background image

12

ENGLISH

III - SAFETY NORMS

Before using  the automatic distributor, read this manual care

-

fully. 

–  The installation and maintenance operations must be performed exclusi-

vely by qualified technical personnel.

–  The user must not in any circumstance be able accede to those parts of 

the automatic distributor that are protected and require a tool in order 

to be accessible. 

–  The knowledge and the absolute respect, from a technical point of view of 

the safety instructions and of the danger notices contained in this manual,  

constitute the basis for the operation , in conditions of minimum risk, of 

the installation,  starting and maintenance of the machine.

Always  disconnect  the  POWER  CABLE  before maintenance or  

cleaning interventions.

ABSOLUTELY DO NOT INTERVENE ON THE MACHINE AND DO NOT 

REMOVE  ANY  PROTECTION  BEFORE  THE  COOLINg  OF  THE  HOT 

PARTS!

–  The  functional reliability and   optimization of  machine’s services are 

guaranteed only if original parts are used.

–  In order to guarantee normal operation, the machine must be installed 

in areas that the environmental temperature is between a minimum of 

+1°C and a maximum of +50°C end humidity of not over 85%.

–  In order to guarantee a regular operation,  always maintain the automatic 

distributor in perfect cleaning conditions 

–  If at the moment of the installation, if conditions differing from those 

indicated in the present manual, or should the same undergo changes 

in time, the manufacturer must be immediately contacted before  use of 

the machine. 

–  Also check that any other eventual norms or regulations as laid down by 

national or local legislation are taken into account and applied.

When calling it is advisable to be able to give the following information:

  The data registered on the serial number  label  (Fig.1)   
  version of program contained in the microprocessor (Adhesive label on 

the component installed on board).

BIANCHI VENDING GROUP Spa

 declines any responsibility  for damages 

caused to people or belongings in consequence to:

  Incorrect installation

  Inappropriate electrical  and/or water connection.

  Inadequate cleaning and maintenance

  Not authorized modifications

  Improper use of the  distributor

  Not original spare parts

–  Under  no  circumstances  is 

Bianchi Vending Group Spa obliged to 

compensate for eventual damage resulting from the forced suspension 

of drink deliveries as the result of faults.

–  Installation and maintenance operations , must be done exclusively by 

qualified technical  personnel with prior training for carrying out these 

duties. 

–  For refilling use only food products  that are specific for automatic vending 

machines.

–  The  automatic  distributor  is  not  suitable  for  external  installation.  The 

machine must be  installed in dry places, with temperatures that never 

go below 1°C it must not be installed in places where cleaning is done 

with water hoses (ex. big kitchens.).

  Do not use water jets to clean the machine.

This device is not intended for use by individuals (including children) with 

reduced physical, sensorial or mental capacities, or by individuals without 

the required knowledge and experience, unless said individuals have been 

instructed on the use of the device and are duly supervised by a person 

responsible for their safety. 

Children must be monitored to ensure that they do not play with the device, 

or use it as though it were a toy.

Access to the service area is allowed only by personnel that have 

been specifically trained accordingly and that have acquired 

practical experience on the devices.

1.0    TECHNICAL CHARACTERISTICS (FIG. 1.1)

KNOWING THE DISTRIBUTOR

VISTA  version M - L   

(Fig.1.2)

1   Dispensing chamber

2  Electronics board

3   Product drawers 

4   Spiral

5   Distributor door

6   Cooling unit

1.1 Normal use

The distributor is to be used solely for the sale and distribution of pre-packed 

products (confectionery, crisps, cans, bottles, briks etc.).

Follow the manufacturer’s indications regarding the consume-by dates of the 

products and the storage temperature.

1.2 Models

The following terminology is used to distinguish the various automatic di-

stributor models:

VISTA version L

: model with 6-7 drawers and up to 8 spirals per drawer. 

SLAVE operation, with optional installation of a MASTER module.
COMBINED: 
STD BVG COMBI 

2 drawers for bottles, 1 drawer for cans,  

 

 

 

 

3 drawers  for snacks

STD BVG FOOD 

1 drawer for bottles, 1 drawer for cans,  

 

 

 

 

1 drawer for sandwiches, 3 drawers for snacks 

VISTA version M: model with 5-6 drawers and up to 8 spirals per drawer. 

SLAVE operation, with optional installation of a MASTER module.
COMBINED: 
STD BVG COMBI 

2 drawers for bottles, 1 drawer for cans,  

 

 

 

 

2 drawers  for snacks

STD BVG FOOD 

1 drawer for bottles, 1 drawer for cans,  

 

 

 

 

1 drawer for sandwiches, 2 drawers for snacks

This manual refers to the most complete model: it is possible, there-

fore, to find descriptions or explanations which do not apply to every 

machine.

2.0  

TECHNICAL DESCRIPTION OF THE OPERATION 

DELIVERY OF CHOSEN PRODUCT
–   using the keypad, key in the number relating to the spiral of the required 

product.

–   the motor for the spiral in which the chosen product is located makes one 

complete rotation (360°) dropping this product into the collection bay 

(

Fig.2.1)

.

–  Pull the door open and remove the product.

VISTA

L

VISTA

M

Height (C)   mm

1830

1630

Width (A)    mm

700

700

Depth * (B)    mm

897

897

Weight    kg

 210

200

Power supply voltage

220-230V

Power supply frequency 

50 Hz

Electric connection

SCHUKO plug

*  maximum overall dimensions of the PULL

VISTA

L

VISTA

M

REFRIGERATOR UNIT
Evaporator         

ventilated

Refrigerator unit 

Climatic class N

Refrigerant gas

R404a

Compressor

  NE K6181GK (EMBRACO)

Alternative compressor 

(1)

  AEZ4440Z (TECUMSEH)

NF7MLX (DANFOSS)

Charge gas

290 g

Type of door lighting

LED

Noise level

LpA < 70 dB(A)

The electrical features and refrigeration of each model are shown on the 

rating plate attached to the outside. 

(1)  

Verify the correspondence data on the rating plate located on  

    the compressor.

CAUTION! 

The refrigeration compressors contain pressurized gas

www.vendival.com

Tel. 902 07 07 59  Whastapp 615 35 50 96

Содержание CS/1423H3S

Страница 1: ...ctions MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO Traducciones de las instrucciones originales MANUEL D EMPLOI ET ENTRETIEN Traductions des instructions originales HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG bersetzu...

Страница 2: ...anchivending com unter Quick links Garanzia heruntergeladen werden Maiores informa es podem ser baixadas do novo portal da Bianchi Vending Group no endere o http webshop bianchivending com Por m para...

Страница 3: ...uropee 1 SICUREZZA Bassa Tensione Direttiva Macchine EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare Norma...

Страница 4: ...cenza dei meccanismi di funziona mento del distributore automatico E responsabilit dell acquirente accertarsi che i tecnici installatori siano addestrati ed a conoscenza di tutte le informazioni e pre...

Страница 5: ...o di specifica conoscenza ed esperienza pratica dell ap parecchio L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini com presi le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte opp...

Страница 6: ...del distributore devo no essere affidate esclusivamente a personale autorizzato all esecuzione di queste operazioni Non lasciare incustodito il distributore aperto La chiave di esclusione delle sicur...

Страница 7: ...di controllo righe spirali bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Connettore Molex KK 4 poli Ingressi digitali 8 CN9 INPUT1 Connettore Molex KK 2 poli Ingresso analogico sonda NTC 9 CN10 INPUT2 Connett...

Страница 8: ...tti gli slave BVM600 Note Se la password del men ridotto coincide con quella del men completo sar prioritaria quella del Men completo 5 2 MENU IN MACCHINA La PWD 2 permette di accedere al menu complet...

Страница 9: ...imo di 8 spirali Per sostituire la spirale 80 con due spirali 68 operare come segue sostituire la spirale 80 con la spirale 68 del passo desiderato spostare il motore nella prima cava a sinistra togli...

Страница 10: ...machines listed below if used in accordance with the procedures described in the operating and maintenance manuals comply with the general requirements and specifications of Regulation EC no 852 2004...

Страница 11: ...undertaken by the installation technician and or manager are considered to be under his entire responsibility All the operations necessary to maintain the machine s efficiency before and during it s u...

Страница 12: ...ce is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensorial or mental capacities or by individuals without the required knowledge and experience unless said individual...

Страница 13: ...ty distance of 30 cm Bianchi Vending Group declines every responsibilty for any damage due to the non observance of the rules about machine positioning If the machine is installed in an emergency exit...

Страница 14: ...spiral row control outputs BJT open collec tor 24V AC 7 CN8 INPUT5 Molex KK 4 pin connector digital inputs 8 CN9 INPUT1 Molex KK 2 pin connector analogue input NTC probe 9 CN10 INPUT2 Molex KK 2 pin...

Страница 15: ...use water jets to clean the machine 6 1 1 Procedure for distributor cleaning Recommended equipment For those responsible for filling up and maintenance of the machine the recommended equipment is as...

Страница 16: ...Adjustments 6 2 1 Spirals It is possible to modify the position of the spiral end by pulling it forwards until the geared motor panel comes out Rotate the spiral until the ideal position is found Rel...

Страница 17: ...as 1 SEGURIDAD Directiva M quinas Baja Tensi n EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Seguridad de los aparatos electrodom sticos y an logos Norma general EN 6033...

Страница 18: ...ador Todas las modificaciones y usos indebidos de la m quina que no est n autorizadas previamente por el constructor liberan a ste ltimo de cualquier responsabilidad por los da os derivados o refidos...

Страница 19: ...deber consultar inmediatamente al fabricante antes de la utilizaci n del distribuidor Verificar adem s que sean acogidas y aplicadas ulteriores y eventuales normas establecidas por legislaciones nacio...

Страница 20: ...cualificado Nunca dejar conectado el distribuidor con la puerta abierta Facilitar la llave s lo a personal cualificado Con cada encendido del distribuidor es efectuado un ciclo de diagnosis para contr...

Страница 21: ...x KK 8 polos Salidas de control filas espirales bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Conector Molex KK 4 polos Entradas digitales 8 CN9 INPUT1 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 9...

Страница 22: ...eo de desinfectantes C mo obtener la limpieza Se obtiene con el empleo de detergentes y o detersivos Los desinfectantes tienen por objeto destruir los microorganismos pre sentes en las superficies Los...

Страница 23: ...ducto a erogar Para efectuar esta operaci n proceder como sigue girar el espiral en sentido horario hasta desbloquearlo sobre la leva de arrastre v ase Fig 6 4 reclinar levemente hacia abajo el espira...

Страница 24: ...omagn tiques des appareils lectrodomestiques et similaires similaires en relations avec l exposition humaine Nous d clarons galement que ces distributeurs utilis s conform ment aux proc dures d crites...

Страница 25: ...ibuteur automatique de la mise en route et de la program mation des fonctions Toute op ration de tarage est de la comp tence exclusive de l installateur qui de plus est d positaire du mot de passe d a...

Страница 26: ...t con u pour tre utilis par des personnes y compris en fants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissance moins qu elles n aient re u des instruct...

Страница 27: ...emp rature non inf rieure 1 C 3 3 Embalage Le distributeur est prot g par des angles en polystyr ne et une pellicule transparent en polypropyl ne Le distributeur est livr emball assurant ainsi une pro...

Страница 28: ...e rangs spirales bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Connecteur Molex KK 4 p les Entr es num riques 8 CN9 INPUT1 Connecteur Molex KK 2 p les Entr e analogique sonde NTC 9 CN10 INPUT2 Connecteur Mole...

Страница 29: ...armes presser 5 secondes les 15 derni res alarmes s affichent Code 02 Remplissage tubes MDB Code 03 Faire d filer tubes monnayeur d placer rangs de prix monnayeur Code 04 Vide tubes MDB Code 05 Reset...

Страница 30: ...res parall lement aux spirales pour les produits troits et hauts voir fig 6 6 de fa on r duire l espace entre le produit et les parois du compartiment ou des supports voir fig 6 7 pour faciliter le g...

Страница 31: ...Felder bei Haushaltsger ten und hnlichen Ger ten hinsichtlich der menschlichen Aussetzung Es wird au erdem best tigt dass die am Fu angegebenen Automaten sofern sie entsprechend den in der Gebrauchs...

Страница 32: ...Installateur der au erdem das Zugangspa wort f r die Programmierung besitzt VOR INBETRIEBNAHME DES AUTOMATEN MUSS DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN ES ENTH LT WICHTIGE ANGABEN BER DIE VORAUSSE...

Страница 33: ...haltenen Sicherheits und Gefahrenhinweise sind die unabdingbare Voraussetzung f r eine Installation eine Inbetriebnahme und die Instandhaltung des Automaten bei kleinstm glichem Risiko Vor Instandhalt...

Страница 34: ...nicht bersteigen Die unter und hinter dem K hlaggregat liegenden Gitterroste d rfen nicht durch Staubablagerung verstopft sein damit eine optimale Entl ftung erfolgen kann Es ist ratsam dass der Autom...

Страница 35: ...polig Digitale Eing nge 8 CN9 INPUT1 Stecker Molex KK 2 polig Analogischer Eingang NTC Sonde 9 CN10 INPUT2 Stecker Molex KK 2 polig Analogischer Eingang NTC Sonde 10 CN11 OUT5 Stecker Molex MiniFit 6...

Страница 36: ...pritzt wird z B Gro k chen Es ist verboten Ger t mit Wasser abzuspritzen 6 1 1 Vorgehensweise bei der Reinigung des Getr nkeautomaten Ideale Ausstattung F r die mit dem Nachf llen und der Wartung beau...

Страница 37: ...erden 6 2 5 Zubeh re Es sind einige Zubeh re die an die Schnecke montiert werden k nnen vorgesehen Auswerfer vgl Abb 6 5 zur leichten Artikelausgabe der am Anfang der Schnecke gesetzt wird Dieser dien...

Страница 38: ...s verifica es foram executados em conformidade com as Normas Harmonizadas Europeias vigentes 1 SEGURAN A Baixa Tens o Directiva m quinas EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14...

Страница 39: ...a na programa o ANTES DE UTILIZAR A MAQUINA LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UM USO CORRETO EM CONFORMIDADE AS NORMAS FUNDAMEN TAIS DE SEGURAN A Para qualquer manuten o de sligar a alimenta o el trica...

Страница 40: ...as Conhecer e respeitar os avisos de perigo uma condi o necess ria para operar com boa seguran a seja pelo que se refere a instala o funcio namento e manuten o da m quina Desligar sempre o CABO DE ALI...

Страница 41: ...ia m nima de seguran a de 30 cm A Bianchi Vending Group declina qualquer responsabilidade por inconve nientes causados pela inobservancia das normas de posicionamento Se a instala o vem efetuada em co...

Страница 42: ...ntradas digitais 8 CN9 INPUT1 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 9 CN10 INPUT2 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 10 CN11 OUT5 Conector Molex MiniFit 6 polos Sa d...

Страница 43: ...am se os ltimos 15 alarmes no display C digo 02 Carga tubos MDB C digo 03 Correr linhas tubos moedeira shift linhas pre o moedeira C digo 04 Descarrega tubos MDB C digo 05 Reset alarmes C digo 06 Prov...

Страница 44: ...s atr s e bloqueando as com os parafusos Analogamente levantar ou baixar o conetor da gaveta situado no fun do 6 2 5 Acess rios Alguns acess rios disponiveis podem ser aplicados sobre as espirais expu...

Страница 45: ...45 1 1 1 1 2 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 46: ...46 3 1 2 1 3 2 3 5 3 3 4 1 4 2 4 3 4 5 4 4 4 6 3 4 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 47: ...47 4 9 4 10 4 11 4 7 4 8 4 12 6 1 6 2 6 3 6 4 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 48: ...48 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Страница 49: ...china e sul sito www bianchivending com PROBLEMI DURANTE PRIMA INSTALLAZIONE SI NO SE SI PROBLEMATICHE RISCONTRATE IN CASO DI PROBLEMI ALLA PRIMA INSTALLAZIONE LISTA RICAMBI NECESSARI Particolari manc...

Страница 50: ...tente nome societ Nr telefono del cliente per eventuale ricontatto da parte del personale di Bianchi Modello Matricola SCHEDA DI RICHIESTA RICAMBI IN GARANZIA Si prega il Gentile Cliente di mandare vi...

Страница 51: ...y asks to you to fill this form in once the process of first installation of the unit has been performed and to send it to us via FAX or e mail as specified below If something goes wrong during the fi...

Страница 52: ...by the BVG Model Serial number WARRANTY CLAIM Dear Customer the hereby form is a formal warranty claim to be sent via fax or e mail as specified below Please to describe the matter occured in the ded...

Страница 53: ...www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Отзывы: