15
SB-110-2 RUS
4.2 Schutz-Einrichtungen
Motor-Schutzeinrichtungen
!
!
Achtung!
Ausfall der Motor-Schutzeinrich-
tung und des Motors durch
fehlerhaften Anschluss und/oder
Fehlbedienung möglich!
Klemmen T1-T2 am Ver dichter,
B1-B2 am Motorschutzgerät
und 1..5 an der Klemmleiste
dürfen nicht mit Steuer- oder
Betriebsspannung in Berührung
kommen!
SE-E1
ist serienmäßig im Anschluss kasten
fest eingebaut. Die Messleitungen für
Motor-PTC sind verdrahtet. Weitere
Anschlüsse gemäß Prinzipschaltbild
im Anschlusskasten, siehe Handbuch
SH-110 und Technische Information
ST-120.
Überwachungsfunktionen:
• Temperatur-Überwachung
• Drehrichtungs-Überwachung
• Phasenausfall-Überwachung
Optional kann das SE-C2 eingesetzt
werden (Schutzgerät mit erweiterten
Überwachungs-Funktionen)
Betrieb mit Frequenzumrichter
Für den Betrieb mit Frequenzumrich-
ter (FU) ist entweder das SE-C2 oder
das SE-E2 erfor der lich. Prinzipschalt-
bilder für FU-Betrieb mit SE-C2 siehe
Techni sche Information ST-121.
Prinzipschaltbilder für FU-Betrieb mit
SE-E2 siehe Techni sche Information
ST-122.
Druck-Wächter (HP + LP)
sind erforderlich, um den Einsatz-
bereich des Verdichters so abzu-
sichern, dass keine unzulässigen
Betriebsbedingungen auftreten
können.
Anschluss-Positionen siehe Seite 10
und 11.
Druck-Wächter keinesfalls am
Service-Anschluss des Absperrventils
anschließen!
4.2 Protection devices
Motor protection devices
!
!
Attention!
Break-down of the motor
protection device and the motor
due to incorrect connection and/
or operation errors possible!
Terminals T1-T2 on the com-
pressor, B1-B2 on the motor
protection device and 1..5 on
the terminal strip must not come
into contact with the control or
supply voltages!
SE-E1
is mounted inside the terminal box
as standard. The cables for the PTC
sensors are already connected.
Other connections should be made
according to the wiring dia gram in the
terminal box, see Manual SH-110 and
Technical Information ST-120.
Monitoring functions:
• Temperature
monitoring
• Rotation direction monitoring
• Phase failure monitoring
The SE-C2 can be used optionally
(protection device with advanced
monitoring functions)
Operation with frequency inverter
For the operation with frequency
inverter (FI) either the SE-C2 or the
SE-E2 is required.
Schematic wiring diagram for FI
operation with SE-C2 see Technical
Information ST-121.
Schematic wiring diagram for FI
operation with SE-E2 see Technical
Information ST-122.
Pressure limiters (HP & LP)
are necessary in order to limit the
operating range of the compressor
to avoid inadmissible operating
conditions.
For connection positions see page 10
and 11.
By no means pressure limiters may be
connected to the service connection
of the shut-off valve!
4.2 Защитные устройства
Защитные устройства мотора
!
!
Внимание!
Возможен выход из строя мотора
и защитного устройства мотора
из-за неверного подключения!
Не допускается подача
управляющего или питающего
напряжения на клеммы T1-T2
компрессора, клеммы B1-B2
защитного устройства и 1..5 на
клеммной колодке!
SE-E1
стандартно устанавливается в клеммной
коробке. Провода к датчикам РТС уже
подключены. Остальные подключения
следует производить в соответствии
с эл. схемой в клеммной коробке, см.
руководство SH-110 и техническую
информацию ST-120.
Функции контроля:
• Контроль температуры
• Контроль направления вращения
• Контроль выпадения фазы
Дополнительно возможно применение
SE-C2 (защитное устройство с
расширенными функциями контроля)
Работа с частотным преобразователем
При работе с преобразователем частоты
(FI) необходимо применять SE-C2 или
SE-E2.
Принципиальную эл. схему применения
FI с SE-C2 см. в технической информации
ST-121.
Принципиальную эл. схему применения
FI с SE-E2 см. в технической информации
ST-122.
Реле давления (HP и LP)
необходимы для ограничения области
применения компрессора, для
исключения недопустимых рабочих
условий.
Позиции присоединений см. на
стр. 10 и 11.
Ни в коем случае не подключать реле
давления к сервисному штуцеру на
запорном клапане!