MKF+ MKFT (E3.2) 07/2017
page 111/115
3.3
Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere
/
Maßnahmen
bei Personenkontakt oder Freisetzung:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
d)
____________________________________________________________________________
3.4
Other important information that must be taken into account
/
Weitere zu beachtende und
wichtige Informationen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
4.
Declaration on the risk of these substances (please checkmark the applicable items)
/
Erklärung zur Gefährlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen) :
4.1 For non toxic, non radioactive, biologically harmless materials
/
für nicht giftige, nicht radio-
aktive, biologisch ungefährliche Stoffe:
We hereby guarantee that the above-mentioned unit / component part… /
Wir versichern, dass o.g.
Gerät/Bauteil...
Has not been exposed to or contains any toxic or otherwise hazardous substances /
weder giftige noch
sonstige gefährliche Stoffe enthält
oder solche anhaften.
That eventually generated reaction products are non-toxic and also do not represent a hazard /
auch
evtl. entstandene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefährdung darstellen.
Eventual residues of hazardous substances have been removed /
evtl. Rückstände von Gefahrstoffen
entfernt wurden.
4.2 For toxic, radioactive, biologically harmful or hazardous substances, or any other ha-
zardous materials
/
für giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefährliche Stoffe oder
anderweitig gefährliche Stoffe.
We hereby guarantee that … /
Wir versichern, dass …
The hazardous substances, which have come into contact with the above-mentioned
equipment/component part, have been completely listed under item 3.1 and that all information in this
regard is complete /
die gefährlichen Stoffe, die mit dem o.g. Gerät/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet
sind und alle Angaben vollständig sind.
That the unit /component part has not been in contact with radioactivity /
das Gerät/Bauteil nicht mit Ra-
dioaktivität in Berührung kam
5.
Kind of transport / transporter
/
Transportweg/Spediteur:
Transport by (means and name of transport company, etc.)
Versendung durch (Name Spediteur o.ä.)
___________________________________________________________________________________
Date of dispatch to BINDER GmbH /
Tag der Absendung an BINDER GmbH
:
___________________________________________________________________________________
Содержание MKF 115
Страница 97: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 97 115 20 10 Dimensions MKF 115 MKFT 115...
Страница 98: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 98 115 20 11 Dimensions MKF 240...
Страница 99: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 99 115 20 12 Dimensions MKFT 240...
Страница 100: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 100 115 20 13 Dimensions MKF 720 MKFT 720...
Страница 102: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 102 115...
Страница 103: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 103 115...
Страница 104: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 104 115 21 2 EU Declaration of Conformity for MKFT...
Страница 105: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 105 115...
Страница 106: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 106 115...
Страница 108: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 108 115...
Страница 109: ...MKF MKFT E3 2 07 2017 page 109 115 22 Product registration...