BEBEJOU Thermobath 160 Скачать руководство пользователя страница 6

Manuale d’uso. 

Un bambino è un essere vulnerabile. Non lasciarlo per nessun motivo da solo nella vasca e aiutarlo sempre a 

mantenere la corretta posizione! 

Occorre sempre appoggiare la vasca su una superficie stabile (A). Raccomandiamo di utilizzare lo 

stand della bébé-jou per appoggiarvi la vasca (2). Quando la vasca è in posizione, riempirla d’acqua. Assicurarsi che l’acqua non sia 
troppo calda. Se l’acqua ha una temperatura tra i 35 e i 37 gradi (99 ° f), è sufficientemente calda. L’acqua, col bambino già dentro, 
non deve comunque superare i 15 cm. L’acqua non deve superare la vita del bambino quando lo stesso riesce a stare seduto. Grazie 
allo stand per la vasca, potrete anche facilmente svuotare la vasca grazie al tappo (B). É  semplicemente sufficiente piazzare un 
secchiello (per esempio il dispenser bébé-jou dei pannolini) sotto il buco. E’ poi possibile tirare verso l’alto il thermo block 
(termometro) fino a che si sente un click (C). La vasca a quel punto si svuota. Una volta riempito il secchiello (3), si può chiudere 
nuovamente il tappo e svuotare il secchiello. Nelle prime settimane è importante che anche le spalle del vostro bambino siano sotto 
l’acqua, per far si che non si raffreddi. Non lasciare il bambino troppo a lungo in acqua e asciugarlo bene. Fate si che il vostro 
bambino non debba soffrire di sbalzi di temperatura troppo grandi. 

Prodotti correlati. 

Per visionare tutti i nostri articoli e le relative informazioni si prega di consultare il nostro sito: www.bebe-jou.com.

Attenzione! Per la sicurezza e la salute del vostro bambino!

ATTENZIONE! Non lasciate mai il vostro bambino incustodito! Vi deve sempre essere una persona adulta a controllarlo, 
per tenerlo su e far si che non anneghi! Non fidarsi di un controllo fatto da lontano. 

- I bambini potrebbero annegare in fretta in acque anche molto basse (±2 cm).
- La vasca in sè non previene l’annegamento. Purtroppo vi sono stati casi in cui bambini sono annegati in queste circostanze.
- In caso in cui dobbiate allontanarvi dalla stanza, portate il bambino con voi.
- Assicuratevi sempre che la vasca si trovi su una superficie stabile (A).
- Controllarte sempre la costanza della temperatura dell’acqua quando il bambino vi si trova dentro.
- Non versate acqua quando il bambino si trova dentro la vasca.
- Assicuratevi che l’acqua non copra mai la testa.
- Il peso massimo per il bambino deve essere di 20 kg. 
- Si prega di utilizzare sempre prodotti della stessa linea. Non è sicuro utilizzare un prodotto bébé-jou con quelli di altre marche. 
Quindi, per esempio, posizionare sempre la vasca su un portavasca (2) della bébé-jou. 

Pulizia. 

Pulire la vasca con acqua tiepida e detersivo non aggressivo per le superfici ed asciugarla con cura. Non utilizzare prodotti chimici.

Garanzia. 

Per maggiori informazioni sulla garanzia del prodotto consultare il nostro sito: www.bebe-jou.com. Tenere le istruzioni e 

la garanzia in un posto sicuro. 

ES

Manual de la bañera para bebés Thermobad 160 (1) de bébé-jou. 

Lea atentamente este manual antes de utilizar el 

soporte de bañera y consérvelo para poder consultarlo posteriormente, si fuere necesario. La seguridad de su bebé puede 
verse amenazada si no sigue estas instrucciones.

 

Thermobad 160. 

Esta bañera se diferencia por un funcionalidad y diseño. De una mirada puede ver la temperatura exacta del agua de 

la bañera y seguir en forma precisa los grados. Además, la bañera para bebés posee un dispensador de jabón y shampoo, para que tenga 
todo a mano durante el baño. La bañera para bebés cumple todas las exigencias medioambientales, de producto y seguridad.

Instrucciones de uso. 

Los bebés son vulnerables. Por eso, no deje nunca solo a su bebé y manténgalo sujeto todo el tiempo 

mientras lo baña. 

Coloque la bañera del bebé siempre sobre una superficie estable (A). Recomendamos utilizar para ello el soporte 

para bañeras de bébé-jou (2). Preocúpese de que el agua no esté demasiado caliente. Cuando la bañera esté estable, llénela con 
agua. Si el agua está entre los 35 y los 37 grados (99 °F) , está suficientemente caliente. El agua, con su bebé adentro, no debe 
tener una altura superior a los 15 cm. Cuando su bebé pueda sentarse, el agua no debe llegar más arriba que la cintura del bebé 
(B). Cuando use el soporte para bañeras de bébé-jou, puede vaciar la bañera con la manguera de desagüe adjunta. Fíjela bajo el 
agujero de salida de la bañera y ponga, por ejemplo, el contenedor de pañales de bébé-jou bajo la manguera. A continuación, 
levante el bloque térmico (el termómetro) hasta que escuche un clic, después de lo cual se vaciará la bañera. Cuando el contenedor 
de pañales (3) esté lleno, puede bajar nuevamente el bloque térmico y vaciar el contenedor (C). Durante las primeras semanas es 
importante que los hombros de su bebé también estén bajo el agua, para que no se enfríen. No bañe a su bebé durante mucho 
tiempo y séquelo bien. Preocúpese de que su bebé mantenga su calor y evite grandes diferencias de temperatura.

Accesorios complementarios. 

Para más información sobre nuestro surtido completo de productos, visite nuestra página web www.bebe-jou.com. 

Advertencias! Para la seguridad y salud de su bebé!

ATENCIÓN! No deje nunca a su bebé sin vigilancia. El bebé siempre debe estar con un adulto, para que le sostenga y 
apoye y para evitar que se ahogue. No haga caso de las cosas que sucedan en su entorno. 

- Los bebés pueden ahogarse muy rápidamente y en muy poca agua  (±2 cm)

6

Содержание Thermobath 160

Страница 1: ...thermobath 0 M manual...

Страница 2: ...isen Erf llt die Europ ischen Sicherheitsnormen Conforme aux exigences de s curit thermobath 160 manual Manufacturer Atelier 49 Nederland bv Wethouder Buitenhuisstraat 1 7951 SJ Staphorst The Netherla...

Страница 3: ...ructions for Use A small child is vulnerable Therefore make sure you never leave your child alone and always hold him or her whilst bathing Always make sure you position the baby bath on a stable surf...

Страница 4: ...che steht A Wir empfehlen zus tzlich den passenden b b jou Badewannenst nder zu verwenden 2 Wenn die Babybadewanne stabil steht f llen Sie sie mit Wasser Stellen Sie sicher dass das Badewasser nicht...

Страница 5: ...z vous de le s chez minutieusement Assurez vous que votre enfant reste au chaud tout moment et vitez toute fluctuation majeure de temp rature Articles correspondants Veuillez consulter notre site Web...

Страница 6: ...Pulizia Pulire la vasca con acqua tiepida e detersivo non aggressivo per le superfici ed asciugarla con cura Non utilizzare prodotti chimici Garanzia Per maggiori informazioni sulla garanzia del prod...

Страница 7: ...arga da banheira e coloque por exemplo um balde para fraldas da b b jou por baixo do tubo De seguida pode puxar o termobloco o term metro para cima at ouvir um clique C A banheira de beb come a a esva...

Страница 8: ...www bebe jou com hjemmeside for mere information om vores garantibestemmelser Opbevar denne vejledning og k bskvitteringen p et sikkert sted b b jou termobad 160 1 manual V nligen l s manualen noggran...

Страница 9: ...plassert p en stabil overflate A Sjekk alltid vannets temperatur f r du plasserer barnet ditt i badevannet Fyll aldri opp badet mens barnet ditt sitter befinner seg i babybadekaret S rg for at barnet...

Страница 10: ...ovani ka stoj na stabiln m povrchu A Doporu ujeme pou t B b jou stojan na vani ku k d 2300 98cm nebo 2301 104cm 2 Pokud budete m t zaji t n e B b jou vani ka je stabiln napl te ji vodou Ujist te se e...

Страница 11: ...nience i nale y zawsze je trzyma podczas k pieli Nale y zawsze upewni si e wanienka zosta a ustawiona na stabilnej powierzchni A Zalecamy stosowanie stojaka k pielowego b b jou Wod nale y wlewa do wan...

Страница 12: ...za bebe pa ljivo pro itate ovaj priru nik i pohranite ga na sigurno mjesto ukoliko vam kasnije bude trebao Ukoliko se ne budete pridr avali ovih uputa mo ete dovesti u pitanje sigurnost va eg djeteta...

Страница 13: ...ka sredstva za i enje Jamstvo Za vi e informacija o jamstvenim uvjetima posjetite na u internetsku stranicu www bebe jou com Pohranite va priru nik i dokaz o kupnji na sigurno mjesto 160 1 b b jou 160...

Страница 14: ...A b b jou 2 35 37 99 F 15 B C 3 www bebe jou com 2 A 20 b b jou b b jou b b jou 2 b b jou www bebe jou com b b jou 160 1 160 A b b jou 2 35 37 99 F 15 b b jou B C 3 www bebe jou com UA 14...

Страница 15: ...r a a itebilir ve b ylece devam etmeden nce kovay 3 bo altabilirsiniz lk haftalarda fazla so umamalar i in ocu unuzun omuzlar n n da suyun i inde olmas nemlidir ocu unuzu fazla uzun s re y kamay n ve...

Страница 16: ...b b jou 160 1 160 A b b jou 2 35 37 99 F 15 b b jou B b b jou C 3 www bebe jou com 2 A 20 kg b b jou b b jou b b jou 2 b b jou www bebe jou com HE GR b b jou 160 160 16...

Страница 17: ...AR b b jou 35 37 15 b b jou b b jou www bebe jou com 2 20 b b jou b b jou b b jou b b jou www bebe jou com 160 160 35 37 99 F 15 www bebe jou com 2 17...

Страница 18: ...160 1 160 35 37 99 F 15cm www bebe jou com 2 cm 20 kg 2 www bebe jou com KO 20 www bebe jou com 18...

Страница 19: ...n 2 bathring badring Badering anneau de bain 3 aquasit aquasit Aquasit aquasit 4 thermobath thermobad Thermobadewanne thermo baignoire 5 bathstand badstan daard Wannenst nder supports 6 nappy pail lui...

Страница 20: ...ogopslag kunt u de exacte temperatuur van het badwater aflezen en op de graad nauwkeurig blijven volgen Daarnaast beschikt het babybad over dispensers voor zeep en shampoo zodat u tijdens het baden al...

Отзывы: