Bestway 54135 Скачать руководство пользователя страница 23

23

Príručku si pozorne prečítajte a odložte na neskoršie použitie.

Bezpečnostné informácie

Starostlivo si prečítajte  a dodržiavajte všetky informácie v tomto návode pre 

používateľa ešte pred inštaláciou a používaním min bazéna. Tieto varovania, 

pokyny a bezpečnostné pokyny riešia niektoré všeobecné riziká súvisiace s 

rekreáciou vo vode, nezahŕňajú však všetky riziká a nebezpečenstvá vo 

všetkých prípadoch. Vždy dávajte pozor, používajte zdravý rozum a správne 

posúdenie, pokiaľ sa venujete akejkoľvek aktivite vo vode. Tieto informácie 

odložte pre budúce použitie.

Bezpečnosť neplavcov

Celý čas sa vyžaduje sústavný, aktívny a pozorný dozor dospelej osoby nad 

slabými plavcami a neplavcami (nezabudnite, že pre deti do 5 rokov platí 

najvyššie riziko utopenia).

Poverte kompetentného dospelého dozorom vždy, pokiaľ sa bazén používa.

Slabí plavci a neplavci by mali používať pri využívaní bazéna osobné ochranné 

Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z vody a okolia všetky hračky a 

Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z jeho okolia všetky hračky a ďalšie 

predmety, ktoré by mohli deti použiť ako pomôcku pri vstupe do mini bazéna 

(napr. stoličky, veľké hračky atď.).

Bezpečnostné zariadenia

Odporúčame nainštalovať bariéru (a v príslušných prípadoch zabezpečiť 

všetky dvere a okná), aby ste zabránili neoprávnenému prístupu do mini 

Osobné ochranné pomôcky, bariéry, kryty bazénov, bazénové alarmy či 

podobné bezpečnostné zariadenia sú užitočné pomôcky, nenahrádzajú včas 

sústavný a kompetentný dozor dospelej osoby.

Bezpečnostné vybavenie

V blízkosti bazéna udržujte fungujúci telefón a zoznam núdzových telefónnych 

čísiel.

Bezpečné používanie bazéna

Podporujte všetkých používateľov, najmä deti, aby sa naučili plávať.

Naučte sa základné postupy prvej pomoci (kardiopulmonárnu 

resuscitáciu - KPR) a tieto znalosti si pravidelne obnovujte. Môže to priniesť 

záchranu života v prípade stavu núdze.

Používateľov bazéna vrátane detí poučte, čo majú v prípade núdze robiť.

Nikdy sa nepotápajte v plytkej vode. Mohlo by to spôsobiť vážne poranenia či 

smrť.

Mini bazén nepoužívajte, pokiaľ požívate alkohol či lieky, ktoré môžu ohroziť 

vašu schopnosť bazén bezpečne používať.

Pokiaľ sa používa kryt bazéna, odstráňte ho úplne z povrchu vody, než do 

Vodu pravidelne vymieňajte, aby ste zabránili vzniku chorôb súvisiacich s 

Používanie chemikálií v mini bazénoch bez cirkulácie vody môže spôsobiť 

priamy styk s chemikáliami alebo môže v oblastiach vysokej koncentrácie 

spôsobiť poranenie používateľov. 

Pokiaľ občas používate chemikálie na zníženie frekvencie výmeny vody, prísne 

dodržujte pokyny výrobcu chemikálií, zabezpečte riadne zamiešanie 

chemikálií, aby ste zabránili prípadným poraneniam osôb. Chemikálie skladujte 

Používanie a inštalácia elektrických zariadení v blízkosti mini bazéna musí byť 

v súlade s národnými predpismi.

V príslušných prípadoch odstráňte všetky prístupové prostriedky z mini bazéna 

a odložte ich mimo dosah detí vždy, keď sa bazén nepoužíva.

Používanie príslušenstva, ktoré nebolo schválené výrobcom mini bazéna (napr. 

rebríky, kryty, čerpadlá atď.), môže spôsobiť riziko poranení či poškodenia 

Použite značky uvedené nižšie.

Deti vo vode udržujte pod dozorom.          

Starostlivo si prosím prečítajte bezpečnostné varovania a bezpečnostné 

značky na stenách bazéna.

