MANUEL D’INSTALLATION
FRANÇAIS
5) REGLAGE DU TENDEUR DE CHAINE (BOTTICELLI)
L’automatisme est fourni déjà réglé et contrôlé. S’il faut régler la tension de
la chaîne, procéder comme indiqué à la fig. 15.
ATTENTION: le caoutchouc anti-déchirure ne doit jamais être complè-
tement comprimé. Vérifier scrupuleusement que le caoutchouc n’est
pas totalement comprimé pendant le fonctionnement.
6) PREDISPOSITION DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE (Fig. 16)
M)
Actionneur
Ft)
Cellule photoélectrique émettrice
Fr)
Cellule photoélectrique réceptrice
T)
Émetteur 1-2-4 canaux
Prédisposer l’arrivée des connexions des accessoires, des dispositifs de
sécurité et de commande au groupe moteur en tenant nettement séparées
les connexions à tension de réseau des connexions à très basse tension de
sécurité (24V), en utilisant le passe-câble spécial (fig. 8 réf. 5P1). Effectuer
la connexion comme indiqué dans le schéma électrique.
Les câbles de connexion accessoires doivent être protégés par une conduite
à câbles (fig. 8 réf. 5C1).
7) Centrale de commande VENERE (Fig. 17)
Alimentation des accessoires:......................................24V~ (180mA maxi)
............................................................24V~ Vsafe VENERE (180mA maxi)
Réglage du limiteur de couple:.......................En fermeture et en ouverture
Temps de fermeture automatique:..................................................3 à 120s
Temps de travail:.....................................................................................60s
Connexion feu clignotant:....................................................24V~ maxi 25W
Temps d’allumage lumière de service:....................................................90s
Radio récepteur Rolling-Code incorporé:................Fréquence 433.92 MHz
Codage:.................................................................Algorithme Rolling-Code
N° de combinaisons:....................................................................4 milliards
Impédance antenne:............................................................50Ohm (RG58)
N° maxi de radiocommandes mémorisables:...........................................10
Espace de ralentissement:.....fermeture: ~24 cm...........ouverture: ~24 cm
Fusibles: ..................................................................................voir figure 17
7.1) Connexion au bornier (Fig. 17)
ATTENTION - Pour les opérations de câblage et d’installation, se réfé-
rer aux normes en vigueur et en tous les cas aux principes de bonne
technique.
Les conducteurs alimentés à très basse tension de sécurité (24V) doivent
être physiquement séparés des conducteurs à basse tension, ou alors ils
doivent être adéquatement isolés avec une isolation supplémentaire d’au
moins 1mm.
Les conducteurs doivent être fixés par une fixation supplémentaire à proxi-
mité des bornes, par exemple avec des colliers.
BORNE
DESCRIPTION
JP6
Câblage transformateur
JP7
Câblage moteur
1-2
Entrée antenne pour carte réceptrice intégrée
(1:GAINE. 2: SIGNAL)
3-4
Entrée START (N.O.)
3-5
Entrée STOP (N.F.) Laisser le shunt inséré si elle n’est
pas utilisée.
3-6
Entrée CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE (N.F.) Laisser le
shunt inséré si elle n’est pas utilisée.
3-7
Entrée FAULT (N.O.)
Entrée pour cellules photoélectriques équipées de con-
tact N.O. de vérification.
8-9
Sortie 24 V~ pour lumière clignotante (25 W maxi)
10-11
Sortie 24 V~ 180mA maxi – alimentation cellules photoé-
lectriques ou autres dispositifs
12-13
Sortie 24 V~ Vsafe 180mA max – alimentation émetteur
cellules photoélectriques avec vérification
7.2) LEDS (Fig.17)
Les fonctions des leds sont les suivantes:
«RADIO»:
Led émetteur radio incorporé.
«SET»:
Led réglage fin de course - présence tension.
7.3) SÉLECTION INTERRUPTEUR (Fig.17)
DIP1) IBL
– Bloque les impulsions.
ON:
N’accepte pas les commandes de START pendant la phase d’ouverture.
OFF: Accepte les commandes de START pendant la phase d’ouverture.
DIP2) TEST PHOT
ON:
Active la vérification des cellules photoélectriques (il faut utiliser des
cellules photoélectriques à 5 bornes –voir Fig.17A-).
OFF: Désactive la vérification des cellules photoélectriques.
7.4) RÉGLAGE TRIMMER (Fig.17)
TCA
Règle le temps de fermeture automatique, une fois ce temps fini, le portail se
ferme automatiquement (réglable de 3 à 120 secondes). le TCA est désactivé
lorsque le trimmer est placé sur la position maximale.
COUPLE OUVERTURE
Règle la sensibilité de l’ampèrestop en ouverture.
COUPLE FERMETURE
Règle la sensibilité de l’ampèrestop en fermeture.
REMARQUE: En cas du relevé d’un obstacle, la fonction ampèrestop
arrête le mouvement du vantail, inverse le mouvement pendant 1 se-
conde et s’arrête dans l’état de STOP.
ATTENTION: Vérifier que la valeur de la force d’impact mesurée
aux endroits prévus par la norme EN 12445, est inférieure aux
indications de la norme EN 12453.
Une programmation erronée de la sensibilité peut créer des dom-
mages aux personnes, aux animaux ou aux choses.
7.5) TOUCHES
“
UP
”
:
réglage fin de course et commande ouverture. Une pression conti-
nue pendant 5 secondes commande un réglage automatique du
couple (Fig.19).
“
DOWN
”
:
réglage fin de course et commande fermeture.
“
OK
”
:
programmation radio.
8) RÉGLAGE FIN DE COURSE (Fig.18)
1) Appuyer simultanément sur les touches “UP” et “DOWN” pendant 5
secondes. La Led “SET” clignote pour signaler l’activation du réglage fin
de course.
2) Placer le vantail dans la position de fermeture désirée en utilisant les
touches “UP” et “DOWN” de l’unité de commande, en se rappelant que
la touche “DOWN” ferme le vantail alors que la touche “UP” l’ouvre.
3) Dès que le vantail se trouve dans la position de fermeture désirée, appuyer
sur la touche “OK” de façon à mémoriser la position de fin de course de
fermeture. La Led “SET” confirme la mémorisation avec un clignotement
d’1 seconde.
4) Placer le vantail dans la position d’ouverture désirée en utilisant les
touches “UP” et “DOWN” de l’unité de commande, en se rappelant que
la touche “DOWN” ferme le vantail alors que la touche “UP” l’ouvre.
5) Dès que le vantail se trouve dans la position d’ouverture désirée, appuyer
sur la touche “OK” de façon à mémoriser la position de fin de course
d’ouverture. La Led “SET” confirme la mémorisation avec un clignotement
d’1 seconde puis reste allumée.
6) Placer correctement le “blocage chariot” sur le chariot (fig.18 réf.6 A-B).
REMARQUE 1:
Ces manœuvres sont réalisées en mode “homme présent”
à vitesse réduite et sans l’intervention des dispositifs de sécurité.
REMARQUE 2:
La Led “SET” reste éteinte pendant 5 secondes en cas
d’erreur.
9) RÉGLAGE AUTOMATIQUE COUPLE OUVERTURE / FERMETURE (Fig.19)
1) À partir de la position de fin de course de fermeture, appuyer sur la touche
“UP” pendant 5 secondes.
2) La Led “SET” clignote rapidement et la porte commence à s’ouvrir jusqu’à
la fin de course d’ouverture.
3) Attente de 3 secondes.
4) La Led “SET” clignote rapidement et la porte commence à se fermer
jusqu’à la fin de course de fermeture.
5) Régler, à la fin du réglage automatique, les trimmers opening/closing
torque de façon à obtenir la sensibilité désirée sur l’obstacle.
N’importe quelle activation d’une entrée (START, RADIOCOMMANDE,
STOP, CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE) pendant les manœuvres de
réglage automatique annule le réglage automatique lui-même.
10) RÉCEPTEUR INTÉGRÉ
Versions des émetteurs utilisables:
tous le émetteurs anti-scanner (également appelés Rolling Code, code
variable ou dynamique) compatibles avec
.
16 -
BOTTICELLI VENERE
D81
1492_02
Содержание BOTTICELLI VENERE
Страница 2: ...2 BOTTICELLI VENERE D811492_02...
Страница 27: ...146 253 16 65 378 35 3380 2780 3760 3160 1 2 250 E14 24V 25W max BOTTICELLI VENERE 27 D811492_02...
Страница 28: ...28 BOTTICELLI VENERE D811492_02...
Страница 29: ...BOTTICELLI VENERE 29 D811492_02...
Страница 34: ...34 BOTTICELLI VENERE D811492_02...
Страница 35: ...BOTTICELLI VENERE 35 D811492_02...
Страница 36: ......