background image

10 - CLONIX/MITTO

D811324_09

Appiyer sur SW2  pour 

sortie canal CH2

1

1

Appiyer sur SW1  pour 

sortie canal CH1

2 clignotements suivis par une

pause d'environ 1 seconde

1

1

3 clignotements suivis par

une pause d'environ 1 s.

4 clignotements suivis par 

une pause d'environ 1 s.

5 clignotements suivis par 

une pause d'environ 1 s.

6 clignotements suivis par une 

pause d'environ 1 s.

1

1

NUMERO DE CLIGNOTEMENTS DE LA LED DL1

1

1

1

1

Le premier appui sur la touche SW1 (pour le canal 1) ou SW2 (pour le canal 2) prédispose le récepteur en modalité 

programmation. A chaque appui successif sur la touche SW le récepteur passe à la configuration de la fonction suivante, 

indiquée par le nombre de clignotements (voir tableau).

Par exemple 4 appuis consécutifs sur SW2 prédisposent le récepteur à la mémorisation du deuxième canal comme sortie 

temporisateur (4 clignotements/pause/4 clignotements/pause/...).

Par conséquent, après avoir sélectionné le canal (SW1 ou SW2) et la fonction désirée, il faudra mémoriser la touche T 

(T1-T2-T3 ou T4) de l’émetteur dans la mémoire du récepteur comme indiqué dans le tableau programmation.

 Programmation 

et

Sortie impulsive

Appuyer sur la touche cachée (Fig.4) de l'émetteur 

jusqu'à ce que la led reste allumée et appuyer sur la 

touche T (1-2-3 ou 4) de l'émetteur jusqu'à la reprise 

du clignotement, attendre l'extinction de la Led ou 

couper l'alimentation. Maintenant la touche T de 

l'émetteur est mémorisée.    

TABLEAU A

LEGENDE

Clignotement de façon constante

Mémorisation 

automatique pour 

TRC2/MITTO2

avec Sortie impulsive

La touche T1 de l’émetteur sur la sortie CH1 et la touche T2 sur la 

sortie CH2 sont automatiquement mémorisées. Ne pas mémoriser 

TRC1 avec cette fonction (ne dispose pas de la touche T2).

Appuyer sur la touche cachée (Fig.4) de l'émetteur jusqu'à 

que la led reste allumée, puis appuyer sur la touche T1 de 

l'émetteur (la pression d'autres touches est ignorée), jusqu'à 

la reprise du clignotement, attendre l'extinction de la Led 

(10s) ou transmettre une touche pour sortir. Maintenant T1 et 

T2 sont automatiquement mémorisés sur CH1 et CH2.     

Programmation  Standard

Sortie pas-pas..

Le relais de la sortie accouplée change d'état à chaque appui sur la 
touche de l'émetteur.

Appuyer sur la touche cachée P1 (Fig.4) de l’émetteur 

jusqu’à ce que la led reste allumée, puis appuyer sur la 

touche T (1-2-3 ou 4) de l’émetteur jusqu’à ce que le 

clignotement recommence, attendre que la led s’éteint (15 

s) ou couper l’alimentation. Maintenant la touche T de 

l’émetteur est mémorisée avec fonctionnement pas à pas.  

Sortie

 temporisateur

A chaque appui sur la touche de l'émetteur, le relais de la sortie 

reste attiré pendant 90 secondes. Des appuis sur la touche pendant 

le cycle de comptage remettent à zéro le comptage pour 90

secondes ultérieures.

Appuyer sur la touche cachée P1 (Fig.4) de l’émetteur 

jusqu’à ce que la led reste allumée, puis appuyer sur la 

touche T (1-2-3 ou 4) de l’émetteur jusqu’à ce que le 

clignotement recommence, attendre que la led s’éteint (15 s) 

ou couper l’alimentation.Maintenant la touche T de l’émetteur 

est mémorisée avec fonctionnement temporisateur.

Programmation  ÉVOLUÉE 

Elimination 

du code.

Effacement de 

toute la mémoire 

du récepteur   

ATTENTION! Cette opération efface de la mémoire du récepteur 
toutes les radiocommandes mémorisées tant sur le canal 1 que 
sur le canal 2.

Pendant le clignotement de la led, appuyer 

simultanément sur les boutons SW1 et SW2 du 

récepteur pendant un temps supérieur à 10s. La led 

clignote très rapide. À l'extinction des led Maintenant 

toutes les émetteurs sont annulés et on sort de la 

modalité de programmation.

FONCTION

DESCRIPTION DE LA FONCTION

PROCEDURE DE PROGRAMMATION

Le relè de la sortie jumelée, reste attiré pendant 1 seconde. Si 

au bout de 10 secondes aucune mémorisation n'est effectuée, 

on quitte le mode de programmation.

 

Fonction non associée

N.D.

Содержание CLONIX 1

Страница 1: ...LA O D811324 _09 21 05 15 SISTEMA RADIOCOMANDO ROLLING CODE CON CLONAZIONE ROLLING CODE WITH CLONING RADIO CONTROL SYSTEM SYST ME RADIOCOMMANDE ROLLING CODE AVEC CLONAGE FERNSTEUERUNGSSYSTEM ROLLING C...

Страница 2: ...e el led se apague Aguardar que o led se apague 10 Premere il tasto T2 il led lampegger velocemente indicando l avvenuta memorizzazione In seguito riprender il lampeggio normale Press the key T2 LED w...

Страница 3: ...UNIDA UNIFLAT CLONIX 1 2 SW2 SW1 LED DL1 SW2 DIP2 DIP1 UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIMITTO Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos PROXIMA ON 1 2 Co...

Страница 4: ...ull uscita CH2 Non memorizzare TRC1 con questa funzione non dispone del tasto T2 Premere il tasto nascosto Fig 4 della trasmittente fino a che il led resta acceso quindi premere il tasto T1 della tras...

Страница 5: ...rruttore o un magnetotermico onnipolare da 16A che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Verificare che a monte della rete di alimentazione vi sia u...

Страница 6: ...re l antenna in un punto pi idoneo 4 PROGRAMMAZIONE La memorizzazione dei trasmettitori pu avvenire in modalit manuale o a mezzo del programmatore Programmatore Palmare Universale che consente la real...

Страница 7: ...the LED remains lit then press key T1 on the transmitter if other keys are pressed they are ignored until it starts flashing again wait for the LED to go off 10 sec or transmit a key to exit T1 and T...

Страница 8: ...pline from the electrical system Ensure that there is an automation switch or 16A all pole thermal magnetic circuit breaker on the grid to enable complete disconnection in the conditions of overvoltag...

Страница 9: ...metallic masses next to the antenna can interfere withradioreception Incaseofinsufficienttransmitterrange move the antenna to a more suitable position 4 PROGRAMMING Transmitter storage can be carried...

Страница 10: ...uis appuyer sur la touche T1 de l metteur la pression d autres touches est ignor e jusqu la reprise du clignotement attendre l extinction de la Led 10s ou transmettre une touche pour sortir Maintenant...

Страница 11: ...en ou les r parations Le Fabricant d cline toute respon sabilit quant la s curit et au bon fonctionnement de l automatisa tion en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucu...

Страница 12: ...etteur d placer l antenne un endroit plus convenable 4 PROGRAMMATION Lam morisationdes metteurspeutsefaireenmodalit manuelleouau moyenduProgrammateurdepocheuniversel quipermetder aliser des installati...

Страница 13: ...das Dr cken der anderen Tasten wird ignoriert bis das Blinken fortgesetzt wird warten Sie bis die LED ausgeht 10s oder dr cken Sie zum Verlassen eine Taste des Senders Nun werden T1 und T2 automatisc...

Страница 14: ...sklemme aufweisen Verwenden Sie bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ausschlie lich Originalersatzteile Die Firma haftet nicht f r die Sicherheit und den ord nungsgem en Betrieb der Automatik fall...

Страница 15: ...r wird mit einem Koaxialkabel RG58 hergestellt Metallische Massen in Antennenn he k nnen den Funkempfang st ren FallsdieReichweitedesSendersnichtausreicht versetzen Sie die Antenne an eine Stelle mit...

Страница 16: ...ode DIP2 OFF Klonierung mit Festcode DIP2 ON SiehehierzudieBetriebsanleitungUniversellenPalmtop Programmierer und die Programmieranleitung CLONIX 7 FORTGESCHRITTENE PROGRAMMIERUNG EMPF NGERKOLLEKTIV S...

Страница 17: ...r la tecla T1 de la unidad transmisora si se pulsan otras teclas las mismas no tienen efecto hasta que vuelva a parpadear esperar que el Led se apague 10 seg o pulsar una tecla para salir Entonces T1...

Страница 18: ...todas las operaciones de man tenimiento y reparaci n La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automatizaci n en caso que se utilicen com ponentes de otros fabrica...

Страница 19: ...punto m s id neo 4 PROGRAMACION La memorizaci n de los transmisores puede realizarse en modalidad manualopormediodelProgramadordebolsillouniversal quepermite la realizaci n de instalaciones en la moda...

Страница 20: ...da Fig 4 do transmissor at o led se acender pressionar em seguida a tecla T do transmissor a press o das outras tecla ignorada at quando o led recome ar a piscar aguardar a desconex o do Led 10s ou tr...

Страница 21: ...interruptoroumagnetot rmicoomnipolarde16A que permita o desligamento completo nas condi es da categoria de sobretens o III Verificar que a montante da rede de alimenta o haja um interruptor diferencia...

Страница 22: ...cabo coaxial RG58 A presen a de massas met licas perto da antena pode causar interfer ncia na recep o r dio Em caso de pouco alcance do transmissor deslocar a antena para um ponto mais apropriado 4 PR...

Страница 23: ...ALA O PORTUGU S Fazer refer ncia s instru es Programador de bolsillo universal e Guia de programa o CLONIX 7 PROGRAMA O AVAN ADA COMUNIDADE DE RECEPTORES Fazer refer ncia s instru es Programador de bo...

Страница 24: ...pu essere dovuta alle batteriechesistannoscaricando Quandoilleddellatrasmittentelampeg gia indica che le batterie sono scariche e devono essere sostituite 3 DEMOLIZIONE ATTENZIONE Avvalersi esclusiva...

Страница 25: ...L D UTILISATION 1 G N RALIT S Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit Nous sommes s rs qu il vous rendra le service n cessaire vos besoins Lire attentivement le Manuel d instructions qui acc...

Страница 26: ...lt wichtige Hinweise zur Sicherheit Installation Bedienung und Wartung der Anla ge Dieses Produkt gen gt den anerkannten technischen Normen und Sicherheitsbestimmungen Dieses Produkt entspricht den a...

Страница 27: ...eg n tres modalidades impulsiva biestable o temporizada El sistema CLONIX MITTO es compatible con el protocolo EElink para una instalaci n y un mantenimiento r pidos y con el protocolo Er Ready para t...

Страница 28: ...este produto pois que esse fornece indica es importantes respeitantes a seguran a a instala o a utiliza o e a manuten o Este produto re sponde s normas reconhecidas pela t cnica e pelas disposi es rel...

Отзывы: