BEBEJOU Thermobath 160 Скачать руководство пользователя страница 8

SE

Brugsanvisning. 

Et lille barn kan nemt komme til skade. Derfor må du aldrig efterlade dit barn alene, og du skal altid holde ham 

eller hende, under badningen! 

Sørg altid for at placere babybadekarret på et stabilt underlag (A). Vi anbefaler brug af bébé-jou 

badekarstativet (2). Fyld badekarret med vand, når det er blevet placeret stabilt. Sørg for at vandet ikke er for varmt. Vandet bør være 
varmt nok, hvis det er mellem 35 og 37 grader. Vandet, inklusive dit barn, bør ikke overstige i alt 15 cm. Vandet må maksimalt nå op 
til dit barns talje, når han eller hun er i stand til at sidde. Du kan tømme babybadekarret med den medfølgende afløbsslange (B), hvis 
du bruger et bébé-jou badekarstativ. Fastgør denne til badekarrets udløbsåbning og anbring, for eksempel, en bébé-Jou blespand 
under slangen. Du kan efterfølgende trække termoblokken (termometeret) ud, indtil du hører et klik (C). Badekarret bliver hereafter 
tømt. Du kan trykke termoblokken ned igen, hvis blespanden bliver fyldt, således at du kan tømme spanden (3), før du fortsætter.
Det er vigtigt, at dit barns skuldre også bliver nedsænket i vandet i de første uger for at sikre, at de ikke køles for meget. Bad ikke dit barn i for 
lang tid og sørg for at tørre ham eller hende grundigt. Sørg for at dit barn forbliver varmt på alle tidspunkter og undgå større temperaturudsving.

Matchende dele. 

Besøg vores hjemmeside, www.bebe-jou.com, for mere information om vores komplette produktsortiment. 

Advarsler! Af hensyn til dit barns sundhed og sikkerhed!

OBS!! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn! En voksen skal altid være til stede til at holde og støtte barnet for at forhindre 
drukning! Reager aldrig på eventuelle ydre påvirkninger.

- Børn kan drukne meget hurtigt og på meget lavt vand (ca. 2cm).
- Babybadekarret yder ingen beskyttelse mod drukning. Børn er tidligere druknet i badekar.
- Hvis du ikke Har anden mulighed end at forlade lokalet, skal du altid tage dit barn med dig.
- Sørg altid for at placere babybadekarret på et stabilt underlag (A).
- Kontroller altid vandets temperatur, før du sætter dit barn i badekarret. 
- Fyld aldrig badekarret op ved hjælp af hanen, mens dit barn sidder i badekarret.
- Sørg for at dit barn ikke kan nå hanen under badning.
- Babybadekarret kan anvendes til børn, der vejer op til 20 kg.   
- Kombiner kun originale bébé-jou dele og produkter. Det er ikke sikkert at kombinere bébé-jou produkter med produkter fra andre 
producenter. For eksempel skal du altid anbringe et bébé-jou baekar oven på et bébé-jou badekarstativ (2).

Rengøring. 

Rengør badekarret med lunkent vand og mild sæbe og tør det efterfølgende med en klud. Brug aldrig kemiske rengøringsmidler.

Garanti. 

Besøg vores www.bebe-jou.com hjemmeside for mere information om vores garantibestemmelser. Opbevar denne 

vejledning og købskvitteringen på et sikkert sted. 

bébé-jou termobad 160 (1) manual. 

Vänligen läs manualen noggrannt innan du börjar använda babybadet ochförvara den 

någonstans i säkerhet i fall du vill läsa den igen vid ett senare tillfälle. Ditt barns säkerhet kan vara i fara om du inte följer instruktionerna.
 

Termobad 160. 

Det här babybadet sticker ut både när det gäller funktionallitet och design. Du kan se den exakta temperaturen på 

badvattnet på ett ögonblick och därefter följa denna noggrannt. Babybadet har även behållare för tvål och shampoo, vilket 
säkerställer att du har allt nära till hands under badet. Babybadet lever upp till alla gällande krav på miljön, produkten och säkerheten.

Användningsinstruktioner. 

Ett litet barn är sårbart. Därför bör du aldrig lämna ditt barn ensamt och alltid hålla i honom eller 

henne under badandet! 

Se alltid till att du placerar babybadet på en stabil yta (A). Vi rekomenderar att du använder ett bébé-jou 

badställ (2). Fyll babybadet med vatten först när det står stabilt. Kontrollera att vattnet inte är för varmt. Vattnet är tillräckligt varmt 
om det är mellan 35 och 37 grader (99 °F). Vattennivån, inklusive ditt barn, bör inte överstiga 15 cm. Vattnet ska maximalt gå upp till 
ditt barns midja så snart han eller hon kan sitta. Du kan tömma badet med en medföljande tömningsslang om du använder ett 
bébé-jou badställ (B). Fäst denna mot badets utloppsöppning och placera, till exempel, en bébé-jou blöjhink under slangen. Du kan 
därefter dra termoblocket (termometern) tills du hör ett klick (C). Babybadet kommer att tömmas. Du kan trycka ner termoblocket 
igen om blöjhinken är full, vilket tillåter dig att tömma hinken (3) innan du fortsätter. Det är viktigt att dina barns axlar doppas i vattnet 
under de första veckorna för att säkerställa att de inte kyls ner för mycket. Bada inte ditt barn för länge och se till att torka honom 
eller henne ordentligt. Se till att ditt barn håller sig varm hela tiden och undvik stora temperaturskillnader. 

Passande produkter. 

Vänligen besök vår hemsida www.bebe-jou.com för mer information om vårt kompletta produktsortiment.

Varning! För ditt barns hälsa och säkerhet!

VARNING! Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt! En vuxen ska alltid vara närvarande och hålla i barnet för att undvika att 
barnet drunknar! Reagera aldrig på några externa influenser.

- Barn kan drunkna mycket snabbt och även i mycket låga vattenmängder (ca. 2 cm).
- Babybadet har inget drunkningsskydd. Barn har drunknat i badet.
- Om du inte har något annat val än att lämna rummet, ta alltid med dig barnet.
- Se alltid till att babybadet är placerat på en stabil yta (A).
- Kontrollera alltid vattnets temperatur innan du sätter ner barnet i badet. 
- Fyll aldrig upp badet med kranen medan ditt barn sitter i babybadet.

8

Содержание Thermobath 160

Страница 1: ...thermobath 0 M manual...

Страница 2: ...isen Erf llt die Europ ischen Sicherheitsnormen Conforme aux exigences de s curit thermobath 160 manual Manufacturer Atelier 49 Nederland bv Wethouder Buitenhuisstraat 1 7951 SJ Staphorst The Netherla...

Страница 3: ...ructions for Use A small child is vulnerable Therefore make sure you never leave your child alone and always hold him or her whilst bathing Always make sure you position the baby bath on a stable surf...

Страница 4: ...che steht A Wir empfehlen zus tzlich den passenden b b jou Badewannenst nder zu verwenden 2 Wenn die Babybadewanne stabil steht f llen Sie sie mit Wasser Stellen Sie sicher dass das Badewasser nicht...

Страница 5: ...z vous de le s chez minutieusement Assurez vous que votre enfant reste au chaud tout moment et vitez toute fluctuation majeure de temp rature Articles correspondants Veuillez consulter notre site Web...

Страница 6: ...Pulizia Pulire la vasca con acqua tiepida e detersivo non aggressivo per le superfici ed asciugarla con cura Non utilizzare prodotti chimici Garanzia Per maggiori informazioni sulla garanzia del prod...

Страница 7: ...arga da banheira e coloque por exemplo um balde para fraldas da b b jou por baixo do tubo De seguida pode puxar o termobloco o term metro para cima at ouvir um clique C A banheira de beb come a a esva...

Страница 8: ...www bebe jou com hjemmeside for mere information om vores garantibestemmelser Opbevar denne vejledning og k bskvitteringen p et sikkert sted b b jou termobad 160 1 manual V nligen l s manualen noggran...

Страница 9: ...plassert p en stabil overflate A Sjekk alltid vannets temperatur f r du plasserer barnet ditt i badevannet Fyll aldri opp badet mens barnet ditt sitter befinner seg i babybadekaret S rg for at barnet...

Страница 10: ...ovani ka stoj na stabiln m povrchu A Doporu ujeme pou t B b jou stojan na vani ku k d 2300 98cm nebo 2301 104cm 2 Pokud budete m t zaji t n e B b jou vani ka je stabiln napl te ji vodou Ujist te se e...

Страница 11: ...nience i nale y zawsze je trzyma podczas k pieli Nale y zawsze upewni si e wanienka zosta a ustawiona na stabilnej powierzchni A Zalecamy stosowanie stojaka k pielowego b b jou Wod nale y wlewa do wan...

Страница 12: ...za bebe pa ljivo pro itate ovaj priru nik i pohranite ga na sigurno mjesto ukoliko vam kasnije bude trebao Ukoliko se ne budete pridr avali ovih uputa mo ete dovesti u pitanje sigurnost va eg djeteta...

Страница 13: ...ka sredstva za i enje Jamstvo Za vi e informacija o jamstvenim uvjetima posjetite na u internetsku stranicu www bebe jou com Pohranite va priru nik i dokaz o kupnji na sigurno mjesto 160 1 b b jou 160...

Страница 14: ...A b b jou 2 35 37 99 F 15 B C 3 www bebe jou com 2 A 20 b b jou b b jou b b jou 2 b b jou www bebe jou com b b jou 160 1 160 A b b jou 2 35 37 99 F 15 b b jou B C 3 www bebe jou com UA 14...

Страница 15: ...r a a itebilir ve b ylece devam etmeden nce kovay 3 bo altabilirsiniz lk haftalarda fazla so umamalar i in ocu unuzun omuzlar n n da suyun i inde olmas nemlidir ocu unuzu fazla uzun s re y kamay n ve...

Страница 16: ...b b jou 160 1 160 A b b jou 2 35 37 99 F 15 b b jou B b b jou C 3 www bebe jou com 2 A 20 kg b b jou b b jou b b jou 2 b b jou www bebe jou com HE GR b b jou 160 160 16...

Страница 17: ...AR b b jou 35 37 15 b b jou b b jou www bebe jou com 2 20 b b jou b b jou b b jou b b jou www bebe jou com 160 160 35 37 99 F 15 www bebe jou com 2 17...

Страница 18: ...160 1 160 35 37 99 F 15cm www bebe jou com 2 cm 20 kg 2 www bebe jou com KO 20 www bebe jou com 18...

Страница 19: ...n 2 bathring badring Badering anneau de bain 3 aquasit aquasit Aquasit aquasit 4 thermobath thermobad Thermobadewanne thermo baignoire 5 bathstand badstan daard Wannenst nder supports 6 nappy pail lui...

Страница 20: ...ogopslag kunt u de exacte temperatuur van het badwater aflezen en op de graad nauwkeurig blijven volgen Daarnaast beschikt het babybad over dispensers voor zeep en shampoo zodat u tijdens het baden al...

Отзывы: