background image

INTRODUZIONE

Ci congratuliamo con Voi per aver scelto il motoriduttore ZED24. 
Tutti gli articoli della vasta gamma Benincà sono il frutto di una 
ventennale esperienza nel settore degli automatismi e di una con-
tinua ricerca di nuovi materiali e di tecnologie all’avanguardia. Pro-
prio per questo, oggi siamo in grado di offrire dei prodotti estre-
mamente affidabili che, grazie alla loro potenza, efficacia e durata, 
soddisfano pienamente le esigenze dell’utente finale. Tutti i nostri 
prodotti vengono costruiti in conformità alle normative vigenti e 
sono coperti da garanzia. Inoltre, una polizza R. C. prodotti stipu-
lata con primaria compagnia assicurativa copre eventuali danni a 
cose o persone causati da difetti di fabbricazione.

1. NOTIZIE GENERALI

Per un buon funzionamento dell’automazione in oggetto, la porta 
basculante deve rispondere alle seguenti caratteristiche:
- buona robustezza e rigidità
- buona equilibratura
- buona scorrevolezza delle guide.
In ogni caso l’apertura e la chiusura manuali devono potersi ese-
guire con facilità.

2. CARATTERISTICHE GENERALI

ZED24 è un’automazione per porte basculanti a contrappesi, a 
montaggio centrale o laterale. Compatto e lineare, il motoriduttore 
ZED24 si adatta a qualsiasi tipo di porta basculante. ZED24 oltre a 
garantire il massimo dell’affidabilità, offre un movimento continuo, 
regolare e silenzioso. L’applicazione è di facile esecuzione e può 
avvenire mediante viti o saldatura. L’irreversibilità del motoriduttore 
assicura la chiusura della porta senza l’impiego di elettroserrature. 
In caso di mancanza di corrente lo sblocco avviene mediante la 
semplice rotazione di una manopola situata sul motoriduttore.

3. ACCESSORI PER IL MONTAGGIO

Montaggio centrale con saldature:

t QJBTUSB QFS mTTBHHJP "6   NN "6   NN P

AU.20 (2000 mm);

t DPQQJB EJ UVCJ [JODBUJ DPO CVTTPMB "6;   NN PQQVSF
"6;- NN
tDPQQJBEJCSBDDJESJUUJ[JODBUJ"6%TFNBODBTQB[JPVUJMJ[[BSF
MBDPQQJBEJCSBDDJDVSWJ[JODBUJ"6$ WFEJmH

Montaggio centrale senza saldature:

t QJBTUSB QFS mTTBHHJP "6   NN "6   NN P

AU.20 (2000 mm);

t DPQQJB EJ UVCJ [JODBUJ DPO CVTTPMB "6;   NN PQQVSF
"6;- NN
tDPQQJBEJCSBDDJESJUUJDPOCVTTPMB"6%/4 NN

Montaggio laterale con saldature:

t QJBTUSB QFS mTTBHHJP "6   NN "6   NN P

AU.20 (2000 mm);

tCVTTPMBDBMFUUBUB"6#TFJMNPUPSJEVUUPSFÒUSPQQPMPOUBOP

dal bordo della porta utilizzare la coppia di tubi con bussola salda-

UB"65 NN
tDPQQJBEJCSBDDJESJUUJ[JODBUJ"6%TFNBODBTQB[JPVUJMJ[[BSF
MBDPQQJBEJCSBDDJDVSWJ[JODBUJ"6$ WFEJmH

Montaggio laterale senza saldature:

t QJBTUSB QFS mTTBHHJP "6   NN "6   NN P

AU.20 (2000 mm);

t DPQQJB EJ CSBDDJ ESJUUJ DPO CVTTPMB TBMEBUB "6%   NN
PQQVSF"6%- NNTFJMNPUPSJEVUUPSFÒUSPQQPMPOUBOP

dal bordo della porta utilizzare la coppia di tubi con bussola sal-

EBUB"65 NNDPOMBDPQQJBEJCSBDDJESJUUJDPOCVTTPMB
"6%/4 NN

4. ACCESSORI SUPPLEMENTARI

- Sblocco da esterno con chiave personalizzata ZED.E.
- Sblocco dainterno/esterno a maniglia con chiave personalizzata  
ZED.SE.
- ZED.MS sblocco a filo.

5. MESSA IN POSA DELL’AUTOMATISMO

L’automazione con un solo motore a montaggio centrale è con-
sigliabile per porte basculanti di area inferiore od uguale a 12 m

2

per dimensioni superiori o per basculanti con portina utilizzare n° 
2 motori laterali.

1)

 Individuato l’asse di rotazione della porta basculante A, determi-

nare l’asse R passante inferiormente alla distanza di 100 mm (fig. 
1); questo è l’asse dell’albero scanalato uscente dal motoriduttore. 
Ancorare quindi la piastra del motoriduttore alla porta seguendo le 
indicazioni delle figg. 2 e 3.

Dichiarazione CE di conformità per macchine

(Direttiva 98/37 CE, Allegato II, parte B) - Divieto di messa in servizio

Fabbricante: 

Automatismi Benincà

 SpA.

Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia

Dichiara che: l'automazione per porte basculanti modello 

ZED24

.

•  è costruita per essere incorporata in una macchina o per essere assemblata con altri macchinari per costituire una macchina con-

siderata dalla Direttiva 98/37 CE, come modificata;

•  non è dunque conforme in tutti i punti alle disposizioni di questa Direttiva;
•  è conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE:
  Direttiva bassa tensione 73/23/CEE, 93/68/CEE.
  Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE, 93/68/CEE.

e inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporata o di cui diverrà 
componente sia stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 98/37 CE e alla legislazione 
nazionale che la traspone, vale a dire fino a che il macchinario di cui alla presente dichiarazione non formi un complesso unico con 
la macchina finale.

Benincà Luigi, Responsabile legale.
Sandrigo, 08/04/2008.

13

Содержание ZED24

Страница 1: ...ZED24 ZED24E UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI L8542061 11 2009 rev 5...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...650 AU 65 1250 AU 125 2000 AU 20 Dimensioni d ingombro Overall dimensions Abmessungen Dimensions d encombrement Dimensiones exteriores Wymiary gabarytowe 3...

Страница 4: ...Bras de la porte basculante Brazo de la puerta basculante 1 Curare l allineamento dei due motori Die beiden Motoren sorgf ltig miteinander uchten Veiller l alignement des deux moteurs Prestar atenci...

Страница 5: ...o con remaches 4 8 Regolare per ottenere il parallelismo del tubo con la porta basculante So regulieren dass ein perfekter Parallelismus des Rohrs mit dem Schwingtor erhalten wird R gler pour obtenir...

Страница 6: ...agliare Schneiden Couper Cortar Piatto del braccio diritto Teller des geraden Arms Plat du bras droit Plato del brazo recto Saldare su tutto il contorno Entlang der gesamten Au enlinie schwei en Soude...

Страница 7: ...owan do do u La quota 100 sulle porte basculanti normali diventa 120 dallo snodo del telo basculante all asse motore The height 100 on normal overhead doors becomes 120 from the articulation of the ti...

Страница 8: ...niobra manual Rozsprz glanie dla manewru r cznego Rosetta Washer Scheibe Rondelle Arandela Podk adka Vite Screw Schraube Vis Tornillo Sruba Registro Register Register Vis de r glage Tornillo de regula...

Страница 9: ...13 14 15 9...

Страница 10: ...16 V C A G 10...

Страница 11: ...orce The installer must supply all information on the automatic manual and emergency operation of the automatic system and supply the end user with instructions for use WARNING An omnipolar switch sec...

Страница 12: ...on las normas locales El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento autom tico manual y de emergencia de la automatizaci n y entregar al usuario del equipo las in...

Страница 13: ...UB 6 TF JM NPUPSJEVUUPSF USPQQP MPOUBOP dal bordo della porta utilizzare la coppia di tubi con bussola salda UB 6 5 NN t DPQQJB EJ CSBDDJ ESJUUJ JODBUJ 6 TF NBODB TQB JP VUJMJ BSF MB DPQQJB EJ CSBDDJ...

Страница 14: ...art ZED MS Nota Lo sblocco a lo pu essere installato con la guaina a si nistra o a destra dell attuatore a seconda della posizione della maniglia di apertura della porta In g 12 sono illustrate entram...

Страница 15: ...erform manual opening and closing with ease 2 GENERAL CHARACTERISTICS ZED24 is an automation for overhead doors with counterweights for central or side assembly Compact and linear the ZED24 gear motor...

Страница 16: ...JUT initial position Wire release art ZED MS Note The wire release may be installed with the sheath on the left or the right of the actuator depending on the position of the han dle for opening the do...

Страница 17: ...leitverm gen der F hrungen Die manuelle Bedienung f r ffnen und Schlie en muss in jedem Fall problemlos sein 2 ALLGEMEINE MERKMALE ZED24 ist eine Automatisierung f r Schwingtore mit Gegenge 24 ist ein...

Страница 18: ...C HF zeigt t BNJU JTU EJF VUPNBUJTJFSVOH BVTHFTDIMPTTFO VOE EBT 5PS LBOO von Hand ge ffnet und geschlossen werden t 6N EFO VUPNBUJLCFUSJFC XJFEFS IFS VTUFMMFO EFO OUSJFHF lungsknauf auf die Ausgangspo...

Страница 19: ...les cas l ouverture et la fermeture manuelles doivent pouvoir s effectuer facilement 2 CARACT RISTIQUES G N RALES ZED24 est un automatisme pour portes basculantes contre 24 est un automatisme pour por...

Страница 20: ...OU QPTTJCMF d ouvrir et de fermer manuellement la porte t 1PVS S UBCMJS MF GPODUJPOOFNFOU BVUPNBUJRVF SFNFUUSF MB QPJHO F de d blocage dans la position initiale D blocage par c ble art ZED MS Note le...

Страница 21: ...librado buen deslizamiento de las gu as De cualquier modo la apertura y el cierre manuales se deber n poder realizar con facilidad 2 CARACTER STICAS GENERALES ZED24 es una automatizaci n para puertas...

Страница 22: ...t IPSB MB BVUPNBUJ BDJ O FTU EFTIBCJMJUBEB Z FT QPTJCMF BCSJS cerrar la puerta de forma manual t 1BSB SFTUBCMFDFS FM GVODJPOBNJFOUP BVUPN UJDP QPOFS FM QPNP de desbloqueo en posici n original Desbloq...

Страница 23: ...LNE Dla zapewnienia nale ytego funkcjonowania automatyzmu o kt rym mowa brama uchylna musi spe nia nast puj ce warunki musi by odpowiednio odporna i stabilna musi posiada nale yt r wnowag musi mie w...

Страница 24: ...KFTU UFSB S D OF otwieranie zamykanie skrzyd a bramy t Z QS ZXS DJ GVOLDKPOPXBOJF BVUPNBUZD OF OBMF Z QS FTUBXJ pokr t o mechanizmu odblokowuj cego do pozycji pocz tkowej Rozsprz glanie za pomoc przew...

Страница 25: ...STPOF DBVTBUJ EB EJGFUUJ EJ GBCCSJDB JPOF SJDIJFEF QFS MB NBSDBUVSB EFMMB wNBDDIJOBw F M VUJMJ P EJ DPNQPOFOUJ PSJHJOBMJ FOJOD Safety rules t P OPU TUBOE JO UIF NPWFNFOU BSFB PG UIF HBUF t P OPU MFU D...

Страница 26: ...OUP EF MBT IPKBT t P EFKBS RVF MPT OJ PT KVFHVFO DPO MPT NBOEP P FO QSPYJNJEBE EF MBT IPKBT t O DBTP EF BOPNBM BT EF GVODJPOBNJFOUP OP JOUFOUBS SFQBSBS MB BWFS B TJOP RVF BWJTBS B VO U DOJDP FTQFDJBMJ...

Страница 27: ...r Transformateur 5SBOTGPSNBEPS Transformator 4 BNQBEJOB Light Lampe Lampe NQBSB Lampka 1VMTBOUF FSP Black button Schwarze Taste Bouton pous noir 1VMTBEPS OFHSP Przycisk Czarny 1VMTBOUF 3PTTP Red butto...

Страница 28: ...AUTOMATISMI BENINC 4Q 7JB BQJUFMMP 4BOESJHP 7 5FM S B BY...

Отзывы: