background image

Sicherheitsvorschriften

t/JDIUJN½GGOVOHTCFSFJDIWFSXFJMFO

t,JOEFSOJDIUNJUEFO4UFVFSVOHFOPEFSJOEFS/ÊIFEFT5PSFTTQJFMFOMBT

-

TFO

t #FJ 'VOLUJPOTBVTGÊMMFO OJDIU WFSTVDIFO EFO 4DIBEFO TFMCFS [V CFIFCFO

TPOEFSOEFO5FDIOJLFSSVGFO

Manuelle Entriegelung und Notentriegelung

6NEBT5PSCFJ4USPNBVTGBMMPEFSCFJ'VOLUJPOTTUÚSVOHFOWPO)BOECFEJFOFO

[VLÚOOFOXJFGPMHUWPSHFIFO

Von Innen:

t%FO&OUSJFHFMVOHTLOBVGVN¡ESFIFOXJFJOEFS"CCHF[FJHU

t%BNJUJTUEJF"VUPNBUJTJFSVOHBVTHFTDIMPTTFOVOEEBT5PSLBOOWPO)BOE

HFÚGGOFUVOEHFTDIMPTTFOXFSEFO

t6NEFO"VUPNBUJLCFUSJFCXJFEFSIFS[VTUFMMFOEFO&OUSJFHFMVOHTLOBVGBVG

EJF"VTHBOHTQPTJUJPOCSJOHFO

Von Außen: 

%JF&OUSJFHFMVOHWPO"V•FOJTUOVSEBOONÚHMJDIXFOOFJOFTEFS

GPMHFOEFO;VCFIÚSFJOTUBMMJFSUJTU

t;&%& "CC%FO#MPDLNJUEFNQFSTPOBMJTJFSUFO4DIMàTTFMFOUGFSOFO

.JUEFN4DIMàTTFMFOUSJFHFMO

t ;&%.4;&%4& %JF 1SÊTFO[ WPO FJOFN EJFTFS ;VCFIÚSF FSNÚHMJDIU EJF

7FSXFOEVOHEFT5PSHSJGGTGàSEJF/PUFOUSJFHFMVOH%JF'VOLUJPOJTUTPNJUHMFJDI

XJFCFJ5PSFOPIOF"VUPNBUJTJFSVOH

Wartung

t.POBUMJDIF,POUSPMMFEFSNBOVFMMFO/PUFOUSJFHFMVOH

t&TJTUBCTPMVUVOUFSTBHUTFMCTUTUÊOEJH4POEFSXBSUVOHPEFS3FQBSBUVSFOWPS[V

-

OFINFOEB6OGÊMMFEJF'PMHFTFJOLÚOOFOXFOEFO4JFTJDIBOEFO5FDIOJLFS

t%FS"OUSJFCCSBVDIULFJOFPSEFOUMJDIF6OUFSIBMUVOHBCFSFTJTUQFSJPEJTDIOPU

-

XFOEJHEJF-FJTUVOHTGÊIJHLFJUEFS4JDIFSIFJUTWPSSJDIUVOHFOVOEEJFBOEFSF5FJMF

EFT"OMBHFT[VQSàGFO4JFLÚOOUFOEVSDI"COVU[VOH(FGBIUIFSWPSCSJOHFO

Entsorgung

8JSEEBT(FSÊUBV•FS#FUSJFCHFTFU[UNàTTFOEJFHàMUJHFO(FTFU[FTWPSTDISJGUFO

[VSEJGGFSFO[JFSUFO&OUTPSHVOHVOE8JFEFSWFSXFOEVOHEFS&JO[FMLPNQPOFOUFO

XJF.FUBMM1MBTUJL&MFLUSPLBCFMVTXCFBDIUFUXFSEFO3VGFO4JF*ISFO*OTUBM

-

MBUFVSPEFSFJOF&OUTPSHVOHTmSNB

Achtung

"MMF1SPEVLUF#&/*/$"XVSEFONJUFJOFN7FSTJDIFSVOHTTDIFJOWFSTFIFOEFSBMMF

FWFOUVFMMFO4DIÊEFOBO%JOHFOPEFS1FSTPOFOBCEFDLUEJFEVSDI)FSTUFMMVOHTEF

-

GFLUFIFSWPSHFSVGFOXVSEFOWPSBVTHFTFU[UEBT(FSÊUCFTJU[UEJF,FOO[FJDIOVOH

&6VOEFTXVSEFOPSJHJOBM#&/*/$"&JO[FMLPNQPOFOUFOWFSXFOEFU

Normes de sécurité

t/FWPVTBSSÐUF[KBNBJTEBOTMB[POFEFNPVWFNFOUEFTQPSUFT

t/FMBJTTF[QBTMFTFOGBOUTKPVFSBWFDMFTDPNNBOEFTPVËQSPYJNJUÏEFT

QPSUFT

t&ODBTEBOPNBMJFTEFGPODUJPOOFNFOUOFTTBZF[QBTEFSÏQBSFSMBQBOOF

NBJTDPOUBDUF[VOUFDIOJDJFOTQÏDJBMJTÏ

Manoeuvre manuelle et de secours

&ODBTEJOUFSSVQUJPOEVDPVSBOUPVEFQBOOFQPVSBDUJPOOFSNBOVFMMFNFOUMB

QPSUFQSPDÏEFSEFMBGBÎPOTVJWBOUF

De l’intérieur:

t5PVSOFSEF¡MBQPJHOÏFEFEÏCMPDBHFDPNNFMJOEJRVFMB'JH

t-BVUPNBUJTNFFTUBJOTJEÏTBDUJWÏ*MFTUNBJOUFOBOUQPTTJCMFEPVWSJSFUEF

GFSNFSNBOVFMMFNFOUMBQPSUF

t1PVSSÏUBCMJSMFGPODUJPOOFNFOUBVUPNBUJRVFSFNFUUSFMBQPJHOÏFEFEÏCMPDBHF

EBOTMBQPTJUJPOJOJUJBMF

De l’extérieur: 

MFEÏCMPDBHFEFMFYUÏSJFVSFTUQPTTJCMFVOJRVFNFOUTJMVOEFT

BDDFTTPJSFTTVJWBOUTFTUJOTUBMMÏ

t ;&%&  'JH FOMFWFS MF CMPDBHF BWFD MB DMÏ QFSTPOOBMJTÏF  EÏCMPRVFS

BWFDMBDMÏ

t;&%.4;&%4&MBQSÏTFODFEFMVOEFDFTBDDFTTPJSFTQFSNFUEVUJMJTFSMB

QPJHOÏFEFMBQPSUFQPVSMBNBOPFVWSFEFTFDPVST-FGPODUJPOOFNFOUFTUEPOD

JEFOUJRVFËDFMVJEFMBQPSUFOPOBVUPNBUJTÏF

Maintenance

t$POUSÙMFSUPVTMFTNPJTMFCPOÏUBUEVEÏWFSSPVJMMFVSNBOVFMEVSHFODF

t4BCTUFOJSJNQÏSBUJWFNFOUEFUPVUFUFOUBUJWFEFGGFDUVFSEFTNBJOUFOBODFT

FYUSBPSEJOBJSFTPVEFTSÏQBSBUJPOTTPVTSJTRVFEBDDJEFOU$POUBDUF[VOUFDI

-

OJDJFOTQÏDJBMJTÏQPVSDFTPQÏSBUJPOT

t-BDUVBUFVSOFEFNBOEFQBTEFNBOVUFOUJPOPSEJOBJSFNBJTJMGBVUWFSJmFS

QFSJPEJRVFNFOUMFGmDJFODFEFTEJTQPTJUJGTEFTÏDVSJUÏFUMFTBVUSFTQBSUJFTEF

MJOTUBMMBUJPORVJQVJTTFOUDSÏFSEBOHFSTËDBVTFEVTVSF

Démolition

"VDBTPáMFQSPEVJUTFSBJUNJTIPSTTFSWJDFJMFTUJNQÏSBUJGEFTFDPOGPSNFSBVY

MPJTFOWJHVFVSQPVSDFRVJDPODFSOFMÏMJNJOBUJPOEJGGÏSFODJÏFFUMFSFDZDMBHFEFT

EJGGÏSFOUTDPNQPTBOUT NÏUBVYNBUJÒSFTQMBTUJRVFTDÉCMFTÏMFDUSJRVFTFUD

DPOUBDUF[WPUSFJOTUBMMBUFVSPVVOFmSNFTQÏDJBMJTÏFBVUPSJTÏFËDFUFGGFU

Attention

5PVTMFTQSPEVJUT#FOJODËTPOUDPVWFSUTQBSVOFQPMJDFEBTTVSBODFRVJSÏQPOE

EÏWFOUVFMTQSÏKVEJDFTDPSQPSFMTPVNBUÏSJFMTQSPWPRVÏTËDBVTFEFEÏGBVUT

EFGBCSJDBUJPONBJTRVJSFRVJFSUUPVUFGPJTMFNBSRVBHF$&EFMBiNBDIJOFwFU

MVUJMJTBUJPOEFQJÒDFTEFSFDIBOHFEPSJHJOF#FOJODË

Normas de seguridad

t/PQBSBSTFFOMB[POBEFNPWJNJFOUPEFMBTIPKBT

t/PEFKBSRVFMPTOJ×PTKVFHVFODPOMPTNBOEPPFOQSPYJNJEBEEFMBTIPKBT

t&ODBTPEFBOPNBMÓBTEFGVODJPOBNJFOUPOPJOUFOUBSSFQBSBSMBBWFSÓBTJOP

RVFBWJTBSBVOUÏDOJDPFTQFDJBMJ[BEP

Maniobra manual y de emergencia

&ODBTPEFGBMMPEFTVNJOJTUSPEFDPSSJFOUFFMÏDUSJDBPEFBWFSÓBQBSBBDDJPOBS

MBQVFSUBEFGPSNBNBOVBMIBZRVFIBDFSMPTJHVJFOUF

Desde el interior:

t(JSBSFMQPNPEFEFTCMPRVFPDPNPTFJOEJDBFOMBmH

t"IPSBMBBVUPNBUJ[BDJØOFTUÈEFTIBCJMJUBEB:BTFQVFEFBCSJSDFSSBSMBQVFSUB

NBOVBMNFOUF

t1BSBSFTUBCMFDFSFMGVODJPOBNJFOUPBVUPNÈUJDPWPMWFSBQPOFSFMQPNPFO

MBQPTJDJØOPSJHJOBM

Desde el exterior: 

FMEFTCMPRVFPEFTEFFMFYUFSJPSTFSÈQPTJCMFBDPOEJDJØOEF

RVFFTUÏJOTUBMBEPVOPEFMPTBDDFTPSJPTTJHVJFOUFT

t;&%& 'JHRVJUBSFMCMPRVFDPOMBMMBWFQFSTPOBMJ[BEBEFTCMPRVFBS

DPOMBMMBWF

t;&%.4;&%4&EFFTUBSJODPSQPSBEPVOPEFFTUPTBDDFTPSJPTTFQVFEF

VUJMJ[BSMBNBOJMMBEFMBQVFSUBQBSBFMEFTCMPRVFPEFFNFSHFODJB1PSUBOUPFM

GVODJPOBNJFOUPFTJEÏOUJDPBMEFMBQVFSUBTJOBVUPNBUJ[BDJØO

Mantenimiento

t$POUSPMBSQFSJØEJDBNFOUFMBFmDJFODJBEFMEFTCMPRVFPNBOVBMEFFNFSHFODJB

t"CTUFOFSTFBCTPMVUBNFOUFEFJOUFOUBSFGFDUVBSSFQBSBDJPOFTQPESÓBOJODVSSJSFO

BDDJEFOUFTQBSBFTUBTPQFSBDJPOFTDPOUBDUBSDPOVOUÏDOJDPFTQFDJBMJ[BEP

t&MPQFSBEPSOPSFRVJFSFNBOUFOJNJFOUPIBCJUVBMOPPCTUBOUFFTOFDFTBSJP

WFSJmDBSQFSJØEJDBNFOUFMBFmDJFODJBEFMPTEJTQPTJUJWPTEFTFHVSJEBEZMBTPUSBT

QBSUFTEFMBJOTUBMBDJØORVFQVEJFTFODSFBSQFMJHSPTBDBVTBEFMEFTHBTUF

Eliminación de aguas sucias

$BEBWF[RVFFMQSPEVDUPFTUÏGVFSBEFTFSWJDJPFTOFDFTBSJPTFHVJSMBTEJTQPTJ

-

DJPOFTMFHJTMBUJWBTFOWJHPSFOFTFNPNFOUPFODVBOUPDPODJFSOFBMBFMJNJOBDJØO

EFTVDJFEBEZBMSFDJDMBKFEFWBSJPTDPNQPOFOUFT NFUBMFTQMÈTUJDPTDBCMFT

FMÏDUSJDPTFUDFTBDPOTFKBCMFDPOUBDUBSDPOTVJOTUBMBEPSPDPOVOBFNQSFTB

FTQFDJBMJ[BEBZIBCJMJUBEBQBSBUBMmO

Atención

5PEPTMPTQSPEVDUPT#FOJODËFTUÈODVCJFSUPTQPSVOBQØMJ[BEFTFHVSPTRVF

SFTQPOEFEFFWFOUVBMFTEB×PTBQFSTPOBTPDPTBTDBVTBEPTQPSEFGFDUPTEF

GBCSJDBDJØOSFRVJFSFTJOFNCBSHPMBNBSDB$&EFMBwNÈRVJOBwZMBVUJMJ[BDJØO

EFDPNQPOFOUFTPSJHJOBMFT#FOJODË

Normy bezpieczeństwa

t4UBSBİTJĺOJFQS[FCZXBİXPCT[BS[FQPTVXVTLS[ZEF’

t/JFEPQVŔDJİBCZE[JFDJCBXJ’ZTJĺTUFSPXOJLBNJMVCXQPCMJŤVTLS[ZEF’CSBNZ

t8QS[ZQBELVOJFX’BŔDJXFHPGVOLDKPOPXBOJBOJFTUBSBİTJĺTBNFNVEPLPOZ

-

XBİOBQSBXZBQPXJBEPNJİPGBLDJFUFDIOJLBXZTQFDKBMJ[PXBOFHP

Manewry ręczne i w sytuacjach awaryjnych

8QS[ZQBELV[BOJLVQSįEVMVCXQS[ZQBELVBXBSJJCZNØDPCT’VHJXBİCSBNĺ

SĺD[OJFOBMFŤZQPTUĺQPXBİXFE’VHQPOJŤT[ZDIQPVD[FŊ

Od wewnątrz:

t1S[FLSĺDJİP¡QPLSĺU’PPECMPLPXVKįDFKBLXTLB[VKF3ZT

t"VUPNBUZ[NXZ’įD[BTJĺ5FSB[NPŤMJXFKFTUKVŤSĺD[OFPUXJFSBOJF[BNZLBOJF

TLS[ZE’BCSBNZ

t#ZQS[ZXSØDJİGVOLDKPOPXBOJFBVUPNBUZD[OFQS[FTUBXJİQPLSĺU’PPECMPLP

-

XVKįDFEPQP[ZDKJQPD[įULPXFK

Od zewnątrz: 

SP[TQS[ĺHMBOJF PE [FXOįUS[ KFTU NPŤMJXF UZMLP XØXD[BT HEZ

[BJOTUBMPXBOFKFTUKFEOP[OBTUĺQVKįDZDIBLDFTPSJØX

t;&%& 3ZTVTVOįİCMPLBEĺ[QPNPDįLMVD[BLPEPXFHPPTPCJTUFHP

PECMPLPXBİ[BQPNPDįLMVD[B

t ;&%.4;&%4& PCFDOPŔİ KFEOFHP [ QPXZŤT[ZDI BLDFTPSJØX VNPŤMJXJB

XZLPS[ZTUZXBOJF LMBNLJ QPLSĺUOFK CSBNZ EP SP[TQS[ĺHMBOJB X TZUVBDKBDI

BXBSZKOZDI $[ZMJ XJĺD GVOLDKPOPXBOJF KFTU JEFOUZD[OF KBL X CSBNBDI CF[

BVUPNBUZ[BDKJ

Konserwacja

t4QSBXE[BİPLSFTPXPTQSBXOPŔİE[JB’BOJBSĺD[OFHPNFDIBOJ[NVPECMPLP

-

XVKįDFHPJCF[QJFD[FŊTUXB

t/JFTUBSBİTJĺXŤBEOZNXZQBELVEPLPOZXBİOBQSBXTBNFNV[SBDKJOB

NPŤMJXPŔİVMFHOJĺDJBXZQBELPXJXDFMVOBQSBXZOBMFŤZTLPOUBLUPXBİTJĺ[

UFDIOJLJFNXZTQFDKBMJ[PXBOZN

t4J’PXOJLOJFXZNBHBOPSNBMOFKLPOTFSXBDKJUZNOJFNOJFKXTLB[BOFKFTU

PLSFTPXF TQSBXE[BOJF TQSBXOPŔDJ E[JB’BOJB FMFNFOUØX CF[QJFD[FŊTUXB J

QP[PTUB’ZDID[ĺŔDJJOTUBMBDKJNPHįDZDITUBOPXJİ[BHSPŤFOJF[SBDKJOBTUBO

[VŤZDJB

Eliminacja i demolowanie

8QS[ZQBELVHEZVS[įE[FOJFOJFOBEBKFTJĺKVŤEPEBMT[FHPVŤZULPXBOJBXDFMV

QP[CZDJBTJĺHPOBMFŤZŔDJŔMFQS[FTUS[FHBİPCPXJį[VKįDZDIXEBOZNNPNFODJF

OPSNQSBXOZDISFHVMVKįDZDI[SØŤOJDPXBOZSP[L’BEOBD[ĺŔDJJPE[ZTLJXBOJF

OJFLUØSZDI FMFNFOUØX TL’BEPXZDI  NFUBMF QMBTUZL LBCMF FMFLUSZD[OF JUQ

XTLB[BOFKFTUTLPOUBLUPXBOJFTJĺ[JOTUBMBUPSFNMVCXZTQFDKBMJ[PXBOįmSNį

BVUPSZ[PXBOįEPUFHPSPE[BKVQSBD

Uwaga

8T[ZTULJFQSPEVLUZ#FOJODËPCKĺUFTįQPMJTįVCF[QJFD[FOJPXįOBQPLSZDJFT[LØE

QPOJFTJPOZDIQS[F[S[FD[ZMVCPTPCZXXZOJLVXBEQSPEVLDZKOZDIQPEXBSVO

-

LJFNŤFVS[įE[FOJBQPTJBEBKįP[OBLPXBOJF$&JPSZHJOBMOFD[ĺŔDJ#FOJODË

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAŇOL

POLSKY

26

Содержание ZED24

Страница 1: ...ZED24 ZED24E UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI L8542061 11 2009 rev 5...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...650 AU 65 1250 AU 125 2000 AU 20 Dimensioni d ingombro Overall dimensions Abmessungen Dimensions d encombrement Dimensiones exteriores Wymiary gabarytowe 3...

Страница 4: ...Bras de la porte basculante Brazo de la puerta basculante 1 Curare l allineamento dei due motori Die beiden Motoren sorgf ltig miteinander uchten Veiller l alignement des deux moteurs Prestar atenci...

Страница 5: ...o con remaches 4 8 Regolare per ottenere il parallelismo del tubo con la porta basculante So regulieren dass ein perfekter Parallelismus des Rohrs mit dem Schwingtor erhalten wird R gler pour obtenir...

Страница 6: ...agliare Schneiden Couper Cortar Piatto del braccio diritto Teller des geraden Arms Plat du bras droit Plato del brazo recto Saldare su tutto il contorno Entlang der gesamten Au enlinie schwei en Soude...

Страница 7: ...owan do do u La quota 100 sulle porte basculanti normali diventa 120 dallo snodo del telo basculante all asse motore The height 100 on normal overhead doors becomes 120 from the articulation of the ti...

Страница 8: ...niobra manual Rozsprz glanie dla manewru r cznego Rosetta Washer Scheibe Rondelle Arandela Podk adka Vite Screw Schraube Vis Tornillo Sruba Registro Register Register Vis de r glage Tornillo de regula...

Страница 9: ...13 14 15 9...

Страница 10: ...16 V C A G 10...

Страница 11: ...orce The installer must supply all information on the automatic manual and emergency operation of the automatic system and supply the end user with instructions for use WARNING An omnipolar switch sec...

Страница 12: ...on las normas locales El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento autom tico manual y de emergencia de la automatizaci n y entregar al usuario del equipo las in...

Страница 13: ...UB 6 TF JM NPUPSJEVUUPSF USPQQP MPOUBOP dal bordo della porta utilizzare la coppia di tubi con bussola salda UB 6 5 NN t DPQQJB EJ CSBDDJ ESJUUJ JODBUJ 6 TF NBODB TQB JP VUJMJ BSF MB DPQQJB EJ CSBDDJ...

Страница 14: ...art ZED MS Nota Lo sblocco a lo pu essere installato con la guaina a si nistra o a destra dell attuatore a seconda della posizione della maniglia di apertura della porta In g 12 sono illustrate entram...

Страница 15: ...erform manual opening and closing with ease 2 GENERAL CHARACTERISTICS ZED24 is an automation for overhead doors with counterweights for central or side assembly Compact and linear the ZED24 gear motor...

Страница 16: ...JUT initial position Wire release art ZED MS Note The wire release may be installed with the sheath on the left or the right of the actuator depending on the position of the han dle for opening the do...

Страница 17: ...leitverm gen der F hrungen Die manuelle Bedienung f r ffnen und Schlie en muss in jedem Fall problemlos sein 2 ALLGEMEINE MERKMALE ZED24 ist eine Automatisierung f r Schwingtore mit Gegenge 24 ist ein...

Страница 18: ...C HF zeigt t BNJU JTU EJF VUPNBUJTJFSVOH BVTHFTDIMPTTFO VOE EBT 5PS LBOO von Hand ge ffnet und geschlossen werden t 6N EFO VUPNBUJLCFUSJFC XJFEFS IFS VTUFMMFO EFO OUSJFHF lungsknauf auf die Ausgangspo...

Страница 19: ...les cas l ouverture et la fermeture manuelles doivent pouvoir s effectuer facilement 2 CARACT RISTIQUES G N RALES ZED24 est un automatisme pour portes basculantes contre 24 est un automatisme pour por...

Страница 20: ...OU QPTTJCMF d ouvrir et de fermer manuellement la porte t 1PVS S UBCMJS MF GPODUJPOOFNFOU BVUPNBUJRVF SFNFUUSF MB QPJHO F de d blocage dans la position initiale D blocage par c ble art ZED MS Note le...

Страница 21: ...librado buen deslizamiento de las gu as De cualquier modo la apertura y el cierre manuales se deber n poder realizar con facilidad 2 CARACTER STICAS GENERALES ZED24 es una automatizaci n para puertas...

Страница 22: ...t IPSB MB BVUPNBUJ BDJ O FTU EFTIBCJMJUBEB Z FT QPTJCMF BCSJS cerrar la puerta de forma manual t 1BSB SFTUBCMFDFS FM GVODJPOBNJFOUP BVUPN UJDP QPOFS FM QPNP de desbloqueo en posici n original Desbloq...

Страница 23: ...LNE Dla zapewnienia nale ytego funkcjonowania automatyzmu o kt rym mowa brama uchylna musi spe nia nast puj ce warunki musi by odpowiednio odporna i stabilna musi posiada nale yt r wnowag musi mie w...

Страница 24: ...KFTU UFSB S D OF otwieranie zamykanie skrzyd a bramy t Z QS ZXS DJ GVOLDKPOPXBOJF BVUPNBUZD OF OBMF Z QS FTUBXJ pokr t o mechanizmu odblokowuj cego do pozycji pocz tkowej Rozsprz glanie za pomoc przew...

Страница 25: ...STPOF DBVTBUJ EB EJGFUUJ EJ GBCCSJDB JPOF SJDIJFEF QFS MB NBSDBUVSB EFMMB wNBDDIJOBw F M VUJMJ P EJ DPNQPOFOUJ PSJHJOBMJ FOJOD Safety rules t P OPU TUBOE JO UIF NPWFNFOU BSFB PG UIF HBUF t P OPU MFU D...

Страница 26: ...OUP EF MBT IPKBT t P EFKBS RVF MPT OJ PT KVFHVFO DPO MPT NBOEP P FO QSPYJNJEBE EF MBT IPKBT t O DBTP EF BOPNBM BT EF GVODJPOBNJFOUP OP JOUFOUBS SFQBSBS MB BWFS B TJOP RVF BWJTBS B VO U DOJDP FTQFDJBMJ...

Страница 27: ...r Transformateur 5SBOTGPSNBEPS Transformator 4 BNQBEJOB Light Lampe Lampe NQBSB Lampka 1VMTBOUF FSP Black button Schwarze Taste Bouton pous noir 1VMTBEPS OFHSP Przycisk Czarny 1VMTBOUF 3PTTP Red butto...

Страница 28: ...AUTOMATISMI BENINC 4Q 7JB BQJUFMMP 4BOESJHP 7 5FM S B BY...

Отзывы: