background image

6

F

INSTRUCTIONS 
D’INSTALLATION

KIT DU PORTIER VIDEO A DEUX 
FILS VKW200

AVERTISSEMENT 
POUR L’INSTALLATEUR 
Ces instructions doivent être lais-
sées attaché au combiné intérieur.

Attention. 
Avant d'installer les appareils, lire 
attentivement les “RECOMMANDA-
TIONS DE SÉCURITÉ”.

RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

Lire attentivement les avertisse-
ments reportés sur ce document car 
ils fournissent des indications im-
portantes sur la sécurité d'emploi, 
d'installation et d'entretien.

•  Après avoir retiré l'emballage, contrô-

ler le bon état des appareils.

•  L'installation doit être effectuée en 

conformité aux normes en vigueur en 
matière de sécurité.

•  Pour éviter tout risque de blessure, les 

appareils doivent être fixés au mur en 
respectant les instructions d'installa-
tion.

•  Il faut installer en amont de l'in-

terphone/portier vidéo, un inter-
rupteur de réseau omnipolaire 
ayant un écart entre les contacts 
d'au moins 3 mm. 

•  Les appareils ne doivent être ex-

posés ni au ruissellement ni à la 
projection d'eau.

• Ne pas obstruer les ouvertures 

ou les fissures de ventilation ou 
d'élimination de chaleur.

•  Avant de raccorder les appareils, 

contrôler que les indications re-
portées sur la plaque correspon-
dent à celles du réseau électrique.

• Ces appareils ne devront être 

destinés, comme tous les appa-
reils constituant l'installation, 
qu'à l'emploi pour lequel ils sont 
expressément conçus; tout autre 
emploi doit être considéré inap-
proprié et dangereux.

•  Le constructeur ne pourra être retenu 

responsable des dommages dérivant 
d'une utilisation incorrecte ou erronée.

•  Avant d'effectuer toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, débrancher 
les appareils du réseau électrique, en 
ouvrant l'interrupteur de l'installation.

•  En cas de panne et/ou de mauvais 

fonctionnement des appareils, les dé-
brancher du secteur sans y toucher.

•  Pour toute réparation, s'adresser uni-

quement à un centre d'assistance 
technique agréé par le fabricant.

•  Le non-respect des indications repor-

tées plus haut peut compromettre la 
sécurité des appareils.

•  L'installateur doit contrôler que les 

informations destinées à l'utilisateur 
soient bien reportées sur les appareils.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le Kit du portier vidéo pour les mai-
sons particulières est composé de:

VRW2

 portier 

vidéo

VEPW2

 platine

VPSW2

 alimentation

Portier vidéo VRW2

L’unité portier vidéo est constituée 
d'un appareil mural muni d'un com-
biné et d'un moniteur (fig. 1).

Platine VEPW2

La platine du portier vidéo est une uni-
té murale caractérisée par la présence 
d'une double sonnette qui active le 
même poste (fig. 1). La touche est illu-
minée par une LED de couleur verte.
L'appel est confirmé par un signal sonore. 
La platine est équipée de:
- Caméra manuellement orientable, 
aussi bien en horizontale qu'en ver-

ticale de ±14° (fig. 2), avec objectif à 
focale fixe (pour les dimensions de la 
zone de reprise voir la fig. 3);
- LED de couleur verte;
- Deux potentiomètres pour les fonc-
tions suivantes (fig. 4):

P1

  ( ), pour le réglage du volume du 

portier vidéo;

P2

  ( ), pour le réglage du volume de 

la platine.
Il est possible de raccorder à la platine 
du portier vidéo une gâche électrique 
de type à impulsions ou continu (12 
Vca ou cc 0,5 A).
Il est conseillé d'installer la platine dans 
un lieu à l'abri de la pluie ou des égout-
tements.

Alimentation VPSW2

Il est composé d'un convertisseur AC/
DC, protégé électroniquement et ther-
miquement contre les surcharges et 
les courts-circuits.
Il fournit une tension continue stabi-
lisée de14 Vcc.
Une seule alimentation par installation 
raccordée aux et – du portier 
vidéo est prévu.

INSTRUCTIONS 
POUR LE MONTAGE

Portier vidéo VRW2

Fixer le support directement au mur 
(fig. 5) ou au boîtier à encastrer (fig. 6 
ou fig. 7) en utilisant les vis et les che-
villes fournies.
Au cas où les câbles arriveraient d'un 
caniveau externe au mur, faire passer 
le câble à hauteur des flèches comme 
indiqué à la figure 8. Si le mur n'est 
pas parfaitement plat, éviter de serrer 
excessivement les vis.
Une fois effectuées les connexions 
(voir "INSTRUCTIONS POUR LA 
CONNEXION"), positionner le portier 
vidéo sur le support en métal comme 
indiqué à la figure 10.

Pour retirer l'appareil de la bride, agir 

avec un tournevis à travers la fente pré-
sente sur la partie mobile (voir fig. 11).

Platine VEPW2

Dévisser la vis de blocage et démonter 
la plaque de la base (fig. 12).
Enlever la plaquette de blocage des 
câbles (fig. 13).