• Voľba hodného miesta, aby sa zabránilo riziku utopenia malých detí. Mini 

bazén nainštalujte na mieste, kde je možné zabezpečiť sústavný dozor.

MONTÁŽ

Špecifikácia

• Používajte iba pod kompetentným dozorom.

• Montáž môže realizovať iba dospelá osoba.

• Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplo, ako je priame slnečné 

žiarenie, požiar alebo podobne.

• Pred vyhodením, vrátením alebo likvidáciou výrobku, z neho vyberte batérie. 

Batérie obsahujú nebezpečné látky a je treba ich riadne zlikvidovať. Batérie 

nevyhadzujte do bežného domáceho odpadu.

• Nedobíjacie batérie sa nedajú dobíjať.

• Dobíjacie batérie je pred dobíjaním treba vybrať z tohto výrobku.

• Dobíjacie batérie sa môžu dobíjať iba pod dozorom dospelého.

• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.

• Nemiešajte rôzne druhy batérií.

• Batérie je treba vložiť so správnou polaritou.

• Vybité batérie je treba z tohoto výrobku vybrať.

• Nespôsobujte skrat batérie. Používajte iba batérie typu LR14

súčasťou balenia).

• Vonkajší pružný kábel či kábel tohto osvetlenia sa nedá vymeniť. V prípade 

poškodenia kábla je osvetlenie treba zlikvidovať.

Inštalácia batérií

4. Stlačte hlavný vypínač (v ľavom hornom rohu priestoru na batérie) a rozsvieťte 

tak LED žiarivku. Opakovaným stlačením svetlo opäť zhasnete. LED svetlo má 

 Batérie vytiahnite, pokiaľ bazén nebudete dlhší čas používať.

INŠTALÁCIA BAZÉNA

Inštalácia 

 zvyčajne trvá iba 10 minút a zvládne ju 1 osoba.

1. Nájdite pevný, rovný povrch bez nečistôt.

Bazén nezostavujte pod káblami či stromami.

3. Bazén rozbaľte a skontrolujte, či je správnou stranou nahor.

4. Otvorte poistné ventily a nafúknite s pomocou vzduchovej pumpičky (pumpička 

nie je súčasťou balenia tohoto produktu). Po nafúknutí ventily zatvorte.

 Nenafukujte príliš.

5. Vodu pomaly napúšťajte do bazéna až tesne pod čiaru naplnenia na vnútornej 

strane bazéna. Neprekračujte linku naplnenia na vnútornej strane bazéna. 

NENAPĹŇAJTE PRÍLIŠ, mohlo by to spôsobiť kolaps bazéna.

Pri napĺňaní vodou nenechávajte bazén bez dozoru.

POZNÁMKA: 

Všetky nákresy slúžia iba na ilustráciu. Nejedná sa o skutočný 

výrobok. Nie sú v mierke.

DEMONTÁŽ A ČISTENIE

1. Zoznámte sa z miestnymi nariadeniami upravujúcimi konkrétne pokyny pre 

likvidáciu vody z bazénov.

2. Bazén vypusťte.

POZNÁMKA:

 Vypúšťanie by mala realizovať dospelá osoba.

POZOR:

 Vypustený bazén nenechávajte vonku.

3. Otvorte poistný ventil a na vyfúknutie ventil stlačte pri jeho základni.

4. Po vyfúknutí použite mäkkú handričku na vyčistenie bazéna a príslušenstva.

ÚDRŽBA

Upozornenie: 

Pokiaľ nebudete dodržiavať pokyny pre údržbu uvedené v tomto 

návode, môžete tak ohroziť vaše zdravie a predovšetkým zdravie vašich detí.

1. Vodu v bazéne pravidelne vymieňajte; špinavá voda predstavuje riziko pre 

zdravie používateľov.

2. Pre nákup chemikálií na úpravu vody v bazéne sa obráťte na vášho 

miestneho maloobchodníka. Nezabudnite dodržiavať všetky pokyny výrobcu 

chemikálií.

3. Riadna údržba môže pomôcť maximalizovať životnosť vášho bazéna.

4. Objem vody nájdete na obale.

OPRAVA

V prípade poškodenia komory použite záplatu na opravu.

1. Produkt úplne vyfúknite.

2. Poškodenú oblasť vyčistite a osušte.

3. Aplikujte záplatu na opravu v balení a vyhlaďte všetky vzduchové bubliny.

SKLADOVANIE

1. Zabezpečte, aby z bazéna vytiekla všetka voda. Keď je bazén úplne suchý, 

vložte zložený bazén do obalu.

2. Skladujte na chladnom, suchom mieste mimo dosah detí. 

3. Mimo sezónu (v zimných mesiacoch) silno odporúčame bazén demontovať.

Likvidácia

Význam symbolu prečiarknutého odpadkového koša s kolieskami:

Elektrické spotrebiče nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu, 

využite služby zariadení triedeného odpadu.

O informácie o dostupných systémoch zberu sa informujte u vašich miestnych 

orgánov.

V prípade uloženia elektrických spotrebičov do zeme či na skládky môže dôjsť k 

uvoľneniu nebezpečných látok do podzemných vôd a ich preniknutiu do 

potravinového reťazca, čím sa môže poškodiť vaše zdravie a dobré životné 

podmienky.

Pri výmene starého spotrebiča za nový je maloobchodník zo zákona povinný 

prevziať späť starý spotrebič na likvidáciu minimálne bezplatne.

Linka naplnenia

Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do 

późniejszego wglądu.

OSTRZEŻENIE 

Informacje na temat bezpieczeństwa

Zanim zmontujesz basenik lub zaczniesz z niego korzystać, uważnie przeczytaj 

wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi i zastosuj się do nich. 

Ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnoszą się do 

części zagrożeń powszechnych dla rekreacji wodnej, ale w żadnym razie nie 

do wszystkich możliwych zagrożeń. Przy każdej zabawie w wodzie należy 

kierować się zdrowym rozsądkiem i oceną sytuacji. Zachowaj tę informację do 

późniejszego wglądu.

Bezpieczeństwo osób nieumiejących pływać

• 

Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej osoby 

dorosłej, jeśli w baseniku znajdują się osoby słabo pływające lub nieumiejące 

pływać (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej zagrożone 

utonięciem).

• 

Przed każdym użyciem baseniku wyznacz kompetentną osobę dorosłą w celu 

jego nadzoru.

• 

Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać podczas korzystania z 

baseniku powinny nosić środki ochrony osobistej.

• 

Kiedy basenik nie jest używany, usuń z wody i krawędzi baseniku wszystkie 

zabawki oraz inne przedmioty mogące wzbudzić ciekawość dziecka i zachęcić 

je do zbliżenia się do baseniku.

• 

Kiedy basenik nie jest używany, usuń z jego otoczenia wszystkie zabawki i 

inne przedmioty, które dziecko mogłoby wykorzystać do wejścia do baseniku 

(np. krzesła, duże zabawki itp.).

Środki bezpieczeństwa

• 

Zaleca się zamontowanie bariery uniemożliwiającej dostęp do baseniku (i 

zabezpieczenie w razie potrzeby wszystkich drzwi oraz okien).

• 

Środki ochrony osobistej, bariery, pokrywy na basenik, alarmy basenowe lub 

podobne zabezpieczenia stanowią użyteczną pomoc, ale nie zastępują stałego 

i kompetentnego nadzoru przez dorosłych.

Środki bezpieczeństwa

• Trzymaj w pobliżu baseniku działający telefon oraz listę numerów telefonów 

ratunkowych.

Bezpieczne korzystanie z baseniku

• Zachęcaj wszystkich użytkowników, a szczególnie dzieci, do nauki pływania.

• Naucz się podstawowych technik ratowniczych (resuscytacji 

krążeniowo-oddechowej) i regularnie odświeżaj tę wiedzę. Może ona pomóc w 

uratowaniu życia w nagłym wypadku.

• Naucz wszystkich użytkowników baseniku, w tym dzieci, jak się zachować w 

razie niebezpieczeństwa.

• Nigdy nie wskakuj do płytkiej wody. Może to spowodować poważne obrażenia, 

a nawet śmierć.

• Nie korzystaj z produktu po spożyciu alkoholu lub leków, które mogą 

negatywnie wpływać na zdolność do bezpiecznego korzystania z baseniku.

• Jeśli korzystasz z pokrywy na basenik, przed wejściem do wody całkowicie 

zdejmij pokrywę.

• Regularnie wymieniaj wodę, żeby zapobiec ryzyku zachorowania.

• Stosowanie substancji chemicznych w basenikach pozbawionych obiegu wody 

grozi bezpośrednim kontaktem z chemikaliami, a w przypadku ich wysokiego 

stężenia także urazami.

• W przypadku substancji chemicznych stosowanych okazjonalnie do 

wydłużania okresów między wymianą wody należy dokładnie przestrzegać 

instrukcji producentów chemikaliów, odpowiednio mieszać chemikalia w celu 

uniknięcia urazów, a także przechowywać chemikalia w miejscu niedostępnym 

dla dzieci.

• Stosowanie oraz instalowanie urządzeń elektrycznych w pobliżu baseniku musi 

się odbywać zgodnie z krajowymi przepisami.

• Kiedy basenik nie jest używany, usuń z niego wszelkie przedmioty 

umożliwiające wchodzenie do wody i przechowuj je w miejscu niedostępnym 

dla dzieci.

• Stosowanie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta baseniku (np. 

drabinek, pokryw, pomp itp.) może skutkować obrażeniami ciała lub 

uszkodzeniem mienia.

• Stosuj oznakowanie opisane poniżej.

Nadzoruj dzieci bawiące się w środowisku wodnym.                 

Nie skacz do wody.

Uważnie zapoznaj się z ostrzeżeniami oraz znakami bezpieczeństwa na 

ściance basenu i przestrzegaj ich.

Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki sposób, żeby zapobiec ryzyku 

utonięcia dziecka, tzn. upewnij się, że możliwy jest stały nadzór.

MONTAŻ

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY LED

Ostrzeżenie

• Używać tylko pod odpowiednim nadzorem.

• Montaż musi być wykonywany przez osobę dorosłą.

• Baterie nie powinny być narażone na działanie wysokiej temperatury 

pochodzącej od promieni słonecznych, ognia czy podobnych źródeł.

• Przed utylizacją, zwrotem czy złomowaniem produktu należy wyjąć baterie. 

Baterie zawierają substancje niebezpieczne i powinny być odpowiednio 

utylizowane. Nie należy wyrzucać baterii razem z ogólnymi odpadami z 

• Nie należy ładować baterii do tego nieprzeznaczonych.

• Baterie ładowalne należy wyjąć z produktu przed operacją ładowania.

• Baterie ładowalne należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.

• Nie należy mieszać wyczerpanych i nowych baterii.

• Nie należy mieszać baterii różnych typów.

• Baterie muszą być włożone zgodnie z prawidłową polaryzacją.

• Wyczerpane baterie należy usunąć z produktu.

• Zachowaj ostrożność aby nie spowodować zwarcia baterii. Używaj wyłącznie 

• Zewnętrzny elastyczny kabel/przewód lampy nie jest wymienny; jeśli przewód 

jest uszkodzony, lampę należy wyrzucić.

Zakładanie baterii

W celu uruchomienia/wyłączenia lampy naciśnij przycisk włączenia/wyłączenia 

(znajduje się on w lewej górnej części przedziału na baterie). Lampa LED jest 

wyposażona w funkcję automatycznego wyłączania się po 2 godzinach pracy.

 W przypadku nie używania produktu przez dłuższy okres czasu prosimy 

wyjąć baterie.

MONTAŻ BASENU

Montaż 

 przez 1 osobę trwa tylko 10 minut.

1. Przygotuj utwardzony, równy obszar i oczyść go z zanieczyszczeń.

 Nie należy montować basenu pod kablami czy drzewami.

2. Wyjmij uważnie basen i akcesoria z pudełka.

3. Rozłóż basen upewniając się, że jest on skierowany prawidłową stroną w górę.

4. Otwórz zawory bezpieczeństwa i napompuj basen przy pomocy pompy (pompa 

nie jest załączona). Po napompowaniu zamknij zawory.

 Nie pompować w nadmiarze.

5. Stopniowo napełnij basen do linii wypełnienia wodą umieszczonej we wnętrzu 

basenu. Nie należy przekraczać linii wypełnienia wodą umieszczonej we 

wnętrzu basenu. NIE PRZEPEŁNIAĆ WODĄ. Mogłoby to spowodować 

 Podczas operacji napełniania basenu wodą nie należy pozostawać go 

Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach ilustracyjnych. 

Mogą odbiegać one od rzeczywistego wyglądu produktu. Nie wykonane w skali.

DEMONTAŻ I CZYSZCZENIE

Sprawdź lokalne przepisy dotyczące zaleceń w zakresie usuwania wody basenowej.

2. Opróżnij basen.

Spuszczanie wody z basenu powinno być wykonywane przez osoby dorosłe.

 Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz.

W celu wypuszczenia powietrza otwórz zawór bezpieczeństwa i ściśnij go u podstawy.

4. Po wypuszczeniu powietrza, użyj miękkiej ściereczki w celu wyczyszczenia 

Ostrzeżenie:

 Nie stosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych 

dotyczących konserwacji, może spowodować zagrożenie zdrowia dzieci.

1. Regularnie wymieniaj wodę w basenie; brudna woda jest szkodliwa dla 

zdrowia użytkownika.

2. Prosimy o kontakt z lokalnym sprzedawcą w celu zakupu środków 

chemicznych do uzdatniania wody w basenie. Należy stosować się do 

zaleceń producenta środka chemicznego.

3. Właściwa konserwacja może wydłużyć żywotność basenu.

Dla uzyskania informacji na temat pojemności wody basenu patrz opakowanie.

Jeśli komora powietrzna jest uszkodzona, należy użyć załączonej łaty naprawczej.

1. Wypuść z produktu powietrze.

2. Wyczyść i wysusz zniszczony obszar.

3. Naklej załączoną łatę naprawczą i wygładź ją w celu usunięcia ewentualnych 

pęcherzyków powietrznych.

1. Upewnij się, że z basenu została wypuszczona cała woda. Po całkowitym 

wyschnięciu basenu, należy go złożyć do opakowania.

2. Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. 

3. Zalecamy demontaż basenu poza sezonem (podczas miesięcy zimowych).

Znaczenie symbolu przekreślonego kosza na śmieci:

Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych razem z niesegregowanymi odpadami 

komunalnymi, używaj w tym celu oddzielnych pojemników.

Skontaktuj się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji na temat 

dostępnych systemów zbiórki.

Składowanie elektrycznych urządzeń na składowiskach czy wysypiskach śmieci 

może powodować przeciekanie niebezpiecznych substancji do wód gruntowych i 

przedostanie się ich do łańcucha pokarmowego, zagrażając Twojemu zdrowiu i 

W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca jest prawnie 

zobowiązany do odebrania starego urządzenia w celu jego utylizacji, co najmniej 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Artykuł

Rozmiar

Część

2.80m x 1.57m x 46cm

(9.2’ x 62” x 18”)

54135

Wiek użytkownika

Powyżej 3 lat

Jeden basen; 

 łata reparacyjna

S-S-005458

Содержание 54135

Страница 1: ...use more than recommended assure the appropriate mixing of chemicals to avoid possible personal injuries and store chemicals out of reach of children The use and installation of any electrical applia...

Страница 2: ...les non nageurs portent des quipements de protection individuelle lorsqu ils utilisent la piscinette Lorsque la piscinette n est pas utilis e retirer tous les jouets et les objets attrayants de l eau...

Страница 3: ...ne de remplissage l int rieur de la piscine Ne d passez pas la ligne de remplissage situ e l int rieur de la piscine NE LA REMPLISSEZ PAS TROP car cela pourrait provoquer l effondrement de la piscine...

Страница 4: ...n zu direktem Kontakt mit den Chemikalien oder in Bereichen mit hoher Chemikalienkonzentration zu Verletzungen der Benutzer f hren Bei gelegentlichem Einsatz von Chemikalien um die H ufigkeit des Ausw...

Страница 5: ...di sicurezza trattano alcuni rischi comuni dello svago in acqua ma non possono coprire tutti i rischi e pericoli in tutti i casi Fare sempre attenzione e usare buon senso e giudizio durante i giochi i...

Страница 6: ...MPIRE IN MODO ECCESSIVO in quanto ci potrebbe causare il crollo della piscina ATTENZIONE Non lasciare la piscina incustodita mentre la si riempie d acqua NOTA I disegni sono riportati solo a scopo ill...

Страница 7: ...n bewaar de chemicali n buiten het bereik van kinderen Het gebruik en de installatie van elektrische toestellen rond mini zwembaden moet gebeuren overeenkomstig de nationale regelgevingen Waar van toe...

Страница 8: ...inco a os cuentan con el mayor riesgo de ahogamiento Asigne a un adulto competente la tarea de supervisar la piscina cada vez que esta est en uso Los nadadores principiantes o los no nadadores deben l...

Страница 9: ...que la piscina se desplomara ATENCI N No deje de supervisar la piscina mientras la est llenando de agua NOTA Las ilustraciones se incluyen nicamente a t tulo indicativo Puede que no se correspondan c...

Страница 10: ...ng mini bassiner skal ske i henhold til de nationale bestemmelser Hvor det er relevant skal alle adgangsmidler og muligheder fjernes fra mini bassinet og opbevares utilg ngeligt for b rn n r mini bass...

Страница 11: ...tec o pessoal sempre que utilizarem a piscina Sempre que a mini piscina n o esteja a ser utilizada retire todos os brinquedos e objectos atractivos da gua e das margens para evitar atrair crian as at...

Страница 12: ...m gua at alcan ar a linha de enchimento no interior da piscina N o exceda a linha de enchimento no interior da piscina N O ENCHA DEMASIADO j que isto pode causar o colapso da piscina ATEN O N o deixe...

Страница 13: ...13 I CPR LED DC6V 2W IP67 60 C LR14 C 4 LED LED 2 10 1 1 2 3 4 2 80 x 1 57 x 46 9 2 x 62 x 18 54135 3 1 3 2 LR14 C S S 005458...

Страница 14: ...14 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 2 80 x 1 57 x 46 9 2 x 62 x 18 54135 3 S S 005458...

Страница 15: ...15 DC6V 2W IP67 60 C LR14 C 4 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 3 2 LR14 C S S 005458...

Страница 16: ...n a instalace jak hokoliv elektrick ho za zen kolem baz nk mus b t v souladu s n rodn mi p edpisy Kde je to mo n vyjm te jakoukoliv mo nost p stupu z baz nku a ulo te ji mimo dosah d t pokud baz nek...

Страница 17: ...get N r minibassenget ikke er i bruk m du fjerne alle leker og appellerende gjenstander fra vannet og dekklisten for unng at barn tiltrekkes av bassenget N r minibassenget ikke er i bruk m du fjerne a...

Страница 18: ...t OVERFYLL ALDRI da dette kan gj re at bassenget sprekker MERK Ikke la bassenget v re uten oppsyn mens du fyller det med vann MERK Alle tegninger er kun for illustrasjonsform l De gjenspeiler kanskje...

Страница 19: ...personskada och f rvara kemikalier utom r ckh ll f r barn Anv ndning och installation av elektrisk utrustning vid mini pooler m ste f lja nationella regelverk D r det r till mpligt avl gsna alla hj l...

Страница 20: ...inen valvomaan allasta joka kerta kun sit k ytet n Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tulisi k ytt henkil nsuojauslaitteita altaassa Kun miniallas ei ole k yt ss poista kaikki lelut ja muut kii...

Страница 21: ...ill se saattaa aiheuttaa altaan romahtamisen HUOMIO l j t allasta ilman valvontaa kun t yt t sit vedell HUOMAA Kaikki kuvat ovat vain havainnollistamistarkoituksessa Eiv t v ltt m tt vastaa todellista...

Страница 22: ...eniam os b Chemik lie skladujte mimo dosah det Pou vanie a in tal cia elektrick ch zariaden v bl zkosti mini baz na mus by v s lade s n rodn mi predpismi V pr slu n ch pr padoch odstr te v etky pr stu...

Страница 23: ...abo p ywaj ce lub nieumiej ce p ywa pami taj e dzieci poni ej 5 roku ycia s najbardziej zagro one utoni ciem Przed ka dym u yciem baseniku wyznacz kompetentn osob doros w celu jego nadzoru Osoby s ab...

Страница 24: ...basenu NIE PRZEPE NIA WOD Mog oby to spowodowa przewr cenie basenu UWAGA Podczas operacji nape niania basenu wod nie nale y pozostawa go bez nadzoru UWAGA Rysunki zosta y zamieszczone wy cznie w cela...

Страница 25: ...at nak s beszerel s nek meg kell felelnie a nemzeti szab lyoz s el r sainak Ha a mini medenc t nem haszn lja t vol tsa el a mini medenc be val bejut st el seg t eszk z ket ha vannak ilyenek s tartsa k...

Страница 26: ...etenta pieaugu ilgsto a akt va un modra uzraudz ba atcerieties ka b rniem vecum l dz pieciem gadiem past v liels nosl k anas risks Noz m jiet lai kompetents pieaugu ais uzraudz tu baseinu katr lieto a...

Страница 27: ...ina iek pus Nep rsniedziet piepild anas l niju baseina iek pus P RM R GI NEPIEPILDIET jo tas var izrais t baseina sabruk anu UZMAN BU Uzpildot ar deni neatst jiet baseinu bez uzraudz bas PIEZ ME Visi...

Страница 28: ...o ir laikykite chemines med iagas vaikams nepasiekiamoje vietoje Elektriniai prietaisai tur t b ti naudojami ir rengiami alia mini baseino laikantis nacionalini reikalavim Jei taikoma pa alinkite visa...

Страница 29: ...kemikalij da prepre ite morebitne telesne po kodbe in kemikalije shranjujte zunaj dosega otrok V primeru uporabe ali name anja kakr ne koli elektri ne opreme v bli ini mini bazenov upo tevajte nacion...

Страница 30: ...I saj lahko to poru i bazen POZOR Medtem ko polnite vodo ne pu ajte bazena nenadzorovanega OPOMBA Vse risbe so namenjene zgolj za ponazoritev Risbe morda ne odra ajo dejanskega izdelka Slike ne predst...

Страница 31: ...sek kimyasal konsantrasyonlu alanlara yol a abilir Kimyasallar n suyu de i tirme s kl n azaltmak i in ara s ra kullan lmas halinde kimyasal reticilerinin talimatlar n yak ndan takip edin insanlar n ya...

Страница 32: ...un adult competent nu uita i c copiii cu v rste mai mici de cinci ani sunt cei mai expu i la riscul de nec Desemna i un adult competent pentru a supraveghea piscina de fiecare dat c nd este utilizat n...

Страница 33: ...inei NU UMPLE I N EXCES ntruc t acest lucru poate duce la pr bu irea piscinei ATEN IE Nu l sa i piscina nesupravegheat n timpul umplerii cu ap NOT Toate desenele au doar rol ilustrativ Este posibil s...

Страница 34: ...34 AH CPR LED DC6V 2W IP67 60 C LR14 C 2 80m x 1 57m x 46cm 9 2 x 62 x 18 54135 3 1 3 2 LR14 C S S 005458...

Страница 35: ...opis brojeva telefona za hitne slu ajeve pokraj bazena Sigurna uporaba bazena Potaknite sve korisnike bazena a posebice djecu da savladaju vje tinu plivanja Nau ite osnove pru anja prve pomo i kardiop...

Страница 36: ...jem dijelu bazena Bazen ne smijete napuniti vodom iznad crte koja ozna ava najve u dopu tenu razinu vode a koja se nalazi na unutarnjem dijelu bazena PRIPAZITE DA NE PRENAPUNITE bazen jer bi se u prot...

Страница 37: ...ikke kehavigastusi ja hoidke kemikaale lastele k ttesaamatus kohas Elektriseadmete kasutamine ja paigaldamine minibasseini mber peab vastama kasutuskohal kehtivatele eeskirjadele Kui v imalik k rvalda...

Страница 38: ...gleda bazen svaki put kada se koristi Slabi pliva i ili nepliva i trebaju nositi li nu za titnu opremu kada koriste bazen Kada mini bazen nije u upotrebi uklonite sve igra ke i privla ne predmete iz v...

Страница 39: ...ne bazena NEMOJTE PREVI E NAPUNITI jer ovo mo e prouzrokovati ru enje bazena PA NJA Ne ostavljajte bazen bez nadzora dok ga punite vodom NAPOMENA Crte i su samo za ilustraciju Mogu e je da ne predstav...

Страница 40: ...ergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano I...

Отзывы: