background image

11

6 ali slika 7); uporabite vijake in vložke 
iz kompleta.
V primeru, da vodniki prihajajo iz nado-
metnega kanala, speljite vodnike skozi 
mesto, označeno s puščico, kot je to 
prikazano na sliki  8. 
V primeru neravnih sten pazite, da 
vijakov ne boste preveč privili. 
Po priključitvi (glej "NAVODILA ZA PRI-
KLJUČITEV") namestite video monitor 
na kovinski podstavek, kot je to prika-
zano na sliki 10. 

Aparat snemite s stremena tako, da 
vstavite izvijač v režo na podnožju (glej 
sliko 11). 

Vhodni tablo VEPW2

Odvijte vijak in snemite pokrov z osno-
ve (slika 12).
Odstranite ploščico na priključnih 
sponkah (slika 13).

POZOR. Priključne vodnike je po-
trebno speljati skozi uvodnico iz 
kompleta (slika 14).

Pritrdite osnovo na zid s pomočjo vija-
kov in vložkov iz kompleta (slika  15).
Po priključitvi (glej "NAVODILA ZA PRI-
KLJUČITEV") ponovno namestite plo-
ščico za blokiranje vodnikov. Za monta-
žo pokrova najprej vstavite v zgornji del 
tabloja, nato pa privijte vijak (slika 16).

Napajalnik VPSW2

Aparat je mogoče vgraditi v omarice, opre-
mljene z vodilom tipa DIN (EN 50022).
Za mere zavzetja prostora si oglejte 
sliko 17.
Alternativno ga lahko vgradite na steno 
z uporabo dveh plastičnih pokrovov iz 
kompleta (slika 18).

NAVODILA ZA PRIKLJUČITEV

OPOZORILO
Naprav ne odpirajte in ne posegajte 
vanje; notranjost naprav je pod vi-
soko napetostjo.

Za priključitev si oglejte shemo na sliki 
21 (OSNOVNA IZVEDBA).

Funkcija priključkov video monitor-
ja VRW2

 (slika 9)

L–

 

negativno, linija podatkov

L+

 

pozitivno, linija podatkov

 

negativno, napajanje

+

 

pozitivno, napajanje

AUX

 

dodatne funkcije 100mA 

AUX

Funkcija priključkov vhodnega ta-
bloja VEPW2

 (slika 4)

L–

 

negativno, linija podatkov

L+

 

pozitivno, linija podatkov

– 

priključek

 

električna ključavnica

Funkcija priključkov napajalnika VP-
SW2

 (slika 9)

230V

 omrežno napajanje 

14V

  izhod napajanja 

+

 

enosmerni stabiliziran, 

NAVODILA ZA UPORABNIKA

V primeru okvare, spremembe ali 
posega na aparatih v sistemu (na-
pajalnik, itd.) se obrnite na stro-
kovnjaka.

Video monitor VRW2

Aparat je opremljen s tremi tipkami za 
naslednje ukaze (slika 1):

  Odpiranje vrat

  Aktiviranje zunanjega tabloja

 

Dodatne funkcije (

1

)

In naslednjimi nastavitvami (slika 1):

  Nastavitev osvetitve zaslonai

 

Nastavitev kontrasta slike

  Nastavitev glasnosti zvonenja

(

1

) Ukaz za aktiviranje dodatnih funkcij, 

kot so stopniščna luč, dodatna vrata 
in nizkonapetostni releji dosežemo z 
uporabo ustreznih dodatkov, ki niso v 
kompletu.

Klic od vhodnega tabloja je dvotonski.  

Vhodni tablo VEPW2

Za vpis imena na napisni listek najprej 
snemite pokrov, nato pa še napisni 
listek (slika 20).

ODSTRANJEVANJE APARATA

Embalaže aparata ne smete odvreči na 
divja smetišča, pač pa v skladu s pred-
pisi, ki veljajo v državi uporabe izdelka. 
Ob koncu življenske dobe aparata tudi 
slednjega ne odvržite v okolje. 
Aparat je potrebno odstraniti v skla-
du z veljavnimi predpisi, pri čemer 
je potrebno dati prednost ločenemu 
zbiranju sestavnih delov za ponovno 
predelavo. 
Sestavni deli, za katere je predvideno 
ločeno zbiranje, so ustrezno označeni s 
simbolom in kratico za material.

KOMPLET PARLAFONA S 
DVOŽILNIM KABELOM VKW200

NAPOMENE NAMIJENJENE 
INSTALATERU
Ove se upute moraju uvijek nalaziti 
uz kućni uređaj.

Pažnja. 
Prije samog pristupanja instaliranju 
uređaja, pažljivo pročitati “UPUTE O 
SIGURNOSTI”.

UPUTE O SIGURNOSTI

Pažljivo pročitati napomene nave-
dene u ovom dokumentu jer sadrže 
važne upute vezane uz sigurnost 
upotrebe, instaliranja i održavanja.

•  Nakon uklanjanja ambalaže, provjeriti 

cjelovitost uređaja.

•  Instalacija treba biti izvedena u skladu 

sa važećim sigurnosnim propisima.

•  Kako ne bi došlo do ozlijeđivanja, 

uređaji trebaju biti pričvršćeni na zid 
u skladu sa navedenim uputama.

• Instalacija  parlafona/videofona 

mora biti zaštićena višepolnom 
mrežnom sklopkom koja omogu-
ćava odvajanje kontakata od naj-
manje 3 mm. 

• Uređaji moraju biti zaštićeni od 

curenja ili prskanja vode.

•  Nije dozvoljeno zatvaranje otvora 

ili procjepa za ventiliranje ili hla-
đenje.

• Prije samog spajanja uređaja, 

provjeriti odgovaraju li podaci na 
pločici karakteristikama električ-
ne mreže.

•  Ovi uređaji, kao i svi uređaji koji čine 

sustav, trebaju biti korišteni jedino u 
svrhu za koju su namijenjeni; upotre-
ba u bilo koju drugu svrhu smatrati će 
se nepravilnom i opasnom.

• Proizvođač ne snosi odgovornost 

za štete koje mogu nastati uslijed 
nepravilne, pogrešne i neodgovorne 
upotrebe.

•  Prije samog čišćenja ili održavanja, 

isključiti uređaje iz električne mreže 
pomoću  mrežne sklopke.

•  U slučaju kvara i/ili nepravilnog rada 

uređaja, isključiti ih iz struje i nikako 
iste neovlašteno otvarati. 

•  Popravak je potrebno povjeriti samo 

ovlaštenom servisu.

•  Nepridržavanje gore navedenog može 

dovesti u pitanje sigurnost uređaja.

•  Instalater treba provjeriti nalaze li se 

na uređajima informacije namijenje-
ne korisniku.

  Ovaj dokument mora uvijek biti uz 

uređaj za napajanje istosmjernom 
strujom.

OPIS PROIZVODA

Komplet video parlafona za stambene 
objekte s jednim domaćinstvom se 
sastoji od:

Tehničke karakterisitke

Video parlafon 

VRW2*

Vanjska jedinica 

VEPW2

Ispravljač 

VPSW2**

Napajanje

od VPSW2 14 Vdc

230 Vac +6% -
10%, 50/60 Hz 
10 VA
Izlaz 14 Vdc

Radna tempera-
tura

od 0 °C do 35 °C

od -15 °C do +50 
°C

od 0 °C do 35 °C

Ton poziva

dvozvučni

Katodna cijev

B/N 4" (10 cm)

Kamera

B/N Standard 
 Video CCIR (EIA)

Led

IR za noćnu ra-
svjetu

Dimenzije

195x210x57 mm

95x170x28,5 mm

Dimenzije: 3 mo-
dula niskopro-
filna, za vodilicu 
DIN (slika 16)

*  Mogućnost priključivanja dodatnog uređaja (max 100 mA, 24 V)
** Mogućnost priključivanja električne brave od 12 Vca ili cc 0,5A.
  Zaštitini osigurač taljivi od 630 mA nalazi se na tiskanim krugovima uređaja za 

napajanje.

HR

UPUTE ZA 
INSTALATERA

VRW2

 video 

parlafona

VEPW2

 vanjske 

jedinice

VPSW2

 ispravljač

Video parlafon VRW2

Video parlafon sasoji se od uređaja 
koji se montira na zid te ima slušalicu i 
zaslon (slika 1).

Vanjska jedinica VEPW2

Vanjska jedinica video parlafona se 
montira na zid i na njoj se nalaze dvi-
je pozivne tipke koje aktiviraju interni 
uređaj (slika 1). 
Tipka je osvjetljena  LED diodom ze-
lene boje.
Uspostavljanje poziva je popraćeno 

 

zvučnim signalom. 
Vanjska jedinica se sastoji od:
- Kamere koju je moguće ručno usmje-
ravati, kako u vodoravnom tako i  u 
okomitom smjeru za  ±14° (slika 2), 
objektiva s fiksnom žarišnom duljinom  
(za određivanje udaljenosti snimanja 
vidi sliku 3);
- zelene LED diode;
- Dva potenciometra koji imaju sljede-
će funkcije (slika 4):

P1

 ( ), za podešavanje jačine zvuka na 

video parlafonu;

P2

 ( ), za podešavanje jačine zvuke na 

vanjskoj jedinici.
Na vanjsku jedinicu je moguće spojiti 
električnu bravu koja može biti  tipa 12 
Vca ili  cc 0,5 A.
Vanjska jedinica bi trebala biti na zašti-
ćenom mjestu tako da ne bude izlože-
na direktnom utjecaju kiše ili curenju 
vode.

Ispravljač VPSW2

Sastoji se od AC/DC pretvornika, koji 
ima elektronsku i termičku zaštitu od 
pregrijavanja i kratkog spoja.
Daje istosmjerni stabilizirani  napon 
od 14 Vcc.
Predviđen je samo jedan uređaj za na-
pajanje za svaki sustav koji je spojen na 
rednu stezaljku  + i – video parlafona.

Содержание VKW200

Страница 1: ...SEC 14V 230V 230V 50Hz 18V VKW200 0705290 The trademark b red is property of Bpt S p A Imported by Bpt S p A for EU market Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy www bpt it KIT VIDEO ENTRY SYST...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...eocitofono VRW2 Fissare il supporto direttamente al muro fig 5 oallascatolad incasso fig 6ofig 7 utilizzando le viti ed i tasselli in dotazione Nel caso i cavi arrivino da una canalina esterna alla pa...

Страница 4: ...onnect the video entry control panel to a solenoid lock maintained by a continuous flow of current or one controlled by an im pulse generating equipment 12 V AC or DC 0 5 A It is best to install the p...

Страница 5: ...geschlossen ist vorgesehen MONTAGEANLEITUNG Videosprechanlage VRW2 Die Halterung direkt an der Wand Abb 5 oder im Unterputzkasten Abb 6 oder Abb 7 mit den beiliegenden Schrauben und D beln befestigen...

Страница 6: ...support directement au mur fig 5 ou au bo tier encastrer fig 6 ou fig 7 en utilisant les vis et les che villes fournies Au cas o les c bles arriveraient d un caniveau externe au mur faire passer le c...

Страница 7: ...t n se ilumina por un led de color verde La confirmaci n de llamada realizada se da por medio de una se al ac stica La placa incluye Telec mara orientable manualmente tanto en horizontal como en verti...

Страница 8: ...sos e as buchas fornecidas Se os cabos chegam por uma calha ex terior parede fazer passar o cabo na correspond ncia das setas conforme indicado na figura 8 Efectue as liga es ver INSTRU ES PARA A LIGA...

Страница 9: ...ze van de voeding Maak ze niet open Wend u voor eventuele reparaties uitsluitend tot een door de fabrikant erkende servicedienst Indien het hier bovenvermelde niet in acht wordt genomen kan dit de vei...

Страница 10: ...izpostavljajte stalni vlagi ali vodnim curkom Odprtine ali re e za ventilacijo ali za hlajenje aparata morajo biti neovirane in dobro prehodne Pred priklju itvijo aparata preve rite da podatki na tab...

Страница 11: ...trebe instaliranja i odr avanja Nakon uklanjanja ambala e provjeriti cjelovitost ure aja Instalacija treba biti izvedena u skladu sa va e im sigurnosnim propisima Kako ne bi do lo do ozlije ivanja ure...

Страница 12: ...meg nem felel nek illetve vesz lyes nek min s l A k sz l k gy rt ja nem vonhat fe lel ss gre a k sz l k meg nem felel hib s vagy sszer tlen haszn lat b l ered k rok rt Miel tt b rmely tiszt t si vagy...

Страница 13: ...gy a csomagol anya gok ne szennyezz k a k rnyezetet hanem az orsz gban rv nyes rendel kez seknek megfelel en ker ljenek a hullad kgy jt be gyeljen arra hogy az lettartam nak v g re r k sz l k eldob s...

Страница 14: ...v slovne kon truovan ak ko vek in pou itie je pova ovan za nepatri n a teda nebezpe n V robca nenesie zodpovednos za pr padn kody sp soben nepatri n m chybn m i iracion l nym pou it m Pred isten m a v...

Страница 15: ...kontrastu Nastavenie hlasitosti volania 1 Povel pomocnej funkcie m e b uplatnen k aktiv cii pomocn ch fun kci pomocou patri n ch zariaden kter nie s s as ou s pravy ako napr osvetlenie schodi a dodato...

Страница 16: ...n panel wej ciowy nale y zwr ci si do autoryzowanego ser wisu instalatora Wideofon VRW2 Urz dzenie posiada trzy przyciski ste ruj ce rys 1 Otwierania drzwi czno ci z panelem wej ciowym Sterowania urz...

Страница 17: ...13 ATEN IE Cablurile de leg tur tre buie s fie introduse prin trecerea de cablu din dotare fig 14 Fixa i baza pe zid cu uruburile i diblu rile din dotare fig 15 Dup efectuarea leg turilor a se vedea...

Страница 18: ...2 VEPW2 VPSW2 VPSW2 14 VDC 230 VAC 6 10 50 60 Hz 10 VA 14 VDC 0 C 35 C 15 C 50 C 0 C 35 C 4 10 cm Standard Video CCIR EIA Led IR 195x210x57 mm 95x170x28 5 mm 3 DIN 16 max 100 mA 24 V 12V AC DC 0 5 630...

Страница 19: ...R EIA IR 195x210x57 mm 95x170x28 5 mm 3 DIN 16 100 A 24V 12 Vca cc 0 5A 630 A VRW2 VEPW2 VPSW VRW2 1 VEPW2 1 14 2 c 3 4 P1 P2 12 Vca cc 0 5 A VPSW2 AC DC 14 Vcc VRW2 5 6 7 8 10 11 VEPW2 12 13 E 14 15...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21 1 CN1 AUX AUX L L 9 L L 4 2 500 mm 170 mm 710 mm 170 mm 140 mm 530 mm 140 mm h 500 mm 3 5 6 7 CN1 8 10 12 1 2 13 1 2 11...

Страница 22: ...22 230V 14v 18 20 15 2 1 16 PRI SEC 14V 230V 230V 50Hz 14V 19 54 83 45 45 54 58 17 L L L L 14...

Страница 23: ...ONFIGURAZIONE BASE BASIC CONFIGURATION GRUNDKONFIGURATION CONFIGURATION DE BASE CONFIGURACI N BASE CONFIGURA O BASE BASISCONFIGURATIE OSNOVNA IZVEDBA OSNOVNA KONFIGURACIJA ALAPKONFIGUR CI Z KLADN KONF...

Страница 24: ...s g s a k sz l k t vols ga La vzd lenost mezi nap jen m za zen m a vstupn m panelem Lb vzd lenost mezi vstupn m panelem a elektrick m z mkem Lc vzd lenost mezi nap jec jednotkou a nap jen m za zen m L...

Отзывы: