BEBEJOU Thermobath 160 Скачать руководство пользователя страница 10

Ühilduvad tooted. 

Palun külastage meie veebisaiti www.bebe-jou.com, et tutvuda meie täieliku tootevalikuga.

Hoiatused! Teie beebi tervise ja ohutuse heaks!

ETTEVAATUST! Ärge kunagi jätke last järelevalveta! Uppumise vältimiseks peab vannitamisel olema alati juures 
lapsevanem, kes hoiab ja toetab last! Ärge kunagi reageerige välistele mõjudele.

- Lapsed võivad väga kiiresti uppuda ja see võib juhtuda väga madalas vees (ligikaudu 2 cm).
- Beebivann ei kaitse last uppumise eest. Lapsed on varemgi vannides uppunud.
- Kui te ei saa ruumist lahkumist vältida, siis võtke laps alati endaga kaasa.
- Veenduge alati, et beebivann on paigutatud stabiilsele aluspinnale (A).
- Kontrollige alati vee temperatuuri enne lapse vanni panemist.
- Ärge kunagi täitke vanni kraanist, kui laps on vannis sees.
- Veenduge, et laps ei ulata vannitamise ajal kraanini.
- Beebivanni võib kasutada lastega, kes kaaluvad kuni 20 kg.
- Kasutage ainult bébé-jou originaalosi ja tarvikuid. Enda bébé-jou toodete kombineerimine teiste kaubamärkide toodetega ei ole 
ohutu. Näiteks tasub kindel olla, et panete bébé-jou beebivanni alati bébé-jou vannialusele (2).

Puhastamine. 

Puhastage beebivanni leige vee ja pehmetoimelise seebiga. Seejärel kuivatage lapiga. Ärge kunagi kasutage keemilisi 

puhastusvahendeid.

Garantii. 

Külastage meie veebisaiti www.bebe-jou.com, et lugeda lähemalt meie garantiitingimuste kohta. Oidke enda juhendit ja 

ostutšekki turvalises kohas. 

Návod k použití bébé-jou termovani

č

ka kód 160 (1). 

P

ř

e

č

t

ě

te si pozorn

ě

 tento návod p

ř

ed tím, než za

č

nete Bébé-jou 

termovani

č

ku používat a uschovejte jej pro pozd

ě

jší nahlédnutí. Bezpe

č

nost vašeho dít

ě

te m

ů

že vzniknout riziko, pokud se 

nebudete 

ř

ídit t

ě

mito pokyny.

 

Termovani

č

ka 160. 

Bébé-jou termovani

č

ka se odlišuje svou funkcionalitou a stylem. Jediným pohledem si m

ů

žete p

ř

e

č

íst p

ř

esnou teplotu 

vody a neustále ji monitorovat až jednoho stupn

ě

 p

ř

esnosti. Dále má termovani

č

ka má dva integrované zásobníky na mýdlo a šampon. 

Tímto zp

ů

sobem budete mít vše po ruce. Bébé-jou termovani

č

ka spl

ň

uje p

ř

ísné ekologické a bezpe

č

nostní p

ř

edpisy a požadavky. 

Pokyny pro uživatele. 

Dít

ě

 je velmi zranitelné. Nenechávejte dít

ě

 bez dozoru a držte dít

ě

 (fixn

ě

) po celou dobu koupání! 

Ujist

ě

te se, že Bébé-jou termovani

č

ka stojí na stabilním povrchu (A). Doporu

č

ujeme použít Bébé-jou stojan na vani

č

ku(kód 

2300-98cm nebo 2301-104cm) (2). Pokud budete mít zajišt

ě

né, že Bébé-jou vani

č

ka je stabilní, napl

ň

te ji vodou. Ujist

ě

te se, že voda 

není p

ř

íliš horká. Pokud je voda mezi 35 až 37 stup

ňů

 (99 ° F), pak je to tak akorát. Výška vody v

č

etn

ě

 dít

ě

te nesmí být vyšší než 15 

cm. Když již Vaše dít

ě

 m

ů

že sed

ě

t, voda m

ů

že být vysoká do pasu Vašeho dít

ě

te. P

ř

i použití Bébé-jou stojanu na vani

č

ku  m

ů

žete 

vyprázdnit Bébé-jou termovani

č

ku pomocí p

ř

iložené vypoušt

ě

cí hadice (B).  P

ř

ipojte hadici na vypoušt

ě

cí otvor pod termovani

č

kou a 

pod hadici dejte kyblík. Nyní m

ů

žete nadzvednout teplom

ě

r, až uslyšíte cvaknutí (C). To umož

ň

uje rychlý odvod vody z Vaší 

termovani

č

ky. Když  je kbelík plný vody, m

ů

žete zatla

č

it teplom

ě

r zp

ě

t a vyprázdnit kbelík (3). B

ě

hem prvních týdn

ů

  je d

ů

ležité, aby 

ramena dít

ě

te z

ů

stat pod vodou, aby se zabránilo podchlazení. Nekoupejte Vaše dít

ě

 p

ř

íliš dlouho a d

ů

kladn

ě

 jej osušte. Ujist

ě

te se, 

že Vaše dít

ě

 z

ů

stane po koupání v teple a vyhn

ě

te se velkým teplotním rozdíl

ů

m.

Související výrobky. 

Pro více informací o naší kompletní kolekci, prosím, navštivte naše webové stránky: www.bebe-jou.com.

!Varování! Kv

ů

li bezpe

č

nosti a zdraví Vašeho dít

ě

te!

Pozor! Nikdy nenechávejte dít

ě

 bez dozoru! Vždy musí být dosp

ě

lý p

ř

ítomen a držet nebo dát podporu dít

ě

ti, aby se 

zabránilo utonutí. Nikdy se p

ř

itom nenechte vyrušit vn

ě

jšími faktory / vlivy.

- K utonutí m

ů

že dojít ve velmi krátkém 

č

ase a ve velmi m

ě

lké vod

ě

 (+ - 2 cm).

- Tento produkt neposkytuje žádnou dodate

č

nou ochranu proti utonutí. Používání vani

č

ky již vedlo k utonutí d

ě

tí.

- Když je nevyhnutelné, abyste opustili místnost, vždy si dít

ě

 vezm

ě

te s sebou.

- Vždy zkontrolujte teplotu vody než dít

ě

 vložíte do vani

č

ky (A).

- Vždy se ujist

ě

te, že povrch, na kterém je vani

č

ka postavena, je stabilní (viz obrázek).

- Nikdy nenapoušt

ě

jte vanu pod tekoucí vodou, zatímco vaše dít

ě

 je uvnit

ř

 (viz obrázek).

- Ujist

ě

te se, že Vaše dít

ě

 nem

ů

že dosáhnout na vodovodní kohoutek b

ě

hem koupání.

- Bebe-jou vani

č

ka m

ů

že být používána d

ě

tmi s maximální hmotností 20 kg.

- Vždy a pouze používejte originální Bébé-jou náhradní díly a výrobky. Je to nebezpe

č

né kombinovat náhradní díly od jiné zna

č

ky. 

Nap

ř

. VŽDY doporu

č

ujeme použít Bébé-jou vani

č

ku pouze v kombinaci s Bébé-jou stojanem (2).

Č

išt

ě

ní. 

Vy

č

ist

ě

te Bébé-jou vanu vlažnou vodou a mýdlem a osušte ru

č

níkem. Nikdy nepoužívejte chemické 

č

isticí prost

ř

edky.

Záruka. 

Pro více informací o záruce, prosím, navštivte naše webové stránky: www.bebe-jou.com.

CZ

10

Содержание Thermobath 160

Страница 1: ...thermobath 0 M manual...

Страница 2: ...isen Erf llt die Europ ischen Sicherheitsnormen Conforme aux exigences de s curit thermobath 160 manual Manufacturer Atelier 49 Nederland bv Wethouder Buitenhuisstraat 1 7951 SJ Staphorst The Netherla...

Страница 3: ...ructions for Use A small child is vulnerable Therefore make sure you never leave your child alone and always hold him or her whilst bathing Always make sure you position the baby bath on a stable surf...

Страница 4: ...che steht A Wir empfehlen zus tzlich den passenden b b jou Badewannenst nder zu verwenden 2 Wenn die Babybadewanne stabil steht f llen Sie sie mit Wasser Stellen Sie sicher dass das Badewasser nicht...

Страница 5: ...z vous de le s chez minutieusement Assurez vous que votre enfant reste au chaud tout moment et vitez toute fluctuation majeure de temp rature Articles correspondants Veuillez consulter notre site Web...

Страница 6: ...Pulizia Pulire la vasca con acqua tiepida e detersivo non aggressivo per le superfici ed asciugarla con cura Non utilizzare prodotti chimici Garanzia Per maggiori informazioni sulla garanzia del prod...

Страница 7: ...arga da banheira e coloque por exemplo um balde para fraldas da b b jou por baixo do tubo De seguida pode puxar o termobloco o term metro para cima at ouvir um clique C A banheira de beb come a a esva...

Страница 8: ...www bebe jou com hjemmeside for mere information om vores garantibestemmelser Opbevar denne vejledning og k bskvitteringen p et sikkert sted b b jou termobad 160 1 manual V nligen l s manualen noggran...

Страница 9: ...plassert p en stabil overflate A Sjekk alltid vannets temperatur f r du plasserer barnet ditt i badevannet Fyll aldri opp badet mens barnet ditt sitter befinner seg i babybadekaret S rg for at barnet...

Страница 10: ...ovani ka stoj na stabiln m povrchu A Doporu ujeme pou t B b jou stojan na vani ku k d 2300 98cm nebo 2301 104cm 2 Pokud budete m t zaji t n e B b jou vani ka je stabiln napl te ji vodou Ujist te se e...

Страница 11: ...nience i nale y zawsze je trzyma podczas k pieli Nale y zawsze upewni si e wanienka zosta a ustawiona na stabilnej powierzchni A Zalecamy stosowanie stojaka k pielowego b b jou Wod nale y wlewa do wan...

Страница 12: ...za bebe pa ljivo pro itate ovaj priru nik i pohranite ga na sigurno mjesto ukoliko vam kasnije bude trebao Ukoliko se ne budete pridr avali ovih uputa mo ete dovesti u pitanje sigurnost va eg djeteta...

Страница 13: ...ka sredstva za i enje Jamstvo Za vi e informacija o jamstvenim uvjetima posjetite na u internetsku stranicu www bebe jou com Pohranite va priru nik i dokaz o kupnji na sigurno mjesto 160 1 b b jou 160...

Страница 14: ...A b b jou 2 35 37 99 F 15 B C 3 www bebe jou com 2 A 20 b b jou b b jou b b jou 2 b b jou www bebe jou com b b jou 160 1 160 A b b jou 2 35 37 99 F 15 b b jou B C 3 www bebe jou com UA 14...

Страница 15: ...r a a itebilir ve b ylece devam etmeden nce kovay 3 bo altabilirsiniz lk haftalarda fazla so umamalar i in ocu unuzun omuzlar n n da suyun i inde olmas nemlidir ocu unuzu fazla uzun s re y kamay n ve...

Страница 16: ...b b jou 160 1 160 A b b jou 2 35 37 99 F 15 b b jou B b b jou C 3 www bebe jou com 2 A 20 kg b b jou b b jou b b jou 2 b b jou www bebe jou com HE GR b b jou 160 160 16...

Страница 17: ...AR b b jou 35 37 15 b b jou b b jou www bebe jou com 2 20 b b jou b b jou b b jou b b jou www bebe jou com 160 160 35 37 99 F 15 www bebe jou com 2 17...

Страница 18: ...160 1 160 35 37 99 F 15cm www bebe jou com 2 cm 20 kg 2 www bebe jou com KO 20 www bebe jou com 18...

Страница 19: ...n 2 bathring badring Badering anneau de bain 3 aquasit aquasit Aquasit aquasit 4 thermobath thermobad Thermobadewanne thermo baignoire 5 bathstand badstan daard Wannenst nder supports 6 nappy pail lui...

Страница 20: ...ogopslag kunt u de exacte temperatuur van het badwater aflezen en op de graad nauwkeurig blijven volgen Daarnaast beschikt het babybad over dispensers voor zeep en shampoo zodat u tijdens het baden al...

Отзывы: