the wire rack at the level indicated and place the cake tin in the centre of the wire rack Only use heat resistant glass dishes Do not place a hot glass dish on a cold or wet surface The glass could break Several small baked items on the baking sheet Accessories Level Type of heat ing Temperature in C Cooking time in minutes Small cakes preheat Baking sheet 3 150 170 25 35 2 baking trays 1 3 150 ...

Страница 66: ...ed with a mixture of milk oil egg and yoghurt Pour the rest of the egg milk mix ture over the bake The dough sheets must be layered to an even height and the egg milk mixture must be evenly distributed so that the bake cooks and browns evenly Cakes and bakes strudel brown very quickly but are not cooked through Not all foods brown at the same rate When you brush food with egg milk or oil they brow...

Страница 67: ...ow frequently this will happen Table cooking electric grill The values in the table apply to dishes placed in a cold oven Turn the pieces of meat after Z of the cooking time Always place items in the centre of the wire rack If you are grilling directly on the wire rack you should insert the baking tray at level 1 The fish juices are collected in the pan and the oven is kept cleaner You want to bak...

Страница 68: ...t lowest weight from the instructions and extend the time How to tell when the roast is ready Use a meat thermometer available from specialist shops or carry out a spoon test Press down on the roast with a spoon If it feels firm it is ready If the spoon can be pressed in it needs to be cooked for a little longer The roast is too dark and the crackling is partly burnt Check the shelf height and tem...

Страница 69: ...s Fruit and herbs Level Type of heating Temperature in C Cooking time hours 600 g of apple rings 1 3 80 approx 5 800 g of pear slices 1 3 80 approx 8 1 5 kg damsons or plums 1 3 80 approx 8 10 200 g herbs washed 1 3 80 approx 1 Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food General Keep cooking times to a minimum Cook meals until they are golden brown but not too dark Large thick pie...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...01 150593 9000906103 9000906103 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Отзывы: