48
3. Före användning måste den dilatator som laddats i bakåt riktning avlägsnas från hylsans
distala ände. Om detta inte redan utförts i steg 2 bör luften i dilatatorlumenet avlägsnas. För
att underlätta tömning, välj en spruta eller fyllnadsanordning med en kapacitet på minst 10 ml
och fyll den till cirka hälften med steril koksaltlösning. Förbered lumen genom att ansluta
sprutan eller fyllningsinstrumentet med lösningen till lueranslutningen på dilatatornavet och
spola med den sterila, hepariniserade koksaltlösningen (figur 7).
4. För in medföljande kärldilatator genom hemostasventilen och klicka fast dilatatornavet i
ventilhuset (figurerna 5 och 6).
5. För att aktivera den hydrofila beläggningen, där så är angivet, rekommenderar vi att
Halo One™
Tunnväggig styrhylsa fuktas med steril koksaltlösning omedelbart innan den
införs i kroppen.
Använda
Halo One™
Tunnväggig styrhylsa
6. Fastställ införingsstället, inklusive, men inte begränsat till, radiala, femorala, popliteala,
tibiala eller pedala åtkomstställen och förbered stället med korrekt aseptisk teknik och
lokalbedövning efter behov.
7. Om kirurgen så önskar görs ett litet snitt i huden på punktionsstället med en kirurgisk skalpell.
Rekommenderas vid ärrvävnad vid åtkomststället.
8. Trä på den distala spetsen på
Halo One™
Tunnväggig styrhylsdilatator bakifrån över den
i förväg införda ledaren och för in spetsen till införingsstället.
9. För in dilatatorn och hylsan genom huden och in i kärlet. Fatta tag i hylsan och
dilatatoraggregatet nära huden medan detta förs framåt för att undvika bucklor, och använd
en roterande rörelse vid införande enligt vad som krävs. (Obs! Se till att ledaren alltid hålls
hydratiserad med steril, hepariniserad koksaltlösning, om en hydrofil ledare används).
10. För försiktigt in dilatatorn och hylsan över ledaren till det ställe som krävs i kärlet. Den
röntgentäta markören identifierar hylsspetsens placering under fluoroskopi.
11. Koppla från dilatatornavet från ventilen genom att böja det åt sidan för att ta loss det från
ventillocket (figur 8). Avlägsna dilatatorn långsamt medan hylsan hålls på plats, och se till att
ledaren är kvar på plats (figur 9).
12. För in operationsinstrumentet över den i förväg införda ledaren.
13. För in procedurenheten försiktigt till mitten av ventilmembranet och genom hylsan till
behandlingsstället (figur 10), medan hylsans position bibehållas.
14. Placera procedurenheten i förhållande till den lesion som ska behandlas (figur 11), och se till
att procedurenhetens aktiva mekanismdel inte är inuti hylsan.
15. Efter användning måste man säkerställa att procedurenheten är helt avaktiverad innan
procedurenheten försiktigt dras ut genom hylsan, medan hylsans plats bibehålls.
16. När proceduren är slutförd ska dilatatorn föras in över ledan i hylsan.
17. Dra långsamt ut hylsan och dilatatorn som en enda enhet och avlägsna sedan ledaren.
18. Applicera hemostas på åtkomststället enligt gängse praxis.
19. Kassera engångsenheten.
Varning: Efter användning kan denna produkt utgöra potentiellt farligt avfall. Hantera och
kassera den i enlighet med vedertagen medicinsk praxis och gällande lokala, statliga och
regionala lagar och bestämmelser.
Begränsad produktgaranti
ClearStream Technologies Ltd (”ClearStream”) garanterar den ursprungliga köparen att denna
produkt är felfri avseende material och utförande under en period av ett (1) år från inköpsdatum.
Om denna produkt visar sig vara defekt i dessa avseenden får köparen returnera produkten till
ClearStream för reparation, utbyte, återbetalning eller kreditering enligt ClearStreams gottfinnande.
Alla returer måste vara godkända i förväg enligt ClearStreams praxis för retur av gods som finns
i den aktuella prislistan. Clearstreams ansvar under denna begränsade produktgaranti gäller inte
något missbruk, felaktig användning eller lagring, ändring, ytterligare tillverkning, förpackning eller
bearbetning av denna produkt eller reparation av produkten av någon annan än en auktoriserad
Clearstream-representant.
DENNA BEGRÄNSADE PRODUKTGARANTI ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER,
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA
GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT VISST ÄNDAMÅL.
DET ANSVAR OCH DE ÅTGÄRDER SOM ANGES I DENNA BEGRÄNSADE
PRODUKTGARANTI KOMMER ATT VARA DET ENDA ANSVAR SOM ClearStream TAR
OCH DEN ENDA ÅTGÄRD SOM ÄR TILLGÄNGLIG FÖR KÖPAREN AV DENNA PRODUKT,
OAVSETT OM DET RÖR SIG OM AVTAL, BEDRÄGERI (INLUSIVE FÖRSUMMELSE) ELLER
NÅGOT ANNAT, OCH ClearStream HAR INGET ANSVAR GENTEMOT KÖPAREN FÖR
NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, OAVSIKTLIGA ELLER FÖLJDSKADOR SOM UPPSTÅR PÅ
GRUND AV HANTERING ELLER ANVÄNDNING AV DEN.
Vissa delstater/länder tillåter inte uteslutande av underförstådda garantier, tillfälliga eller
efterföljande skador eller skadeståndsanspråk. Kunden kan också ha rätt till ytterligare gottgörelser
enligt lagstiftning i kundens delstat/land.