ATTENTION. Les câbles de connexion 
doivent être introduits à travers le 
passe-câble fourni (fig. 14).

Fixer la base sur le mur moyennant les 
vis et les chevilles fournies (fig. 15).
Une fois effectuées les connexions 
(voir "INSTRUCTIONS POUR LA 
CONNEXION"), remettre la plaquette 
de blocage des câbles.
Pour monter la plaque, insérer d'abord 
la partie supérieure dans l'embout et 
visser la vis de blocage (fig. 16).

Alimentation VPSW2

L’appareil peut être installé dans des 
boîtiers munis de rail DIN (EN 50022).
Pour les dimensions d'encombrement 
voir la fig. 17.
En alternative, celui-ci peut être installé 
au mur, en utilisant les deux oreilles en 
plastique fournies (fig. 18).

INSTRUCTIONS POUR LA 
CONNEXION

RECOMMANDATION
Ne pas ouvrir ni manipuler les appa-
reils; à l'intérieur présence de haute 
tension.

Pour les connexions, se référer au sché-
ma de la figure 21 (CONFIGURATION 
DE BASE). 

Fonction des bornes du portier vi-
déo VRW2

 (fig. 9)

L–

 

négatif ligne de données

L+ 

positif ligne de données

– 

négatif alimentation

positif alimentation

AUX 

services auxiliaires 100mA

 

AUX

Fonction des bornes de la platine 
VEPW2

 (fig. 4)

L– 

négatif ligne de données 

L+ 

positif ligne de données 

– 

connexion

 gâche 

électrique

Fonction des bornes de l'alimenta-
tion VPSW2

 (fig. 19)  

230V 

entrée du réseau 

– 

14V

 

sortie du courant 

continue stabilisée

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR

En cas de panne, de modification 
ou d'intervention sur les appareils 
de l'installation (alimentation, etc.) 
s'adresser à un personnel spécialisé.

Portier vidéo VRW2

L’appareil dispose de trois boutons 
pour les commandes suivantes (fig. 1):

  Ouverture de porte

  Activation du poste extérieur 

 

Services auxiliaires (

1

)

Et des réglages suivants (fig. 1):

Caractéristiques Techniques

Portier vidéo 

VRW2*

Platine 

VEPW2

Alimentation

VPSW2**

Alimentation

de VPSW2 14 Vdc

230 Vac +6% -
10%, 50/60 Hz 
10 VA
Sortie 14 Vdc

Température de 
fonctionnement

de 0 °C à + 35 °C

de -15 °C à + 50 
°C

de 0 °C à + 35 °C

Note d'appel

à deux tons

Tube image

B/N 4" (10 cm)

Caméra

B/N Standard Vi-
déo CCIR (EIA)

Led

IR pour illumina-
tion nocturne

Dimensions

195x210x57 mm

95x170x28,5 mm

module de 3 uni-
tés bas pour rail 
DIN (fig. 16)

*  Possibilité de raccorder un contact auxiliaire (max 100 mA, 24 V)
** Possibilité de raccorder les gâches électriques de type à impulsions ou 

continu (12 Vca ou cc 0,5 A)

  Le fusible de protection de type retardé de 630 mA est situé sur le circuit 

imprimé de l'alimentation.

Der von der Außenstation kommende 
Ruf ist durch einen Zweiklangrufton 
erkennbar.

Tableau VEPW2

Um die Namen auf das Namensschild 
zu schreiben, die Halterung und dann 
das Kärtchen herausnehmen (Abb. 20).

ENTSORGUNG

Sicherstellen, dass das Verpackungs-
material nicht die Umwelt belastet, 
sondern den geltenden Vorschriften 
des Bestimmungslandes entsprechend 
entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät um-
weltfreundlich entsorgen.
Die Entsorgung des Geräts hat gemäß 
den geltenden Vorschriften zu erfolgen 
und es ist vorzugsweise eine Wieder-
verwertung der Bauteile vorzusehen.
Die recycelbaren Bauteile sind mit dem 
betreffenden Symbol und Materialzei-
chen versehen.

Содержание VKW200

Страница 1: ...SEC 14V 230V 230V 50Hz 18V VKW200 0705290 The trademark b red is property of Bpt S p A Imported by Bpt S p A for EU market Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy www bpt it KIT VIDEO ENTRY SYST...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...eocitofono VRW2 Fissare il supporto direttamente al muro fig 5 oallascatolad incasso fig 6ofig 7 utilizzando le viti ed i tasselli in dotazione Nel caso i cavi arrivino da una canalina esterna alla pa...

Страница 4: ...onnect the video entry control panel to a solenoid lock maintained by a continuous flow of current or one controlled by an im pulse generating equipment 12 V AC or DC 0 5 A It is best to install the p...

Страница 5: ...geschlossen ist vorgesehen MONTAGEANLEITUNG Videosprechanlage VRW2 Die Halterung direkt an der Wand Abb 5 oder im Unterputzkasten Abb 6 oder Abb 7 mit den beiliegenden Schrauben und D beln befestigen...

Страница 6: ...support directement au mur fig 5 ou au bo tier encastrer fig 6 ou fig 7 en utilisant les vis et les che villes fournies Au cas o les c bles arriveraient d un caniveau externe au mur faire passer le c...

Страница 7: ...t n se ilumina por un led de color verde La confirmaci n de llamada realizada se da por medio de una se al ac stica La placa incluye Telec mara orientable manualmente tanto en horizontal como en verti...

Страница 8: ...sos e as buchas fornecidas Se os cabos chegam por uma calha ex terior parede fazer passar o cabo na correspond ncia das setas conforme indicado na figura 8 Efectue as liga es ver INSTRU ES PARA A LIGA...

Страница 9: ...ze van de voeding Maak ze niet open Wend u voor eventuele reparaties uitsluitend tot een door de fabrikant erkende servicedienst Indien het hier bovenvermelde niet in acht wordt genomen kan dit de vei...

Страница 10: ...izpostavljajte stalni vlagi ali vodnim curkom Odprtine ali re e za ventilacijo ali za hlajenje aparata morajo biti neovirane in dobro prehodne Pred priklju itvijo aparata preve rite da podatki na tab...

Страница 11: ...trebe instaliranja i odr avanja Nakon uklanjanja ambala e provjeriti cjelovitost ure aja Instalacija treba biti izvedena u skladu sa va e im sigurnosnim propisima Kako ne bi do lo do ozlije ivanja ure...

Страница 12: ...meg nem felel nek illetve vesz lyes nek min s l A k sz l k gy rt ja nem vonhat fe lel ss gre a k sz l k meg nem felel hib s vagy sszer tlen haszn lat b l ered k rok rt Miel tt b rmely tiszt t si vagy...

Страница 13: ...gy a csomagol anya gok ne szennyezz k a k rnyezetet hanem az orsz gban rv nyes rendel kez seknek megfelel en ker ljenek a hullad kgy jt be gyeljen arra hogy az lettartam nak v g re r k sz l k eldob s...

Страница 14: ...v slovne kon truovan ak ko vek in pou itie je pova ovan za nepatri n a teda nebezpe n V robca nenesie zodpovednos za pr padn kody sp soben nepatri n m chybn m i iracion l nym pou it m Pred isten m a v...

Страница 15: ...kontrastu Nastavenie hlasitosti volania 1 Povel pomocnej funkcie m e b uplatnen k aktiv cii pomocn ch fun kci pomocou patri n ch zariaden kter nie s s as ou s pravy ako napr osvetlenie schodi a dodato...

Страница 16: ...n panel wej ciowy nale y zwr ci si do autoryzowanego ser wisu instalatora Wideofon VRW2 Urz dzenie posiada trzy przyciski ste ruj ce rys 1 Otwierania drzwi czno ci z panelem wej ciowym Sterowania urz...

Страница 17: ...13 ATEN IE Cablurile de leg tur tre buie s fie introduse prin trecerea de cablu din dotare fig 14 Fixa i baza pe zid cu uruburile i diblu rile din dotare fig 15 Dup efectuarea leg turilor a se vedea...

Страница 18: ...2 VEPW2 VPSW2 VPSW2 14 VDC 230 VAC 6 10 50 60 Hz 10 VA 14 VDC 0 C 35 C 15 C 50 C 0 C 35 C 4 10 cm Standard Video CCIR EIA Led IR 195x210x57 mm 95x170x28 5 mm 3 DIN 16 max 100 mA 24 V 12V AC DC 0 5 630...

Страница 19: ...R EIA IR 195x210x57 mm 95x170x28 5 mm 3 DIN 16 100 A 24V 12 Vca cc 0 5A 630 A VRW2 VEPW2 VPSW VRW2 1 VEPW2 1 14 2 c 3 4 P1 P2 12 Vca cc 0 5 A VPSW2 AC DC 14 Vcc VRW2 5 6 7 8 10 11 VEPW2 12 13 E 14 15...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21 1 CN1 AUX AUX L L 9 L L 4 2 500 mm 170 mm 710 mm 170 mm 140 mm 530 mm 140 mm h 500 mm 3 5 6 7 CN1 8 10 12 1 2 13 1 2 11...

Страница 22: ...22 230V 14v 18 20 15 2 1 16 PRI SEC 14V 230V 230V 50Hz 14V 19 54 83 45 45 54 58 17 L L L L 14...

Страница 23: ...ONFIGURAZIONE BASE BASIC CONFIGURATION GRUNDKONFIGURATION CONFIGURATION DE BASE CONFIGURACI N BASE CONFIGURA O BASE BASISCONFIGURATIE OSNOVNA IZVEDBA OSNOVNA KONFIGURACIJA ALAPKONFIGUR CI Z KLADN KONF...

Страница 24: ...s g s a k sz l k t vols ga La vzd lenost mezi nap jen m za zen m a vstupn m panelem Lb vzd lenost mezi vstupn m panelem a elektrick m z mkem Lc vzd lenost mezi nap jec jednotkou a nap jen m za zen m L...

Отзывы: