70
16. Před zaváděním zajistěte bezpečné připojení dilatátoru na pouzdro, jinak by mohlo pouzdro
vniknout do cévy a hrot pouzdra by mohl cévu poškodit.
17. Před zaváděním pouzdra zajistěte správné umístění dilatátoru v rámci pouzdra, jinak by
mohlo dojít k poškození cévy.
18. Neumísťujte stehy na trubičku pouzdra, protože by to mohlo způsobit omezení přístupu/
proudění skrze pouzdro. Při vpichování, šití nebo nařezávání poblíž pouzdra buďte opatrní,
abyste nepoškodili pouzdro. Správná funkce pouzdra závisí na jeho neporušenosti. Při
manipulaci s pouzdrem je nutno postupovat opatrně.
19. Pokud provádíte vstřikování tekutin přes trojcestný uzavírací kohout, ujistěte se, že není
současně přítomen dilatátor nebo prostředek používaný při zákroku.
20. Pokud po zákroku pocítíte při vytahování prostředku k zákroku odpor, doporučuje se vyjmout
prostředek k zákroku, vodicí drát a zaváděcí pouzdro jako jeden celek.
21. Aby došlo k aktivaci hydrofilního povlaku, doporučuje se navlhčit tenkostěnné zaváděcí
pouzdro
Halo One™ heparinizovaným fyziologickým roztokem, a to bezprostředně před
zavedením do těla. Neúspěšná aktivace povlaku může vést k nedostatečné sledovatelnosti
pouzdra. Aby byla zachována kluzkost, tento povrch musí být celý mokrý.
22. Správná funkce tenkostěnného pouzdra Halo One™ závisí na jeho neporušenosti. Při
manipulaci s pouzdrem je nutno postupovat opatrně. Zauzlením, natažením nebo násilným
otíráním tenkostěnného zaváděcího pouzdra Halo One™ může dojít k poškození. Pouzdro
dále nepoužívejte, pokud je dřík ohnutý nebo zlomený.
MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Mezi možné nežádoucí účinky, které mohou být důsledkem perkutánního cévního zákroku (v přímé
nebo nepřímé souvislosti s prostředkem), patří mimo jiné:
•
aneurysma nebo pseudoaneurysma,
•
arteriovenózní píštěl,
•
cévní spasmus, perforace nebo disekce.
• embolie,
• endokarditida,
• hematom,
•
krvácení, včetně krvácení v místě punkce,
•
kompartment syndrom,
•
natržení vnitřní části cévy,
•
nekróza tkání,
•
okluze/spasmus vřetenní tepny,
•
sepse/infekce/zánět,
• úmrtí,
•
vytvoření krevní sraženiny v cévě,
•
vzduchová embolie,
•
Potenciální systémové přímé/převzaté nepříznivé účinky v souvislosti s obecnými
endovaskulárními postupy jsou především tyto:
• arytmie,
•
reakce na léky, alergická reakce na kontrastní látku,
• hypotenze/hypertenze,
•
bolest a citlivost.
SKLADOVÁNÍ
Skladujte na chladném, suchém, temném místě. Zacházejte se zásobami tak, aby byl katetr
a ostatní výrobky opatřené datem použitelnosti spotřebovány před jeho uplynutím. Nepoužívejte,
je-li obal poškozen nebo otevřen.
POKYNY K POUŽITÍ
Potřebné vybavení
•
sterilní fyziologický roztok (heparinizovaný),
•
sterilní fyziologický roztok (heparinizovaný) / kontrastní látka (doporučený poměr 2:1),
•
stříkačka typu luer lock / inflační zařízení s manometrem (10 ml nebo větší),
•
vodicí drát 0,035 palce (0,89 mm) nebo 0,018 palce (0,46 mm) podle označení prostředku.
Příprava tenkostěnného zaváděcího pouzdra Halo One™
1. Ověřte, že velikost v jednotkách French je vhodná pro zákrok a lze ji přizpůsobit pro
požadované prostředky k zákroku, jak je uvedeno na štítku (Obrázek 3). Vyjměte pouzdro
a dilatátor z obalu.
2. Před použitím je třeba z pouzdra a dilatátoru odstranit vzduch. Pro usnadnění vypuzení
vzduchu je prostředek zabalený s dilatátorem uvnitř pouzdra směřujícím opačným směrem,
což umožňuje současné propláchnutí obou prostředků. Vyberte stříkačku nebo plnicí
zařízení o objemu minimálně 10 ml a naplňte je asi do poloviny sterilním fyziologickým