background image

Declaración CE de conformidad para máquinas

(Directiva 98/37 CE, Anexo II, parte B) – Prohibición de puesta en servicio

Fabricante: 

Automatismi Benincà

 SpA.

Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia

Declara que: la automatización para puertas basculantes modelo 

ZED24

.

•  ha sido construida para ser incorporada en una máquina o para ser ensamblada con otras máquinas para formar una máquina 

considerada por la Directiva 98/37 CE, como modificada;

•  no es pues conforme en todos los puntos a las disposiciones de esta Directiva;
•  cumple las condiciones de las siguientes otras Directivas CE:
  Directiva baja tensión 73/23/CEE, 93/68/CEE.
  Directiva compatibilidad electromagnética 89/336/CEE, 93/68/CEE.

y declara así mismo que no se permite poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina en la cual vaya incorporada o de la cual 
se vuelve un componente, haya sido identificada y haya sido declarada su conformidad a las condiciones de la Directiva 98/37 CE 
y a la legislación nacional que la aplica, es decir hasta que la maquinaria objeto de la presente declaración no forme un conjunto 
único con la máquina final.

Benincà Luigi, Responsable legal.
Sandrigo, 08/04/2008.

INTRODUCCIÓN

Les felicitamos por su elección del motorreductor ZED24. Todos 
los artículos de la extensa gama Benincà son el resultado de la 
experiencia conseguida en veinte años de actividad en el sector 
de automatizaciones, conjugada a una constante investigación de 
nuevos materiales y tecnologías a la vanguardia. Y gracias a ello, 
hoy estamos capacitados para ofertarles productos sumamente 
fiables que, gracias a su potencia, eficacia y duración, cumplen 
plenamente las exigencias del usuario final. Todos nuestros pro-
ductos se fabrican en observancia a las normativas vigentes y 
están cubiertos con garantía. Asimismo, la póliza RC productos 
estipulada con una de las más acreditadas compañía de seguros, 
cubre los daños tanto a cosas como a personas debidos a defec-
tos de fabricación.

1. NOTICIAS GENERALES

Para un buen funcionamiento de la automatización en objeto, la 
puerta basculante debe tener las siguientes características:
- buena solidez y rigidez
- buen equilibrado
- buen deslizamiento de las guías.
De cualquier modo, la apertura y el cierre manuales se deberán 
poder realizar con facilidad.

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES

ZED24 es una automatización para puertas basculantes de con-

24 es una automatización para puertas basculantes de con-

 es una automatización para puertas basculantes de con-

trapesas, de montaje central o lateral. Compacto y lineal, el mo-
torreductor ZED24 se adapta a todo tipo de puerta basculante. 
Además de garantizar máxima fiabilidad, ZED24 ofrece un mo-

24 ofrece un mo-

 ofrece un mo-

vimiento continuo, regular y silencioso. Es fácil de aplicar, tanto 
con tornillos como a través de soldadura. La irreversibilidad del 
motorreductor asegura el cierre de la puerta sin emplear electro-
cerraduras. En caso de fallo de suministro de la corriente eléctrica, 
la puerta se desbloquea girando simplemente el pomo puesto en 
el motorreductor.

3. ACCESORIOS PARA EL MONTAJE

Montaje central con soldaduras:

tQMBDBQBSBmKBDJØO"6 NN"6 NNØ"6

(2000 mm);

tQBSFKBEFUVCPTHBMWBOJ[BEPDPODBTRVJMMP"6; NNP
CJFO"6;- NN
t QBSFKB EF CSB[PT SFDUPT HBMWBOJ[BEPT "6% TJ GBMUB FTQBDJP

utilizar la pareja de brazos curvados galvanizados AU2.C (véase 

MBmH

Montaje central sin soldaduras:

t

QMBDBQBSBmKBDJØO"6 NN"6 NNØ"6

(2000 mm);

tQBSFKBEFUVCPTHBMWBOJ[BEPDPODBTRVJMMP"6; NNP
CJFO"6;- NN
tQBSFKBEFCSB[PTSFDUPTDPODBTRVJMMP"6%/4 NN

Montaje lateral con soldaduras:

tQMBDBQBSBmKBDJØO"6 NN"6 NNØ"6

(2000 mm);

tDBTRVJMMPFOTBNCMBEP"6#TJFMNPUPSSFEVDUPSFTUÈEFNB

-

siado lejos del borde de la puerta, utilizar la pareja de tubos con 

DBTRVJMMPTPMEBEP"65 NN
t QBSFKB EF CSB[PT SFDUPT HBMWBOJ[BEPT "6% TJ GBMUB FTQBDJP

utilizar la pareja de brazos curvados galvanizados AU2.C (véase 

MBmH

Montaje lateral sin soldaduras:

tQMBDBQBSBmKBDJØO"6 NN"6 NNØ"6

(2000 mm);

t QBSFKB EF CSB[PT SFDUPT DPO DBTRVJMMP TPMEBEP "6%  
NN P CJFO "6%-   NN TJ FM NPUPSSFEVDUPS FTUÈ EF

-

masiado lejos del borde de la puerta, utilizar la pareja de tubos 

DPODBTRVJMMPTPMEBEP"65 NNDPOMBQBSFKBEFCSB[PT
SFDUPTDPODBTRVJMMP"6%/4 NN

4. ACCESORIOS SUPLEMENTARIOS

- Desbloqueo desde el exterior con llave personalizada ZED.Y.
- Desbloqueo desde el interior /exterior de manilla con llave per-
sonalizada ZED.SE.
- ZED.MS desbloqueo con cable.

5. COLOCACIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN

La automatización con un sólo motor de montaje central es acon-

21

Содержание ZED24

Страница 1: ...ZED24 ZED24E UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI L8542061 11 2009 rev 5...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...650 AU 65 1250 AU 125 2000 AU 20 Dimensioni d ingombro Overall dimensions Abmessungen Dimensions d encombrement Dimensiones exteriores Wymiary gabarytowe 3...

Страница 4: ...Bras de la porte basculante Brazo de la puerta basculante 1 Curare l allineamento dei due motori Die beiden Motoren sorgf ltig miteinander uchten Veiller l alignement des deux moteurs Prestar atenci...

Страница 5: ...o con remaches 4 8 Regolare per ottenere il parallelismo del tubo con la porta basculante So regulieren dass ein perfekter Parallelismus des Rohrs mit dem Schwingtor erhalten wird R gler pour obtenir...

Страница 6: ...agliare Schneiden Couper Cortar Piatto del braccio diritto Teller des geraden Arms Plat du bras droit Plato del brazo recto Saldare su tutto il contorno Entlang der gesamten Au enlinie schwei en Soude...

Страница 7: ...owan do do u La quota 100 sulle porte basculanti normali diventa 120 dallo snodo del telo basculante all asse motore The height 100 on normal overhead doors becomes 120 from the articulation of the ti...

Страница 8: ...niobra manual Rozsprz glanie dla manewru r cznego Rosetta Washer Scheibe Rondelle Arandela Podk adka Vite Screw Schraube Vis Tornillo Sruba Registro Register Register Vis de r glage Tornillo de regula...

Страница 9: ...13 14 15 9...

Страница 10: ...16 V C A G 10...

Страница 11: ...orce The installer must supply all information on the automatic manual and emergency operation of the automatic system and supply the end user with instructions for use WARNING An omnipolar switch sec...

Страница 12: ...on las normas locales El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento autom tico manual y de emergencia de la automatizaci n y entregar al usuario del equipo las in...

Страница 13: ...UB 6 TF JM NPUPSJEVUUPSF USPQQP MPOUBOP dal bordo della porta utilizzare la coppia di tubi con bussola salda UB 6 5 NN t DPQQJB EJ CSBDDJ ESJUUJ JODBUJ 6 TF NBODB TQB JP VUJMJ BSF MB DPQQJB EJ CSBDDJ...

Страница 14: ...art ZED MS Nota Lo sblocco a lo pu essere installato con la guaina a si nistra o a destra dell attuatore a seconda della posizione della maniglia di apertura della porta In g 12 sono illustrate entram...

Страница 15: ...erform manual opening and closing with ease 2 GENERAL CHARACTERISTICS ZED24 is an automation for overhead doors with counterweights for central or side assembly Compact and linear the ZED24 gear motor...

Страница 16: ...JUT initial position Wire release art ZED MS Note The wire release may be installed with the sheath on the left or the right of the actuator depending on the position of the han dle for opening the do...

Страница 17: ...leitverm gen der F hrungen Die manuelle Bedienung f r ffnen und Schlie en muss in jedem Fall problemlos sein 2 ALLGEMEINE MERKMALE ZED24 ist eine Automatisierung f r Schwingtore mit Gegenge 24 ist ein...

Страница 18: ...C HF zeigt t BNJU JTU EJF VUPNBUJTJFSVOH BVTHFTDIMPTTFO VOE EBT 5PS LBOO von Hand ge ffnet und geschlossen werden t 6N EFO VUPNBUJLCFUSJFC XJFEFS IFS VTUFMMFO EFO OUSJFHF lungsknauf auf die Ausgangspo...

Страница 19: ...les cas l ouverture et la fermeture manuelles doivent pouvoir s effectuer facilement 2 CARACT RISTIQUES G N RALES ZED24 est un automatisme pour portes basculantes contre 24 est un automatisme pour por...

Страница 20: ...OU QPTTJCMF d ouvrir et de fermer manuellement la porte t 1PVS S UBCMJS MF GPODUJPOOFNFOU BVUPNBUJRVF SFNFUUSF MB QPJHO F de d blocage dans la position initiale D blocage par c ble art ZED MS Note le...

Страница 21: ...librado buen deslizamiento de las gu as De cualquier modo la apertura y el cierre manuales se deber n poder realizar con facilidad 2 CARACTER STICAS GENERALES ZED24 es una automatizaci n para puertas...

Страница 22: ...t IPSB MB BVUPNBUJ BDJ O FTU EFTIBCJMJUBEB Z FT QPTJCMF BCSJS cerrar la puerta de forma manual t 1BSB SFTUBCMFDFS FM GVODJPOBNJFOUP BVUPN UJDP QPOFS FM QPNP de desbloqueo en posici n original Desbloq...

Страница 23: ...LNE Dla zapewnienia nale ytego funkcjonowania automatyzmu o kt rym mowa brama uchylna musi spe nia nast puj ce warunki musi by odpowiednio odporna i stabilna musi posiada nale yt r wnowag musi mie w...

Страница 24: ...KFTU UFSB S D OF otwieranie zamykanie skrzyd a bramy t Z QS ZXS DJ GVOLDKPOPXBOJF BVUPNBUZD OF OBMF Z QS FTUBXJ pokr t o mechanizmu odblokowuj cego do pozycji pocz tkowej Rozsprz glanie za pomoc przew...

Страница 25: ...STPOF DBVTBUJ EB EJGFUUJ EJ GBCCSJDB JPOF SJDIJFEF QFS MB NBSDBUVSB EFMMB wNBDDIJOBw F M VUJMJ P EJ DPNQPOFOUJ PSJHJOBMJ FOJOD Safety rules t P OPU TUBOE JO UIF NPWFNFOU BSFB PG UIF HBUF t P OPU MFU D...

Страница 26: ...OUP EF MBT IPKBT t P EFKBS RVF MPT OJ PT KVFHVFO DPO MPT NBOEP P FO QSPYJNJEBE EF MBT IPKBT t O DBTP EF BOPNBM BT EF GVODJPOBNJFOUP OP JOUFOUBS SFQBSBS MB BWFS B TJOP RVF BWJTBS B VO U DOJDP FTQFDJBMJ...

Страница 27: ...r Transformateur 5SBOTGPSNBEPS Transformator 4 BNQBEJOB Light Lampe Lampe NQBSB Lampka 1VMTBOUF FSP Black button Schwarze Taste Bouton pous noir 1VMTBEPS OFHSP Przycisk Czarny 1VMTBOUF 3PTTP Red butto...

Страница 28: ...AUTOMATISMI BENINC 4Q 7JB BQJUFMMP 4BOESJHP 7 5FM S B BY...

Отзывы: