background image

33

DEUTSCH

1.1 Vorgesehene Verwendung

Der Getränke-/Snackautomat ist zum Vertrieb abgepackter Artikel (Süsswa-

ren, Kartoffelchips, Dosen, Flaschen, Tetrapack) geeignet. 

Deshalb müssen die vom Getränke- und Imbiss-Hersteller angegebenen 

Verfalldaten sowie die Lagertemperaturen unbedingt eingehalten werden.

1.2 Modelle

Die Automaten werden in folgenden Ausführungen unterteilt:

VISTA version L

: Modell von 6 bis 7 Fächern mit maximal 8 Spiralen je Fach. 

SLAVE-Betrieb, mit der Installierungsmöglichkeit eines MASTER-Moduls 

(optional).
KOMBINIERT: 
STD BVG COMBI 

2 Fächer für Flaschen, 1 Fach für Dosen,  

 

 

 

 

3 Fächer für Snack-Produkte 

STD BVG FOOD 

1 Fach für Flaschen, 1 Fach für Dosen,  

 

 

 

 

1 Fach für belegte Brotscheiben,  

 

 

 

 

 

3 Fächer für Snack-Produkte

VISTA version M

: Modell von 5 bis 6 Fächern mit maximal 8 Spiralen je Fach. 

SLAVE-Betrieb, mit der Installierungsmöglichkeit eines MASTER-Moduls 

(optional).
KOMBINIERT: 
STD BVG COMBI 

2 Fächer für Flaschen, 1 Fach für Dosen,  

 

 

 

 

2 Fächer für Snack-Produkte 

STD BVG FOOD 

1 Fach für Flaschen, 1 Fach für Dosen,  

 

 

 

 

1 Fach für belegte Brotscheiben,  

 

 

 

 

 

2 Fächer für Snack-Produkte

Dieses Handbuch behandelt die Komplettversion des Automaten: es 

kann daher Beschreibungen oder Erklärungen enthalten, die sich nicht 

auf das vorhandene gerät beziehen.

Der Zutritt zum Service-Bereich ist nur dem Personal gestattet, das über 

eine spezifische Kenntnis und praktische Erfahrung des Gerätes verfügt.

Fa.  Bianchi  Vending  group  S.p.a.  übernimmt  keine  Verantwortung  für 

Schäden an Dingen oder Personen, die verursacht wurden durch:

 

 unvorschriftsgemäße Installation

 

 ungeeignete Wasser- und/oder Stromzufuhr

 

 unangemessene Reinigung und Instandhaltung

 

 ungenehmigte Änderungen

 

 unpassende Verwendung des getränkeautomaten

 

 Verwendung nicht-originaler Ersatzteile

–  Keinesfalls ist die Bianchi Vending group S.p.a. gezwungen, eventuelle 

Schäden auf grund von durch Erogationen des getränkeautomaten durch 

Störungen erzeugte Unterbrechungen zu ersetzen.

–  Die Installation und die Instandhaltung dürfen nur durch qualifiziertes 

technisches Personal durchgeführt werden und zuvor zur Durchführung 

dieser Arbeitsgänge eingewiesenem Personal.

–  Zum Nachfüllen, es dürfen nur Lebensmittelprodukte verwendet werden, 

die ausdrücklich für den Einsatz in getränkeautomaten vorgesehen sind.

–  Der getränkeautomat ist nicht für die Aufstellung im Freien geeignet, er 

muß in trockenen Räumen stehen, in denen die Temperatur nie unter 1°C 

sinkt, und er darf auf keinen Fall in Räumen aufgestellt werden, in denen 

Wasser zu Reinigungszwecken verspritzt wird (z.B. großküchen...).

  Es ist verboten gerät mit Wasser abzuspritzen. 

In diesem Falle sollten folgende Daten bereitgehalten werden:

  die Angaben des Typenschilds (Abb. 1) 
  im Mikroprozessor enthaltene Programmversion (Klebeschildchen auf dem 

Teil, das auf den Steuerung)

III - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Vor Benutzung des Automaten muß dieses Handbuch aufmerk

-

sam und vollständig gelesen werden.

–  Die Installation und die Instandhaltung dürfen nur durch qualifiziertes 

technisches Personal vorgenommen werden.

–  Ein Bediener darf sich unter keinen Umständen Zugriff auf die Teile des ge

-

tränkeautomaten verschaffen, deren Schutz so ausgelegt ist, daß zu ihrem 

Freilegen ein Werkzeug erforderlich ist.

–  Die Kenntnis und die genaue Beachtung der technischen Aspekte der in 

diesem Handbuch enthaltenen Sicherheits- und gefahrenhinweise sind die 

unabdingbare Voraussetzung für eine Installation, eine Inbetriebnahme 

und die Instandhaltung des Automaten bei kleinstmöglichem Risiko.

Vor  Instandhaltungs-  oder  Reinigungstätigkeiten  muß  immer 

der Netzstecker gezogen werden.

AUF KEINEN FALL DÜRFEN SCHUTZABDECKUNgEN ENTFERNT 

ODER  EINgRIFFE  VORgENOMMEN  WERDEN,  BEVOR  DIE  HEISSEN 

gERÄTETEILE NICHT VOLLSTÄNDIg ABgEKÜHLT SIND.

–  Nur bei Verwendung von Originalersatzteilen ist die funktionelle Zuver

-

lässigkeit und die optimale Leistung des Automaten gewährleistet.

–  Zur gewährleistung eines normalen Betriebs, muss der Automat in Räu

-

mlichkeiten  aufgestellt  werden,  deren  Temperaturbereich  mindestens 

+1°C  und  höchstens  +50°C  umfasst  und  die  Feuchtigkeit  nicht  85% 

überschreitet.

–  Um immer eine korrekte Funktionsweise des Automaten zu gewährleisten, 

sollte dieser regelmäßig nach Vorschrift gereinigt werden.

–  Sollten bei der Installation Betriebsbedingungen angetroffen werden, die 

von den hier beschriebenen abweichen, oder sollten diese sich im Lauf der 

Zeit ändern, muß vor Inbetriebnahme des getränkeautomaten unbedingt 

der Hersteller angesprochen werden. 

-  Außerdem ist zu überprüfen, ob zusätzliche und eventuell durch die natio

-

nalen oder lokalen gesetzgebungen aufgestellte Vorschriften angewendet 

und berücksichtigt werden.

Dieses gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (Kinder inbegrif

-

fen) mit beschränkten physischen, sinnlichen und geistlichen Kapazitäten, 

oder ohne Erfahrung oder Kenntnis, bestimmt, es sei denn, sie haben die 

Anweisungen für den gebrauch des gerätes erhalten und werden von einer 

Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, kontrolliert. Kinder müssen 

beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem gerät spielen.  

Dieses gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (Kinder inbegrif

-

fen) mit beschränkten physischen, sinnlichen und geistlichen Kapazitäten, 

oder ohne Erfahrung oder Kenntnis, bestimmt, es sei denn, sie haben die 

Anweisungen für den gebrauch des gerätes erhalten und werden von einer 

Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, kontrolliert. Kinder müssen 

beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem gerät spielen.  

1.0  TECHNISCHE DATEN (Abb. 1.1)

DEN AUTOMATEN KENNEN

VISTA  version M - L   

(Abb. 1.2)

1   Entnahmefach entnehmen

2  Steuerung

3  Schubladen

4  Schnecken

5  Tür

 Kühleinheit

* Bei den Ausmaßen wird der maximale PULL-Raumbedarf berücksichtigt 

VISTA

L

VISTA

M

Höhe  (C)      mm

1830

1630

Breite (A)      mm

700

700

Tiefe * (B) mm

897

897

Reingewicht    kg

 210

200

Betriebsspannung  

220-230V

Betriebsfrequenze  

50 Hz

Netzanschluss:

SCHUKO -Stecker

VISTA

L

VISTA

M

KÜHLgRUPPE

Verdampfer  mit Lüftung  
Kühlgruppe

Klimatische Klasse N

Kühlgas

R404a

Kompressor 

(1)

  NE K6181GK (EMBRACO)

Kolbenkompressor 

(1)

  AEZ4440Z (TECUMSEH)

NF7MLX (DANFOSS)

Gasauffüllung

290 g

Türbeleuchtungsart 

LED

Schalldruckpegel

LpA < 70 dB(A)

Die elektrischen Eigenschaften der Modelle sind auf dem Datenschild, 

das sich außerhalb der Automaten befindet, angegeben. 

(1) 

Überprüfen Sie die Korrespondenz Daten auf dem Typenschild  

   auf der Verdichters.

ACHTUNG! 

Die Kältekompressoren enthalten luftverdichtetes gas

2.0   TECHNISCHE BETRIEBSBESCHREIBUNG

AUSGABE DES ARTIKELS
-  Nummer der Schnecke mit dem gewünschten Artikel an Tastenfeld ein-

stellen.

-  Der für die Schnecke mit dem gewünschten Artikel zuständige Motor 

führt jetzt eine komplette Drehung (360°) aus und Artikel fällt in das 

Entnahmefach (Abb. 2.1)

-  Die Fachklappe ziehen um das Produkt zu entnehmen.

www.vendival.com

Tel. 902 07 07 59  Whastapp 615 35 50 96

Содержание CS/1423H3S

Страница 1: ...ctions MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO Traducciones de las instrucciones originales MANUEL D EMPLOI ET ENTRETIEN Traductions des instructions originales HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG bersetzu...

Страница 2: ...anchivending com unter Quick links Garanzia heruntergeladen werden Maiores informa es podem ser baixadas do novo portal da Bianchi Vending Group no endere o http webshop bianchivending com Por m para...

Страница 3: ...uropee 1 SICUREZZA Bassa Tensione Direttiva Macchine EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare Norma...

Страница 4: ...cenza dei meccanismi di funziona mento del distributore automatico E responsabilit dell acquirente accertarsi che i tecnici installatori siano addestrati ed a conoscenza di tutte le informazioni e pre...

Страница 5: ...o di specifica conoscenza ed esperienza pratica dell ap parecchio L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini com presi le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte opp...

Страница 6: ...del distributore devo no essere affidate esclusivamente a personale autorizzato all esecuzione di queste operazioni Non lasciare incustodito il distributore aperto La chiave di esclusione delle sicur...

Страница 7: ...di controllo righe spirali bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Connettore Molex KK 4 poli Ingressi digitali 8 CN9 INPUT1 Connettore Molex KK 2 poli Ingresso analogico sonda NTC 9 CN10 INPUT2 Connett...

Страница 8: ...tti gli slave BVM600 Note Se la password del men ridotto coincide con quella del men completo sar prioritaria quella del Men completo 5 2 MENU IN MACCHINA La PWD 2 permette di accedere al menu complet...

Страница 9: ...imo di 8 spirali Per sostituire la spirale 80 con due spirali 68 operare come segue sostituire la spirale 80 con la spirale 68 del passo desiderato spostare il motore nella prima cava a sinistra togli...

Страница 10: ...machines listed below if used in accordance with the procedures described in the operating and maintenance manuals comply with the general requirements and specifications of Regulation EC no 852 2004...

Страница 11: ...undertaken by the installation technician and or manager are considered to be under his entire responsibility All the operations necessary to maintain the machine s efficiency before and during it s u...

Страница 12: ...ce is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensorial or mental capacities or by individuals without the required knowledge and experience unless said individual...

Страница 13: ...ty distance of 30 cm Bianchi Vending Group declines every responsibilty for any damage due to the non observance of the rules about machine positioning If the machine is installed in an emergency exit...

Страница 14: ...spiral row control outputs BJT open collec tor 24V AC 7 CN8 INPUT5 Molex KK 4 pin connector digital inputs 8 CN9 INPUT1 Molex KK 2 pin connector analogue input NTC probe 9 CN10 INPUT2 Molex KK 2 pin...

Страница 15: ...use water jets to clean the machine 6 1 1 Procedure for distributor cleaning Recommended equipment For those responsible for filling up and maintenance of the machine the recommended equipment is as...

Страница 16: ...Adjustments 6 2 1 Spirals It is possible to modify the position of the spiral end by pulling it forwards until the geared motor panel comes out Rotate the spiral until the ideal position is found Rel...

Страница 17: ...as 1 SEGURIDAD Directiva M quinas Baja Tensi n EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Seguridad de los aparatos electrodom sticos y an logos Norma general EN 6033...

Страница 18: ...ador Todas las modificaciones y usos indebidos de la m quina que no est n autorizadas previamente por el constructor liberan a ste ltimo de cualquier responsabilidad por los da os derivados o refidos...

Страница 19: ...deber consultar inmediatamente al fabricante antes de la utilizaci n del distribuidor Verificar adem s que sean acogidas y aplicadas ulteriores y eventuales normas establecidas por legislaciones nacio...

Страница 20: ...cualificado Nunca dejar conectado el distribuidor con la puerta abierta Facilitar la llave s lo a personal cualificado Con cada encendido del distribuidor es efectuado un ciclo de diagnosis para contr...

Страница 21: ...x KK 8 polos Salidas de control filas espirales bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Conector Molex KK 4 polos Entradas digitales 8 CN9 INPUT1 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 9...

Страница 22: ...eo de desinfectantes C mo obtener la limpieza Se obtiene con el empleo de detergentes y o detersivos Los desinfectantes tienen por objeto destruir los microorganismos pre sentes en las superficies Los...

Страница 23: ...ducto a erogar Para efectuar esta operaci n proceder como sigue girar el espiral en sentido horario hasta desbloquearlo sobre la leva de arrastre v ase Fig 6 4 reclinar levemente hacia abajo el espira...

Страница 24: ...omagn tiques des appareils lectrodomestiques et similaires similaires en relations avec l exposition humaine Nous d clarons galement que ces distributeurs utilis s conform ment aux proc dures d crites...

Страница 25: ...ibuteur automatique de la mise en route et de la program mation des fonctions Toute op ration de tarage est de la comp tence exclusive de l installateur qui de plus est d positaire du mot de passe d a...

Страница 26: ...t con u pour tre utilis par des personnes y compris en fants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissance moins qu elles n aient re u des instruct...

Страница 27: ...emp rature non inf rieure 1 C 3 3 Embalage Le distributeur est prot g par des angles en polystyr ne et une pellicule transparent en polypropyl ne Le distributeur est livr emball assurant ainsi une pro...

Страница 28: ...e rangs spirales bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Connecteur Molex KK 4 p les Entr es num riques 8 CN9 INPUT1 Connecteur Molex KK 2 p les Entr e analogique sonde NTC 9 CN10 INPUT2 Connecteur Mole...

Страница 29: ...armes presser 5 secondes les 15 derni res alarmes s affichent Code 02 Remplissage tubes MDB Code 03 Faire d filer tubes monnayeur d placer rangs de prix monnayeur Code 04 Vide tubes MDB Code 05 Reset...

Страница 30: ...res parall lement aux spirales pour les produits troits et hauts voir fig 6 6 de fa on r duire l espace entre le produit et les parois du compartiment ou des supports voir fig 6 7 pour faciliter le g...

Страница 31: ...Felder bei Haushaltsger ten und hnlichen Ger ten hinsichtlich der menschlichen Aussetzung Es wird au erdem best tigt dass die am Fu angegebenen Automaten sofern sie entsprechend den in der Gebrauchs...

Страница 32: ...Installateur der au erdem das Zugangspa wort f r die Programmierung besitzt VOR INBETRIEBNAHME DES AUTOMATEN MUSS DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN ES ENTH LT WICHTIGE ANGABEN BER DIE VORAUSSE...

Страница 33: ...haltenen Sicherheits und Gefahrenhinweise sind die unabdingbare Voraussetzung f r eine Installation eine Inbetriebnahme und die Instandhaltung des Automaten bei kleinstm glichem Risiko Vor Instandhalt...

Страница 34: ...nicht bersteigen Die unter und hinter dem K hlaggregat liegenden Gitterroste d rfen nicht durch Staubablagerung verstopft sein damit eine optimale Entl ftung erfolgen kann Es ist ratsam dass der Autom...

Страница 35: ...polig Digitale Eing nge 8 CN9 INPUT1 Stecker Molex KK 2 polig Analogischer Eingang NTC Sonde 9 CN10 INPUT2 Stecker Molex KK 2 polig Analogischer Eingang NTC Sonde 10 CN11 OUT5 Stecker Molex MiniFit 6...

Страница 36: ...pritzt wird z B Gro k chen Es ist verboten Ger t mit Wasser abzuspritzen 6 1 1 Vorgehensweise bei der Reinigung des Getr nkeautomaten Ideale Ausstattung F r die mit dem Nachf llen und der Wartung beau...

Страница 37: ...erden 6 2 5 Zubeh re Es sind einige Zubeh re die an die Schnecke montiert werden k nnen vorgesehen Auswerfer vgl Abb 6 5 zur leichten Artikelausgabe der am Anfang der Schnecke gesetzt wird Dieser dien...

Страница 38: ...s verifica es foram executados em conformidade com as Normas Harmonizadas Europeias vigentes 1 SEGURAN A Baixa Tens o Directiva m quinas EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14...

Страница 39: ...a na programa o ANTES DE UTILIZAR A MAQUINA LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UM USO CORRETO EM CONFORMIDADE AS NORMAS FUNDAMEN TAIS DE SEGURAN A Para qualquer manuten o de sligar a alimenta o el trica...

Страница 40: ...as Conhecer e respeitar os avisos de perigo uma condi o necess ria para operar com boa seguran a seja pelo que se refere a instala o funcio namento e manuten o da m quina Desligar sempre o CABO DE ALI...

Страница 41: ...ia m nima de seguran a de 30 cm A Bianchi Vending Group declina qualquer responsabilidade por inconve nientes causados pela inobservancia das normas de posicionamento Se a instala o vem efetuada em co...

Страница 42: ...ntradas digitais 8 CN9 INPUT1 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 9 CN10 INPUT2 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 10 CN11 OUT5 Conector Molex MiniFit 6 polos Sa d...

Страница 43: ...am se os ltimos 15 alarmes no display C digo 02 Carga tubos MDB C digo 03 Correr linhas tubos moedeira shift linhas pre o moedeira C digo 04 Descarrega tubos MDB C digo 05 Reset alarmes C digo 06 Prov...

Страница 44: ...s atr s e bloqueando as com os parafusos Analogamente levantar ou baixar o conetor da gaveta situado no fun do 6 2 5 Acess rios Alguns acess rios disponiveis podem ser aplicados sobre as espirais expu...

Страница 45: ...45 1 1 1 1 2 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 46: ...46 3 1 2 1 3 2 3 5 3 3 4 1 4 2 4 3 4 5 4 4 4 6 3 4 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 47: ...47 4 9 4 10 4 11 4 7 4 8 4 12 6 1 6 2 6 3 6 4 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 48: ...48 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 49: ...china e sul sito www bianchivending com PROBLEMI DURANTE PRIMA INSTALLAZIONE SI NO SE SI PROBLEMATICHE RISCONTRATE IN CASO DI PROBLEMI ALLA PRIMA INSTALLAZIONE LISTA RICAMBI NECESSARI Particolari manc...

Страница 50: ...tente nome societ Nr telefono del cliente per eventuale ricontatto da parte del personale di Bianchi Modello Matricola SCHEDA DI RICHIESTA RICAMBI IN GARANZIA Si prega il Gentile Cliente di mandare vi...

Страница 51: ...y asks to you to fill this form in once the process of first installation of the unit has been performed and to send it to us via FAX or e mail as specified below If something goes wrong during the fi...

Страница 52: ...by the BVG Model Serial number WARRANTY CLAIM Dear Customer the hereby form is a formal warranty claim to be sent via fax or e mail as specified below Please to describe the matter occured in the ded...

Страница 53: ...www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Отзывы: