12A
Pour l’installation:
Installer à proximité du ou des
unités et dans une position facile-
ment accessible un interrupteur de
sécurité pour couper le courant de
la machine.
S’assurer que la mise à la terre a
été effectuée.
Ne pas installer l’appareil dans une
atmosphère explosive ou corrosive,
dans des lieux humides, dehors ou
dans des pièces où il y a beaucoup
de poussière.
L’espace au-dessus du plafond
technique doit être sec et convena-
blement protégé contre l’humidité.
Pendant l’installation, pour des rai-
sons de sécurité, il est nécessaire
de respecter ce qui suit:
• La manutention de la machine
doit être effectuée toujours par
deux personnes.
• Manipuler les unités pour la dépura-
tion de l’air SKYSAFE en les saisissant
seulement aux endroits appropriés.
• Les palans et l’équipement de
levage doivent avoir une portée
suffisante.
• Ne pas utiliser de palans et d’équi-
pements de levage en mauvais état.
• Les cordes, sangles et autres outils
pour le levage ne doivent pas être
noués ou passer sur des bords
coupants.
• Les chariots élévateurs, les monte-
charges et les grues doivent avoir
une portée suffisante.
• Les charges ne doivent pas être
suspendues au-dessus des per-
sonnes.
Für die Installation:
In der Nähe der Einheit oder der
Einheiten an einer problemlos zugäng-
lichen Stelle einen Schutzschalter
installieren, der das Gerät spannungslos
macht.
Sicherstellen, dass das Gerät
geerdet ist.
Nicht in explosiver oder korrosiver
Atmosphäre, an feuchten Orten,
im Freien oder in sehr staubiger
Umgebung installieren.
Der Raum oberhalb der abgehängten
Decke soll trocken und gegen ein-
dringende Feuchtigkeit geschützt
sein.
Auf die Einheit während das Hängen
aufpassen und weder keinen
Druck auf die Seite des elektroni-
schen Filters, die über den Mittelteil
herausrägt, einwirken noch wirksam
einsetzen (
A
) .
Das Gewicht auf den Seiten der
Einheit mit Abstandshaltern aus Holz,
Karton oder Styropor abladen.
Aus Gründen der Sicherheit sind
während der Installation die folgenden
Vorschriften einzuhalten:
• La movimentazione della macchi-
na deve essere effettuata sempre
da due persone.
• Beim Handling der Luftreiniger
SKYSAFE-Einheiten dürfen diese nur
an den dafür vorgesehenen Stellen
angefasst werden.
• Flaschenzüge und Hebezeug müssen
eine ausreichende Tragfähigkeit
haben.
•
Flaschenzüge und Hebezeug
müssen sich in einwandfreiem
Zustand befinden.
• Seile, Riemen und ähnliche Mittel
zum Heben dürfen nicht verknotet
sein oder an scharfen Kanten
scheuern.
• Hubwagen, Lastenaufzüge und
Kräne müssen eine ausreichende
Tragfähigkeit aufweisen.
• Hängende Lasten dürfen nicht
über Personen hinweg gehoben
werden.
Para la instalación:
Instalar cerca de la unidad o de las
unidades, en posición de fácil ac-
ceso, un interruptor de seguridad
que quite la corriente a la máquina.
Asegurarse de conectar la toma
de tierra.
No instalar en una atmósfera explo-
siva o corrosiva, en lugares húme-
dos, al aire libre o en lugares con
mucho polvo.
El espacio situado encima del fal-
so techo debe ser seco y estar ade-
cuadamente protegido contra la
entrada de humedad.
Mientras que se instala la unidad,
manejarla con cuidado sin hacer
palanca o ejercer presión arriba de
la parte del filtro electrónico (
A
) que
sobresale de la parte central.
Descargar el peso en los lados de la
unidad utilizando separadores de
madera, cartón o poliestireno.
Durante la instalación, por motivos
de seguridad, es necesario atenerse
a lo siguiente:
• La manipulación de la máquina
se hará siempre entre dos per-
sonas.
• Manejar las unidades para la depu-
ración del aire SKYSAFE cogiéndolos
sólo por los puntos adecuados.
• Los polipastos y el instrumento
para levantar el ventilador conventor
deberán tener el alcance suficiente.
• No usar polipastos e instrumen-
tos de elevación defectuosos.
• Cuerdas, correas e instrumentos
similares para la elevación no de-
berán estar anudados ni ponerse
en contacto con bordes cortantes.
• Las carretillas elevadoras, los
montacargas y las grúas deberán
tener el alcance suficiente.
• Las cargas no se suspenderán
encima de las personas.
Voor de installatie:
In de onmiddellijke nabijheid van het
eenheid of de eenheiden wordt op een
vlot bereikbare plaats een veiligheids-
schakelaar gemonteerd die de
stroomtoevoer naar het apparaat
kan onderbreken.
Zorg voor een aardaansluiting.
Installeer het apparaat niet in
ruimten waar ontploffingsgevaar
heerst, in een corrosieve of vochtige
omgeving, buiten of in ruimten met
veel stof.
De ruimte boven het verlaagd
plafond moet droog zijn en goed
beschermd zijn tegen vocht.
Opstarten om de installatie grote
overtuiging met messen het eenheid
stellen, zonder hefboom gebruiken
noch druk op het elektronische filter
(
A
) met zeskantkop uit het midden
uitoefenen.
Het gewicht aan de zijkanten van het
eenheid met de houten, van karton of
piepschuim afstandhouders lossen.
Tijdens de installatie is het uit veilig-
heidsoverwegingen noodzakelijk na
te leven wat volgt:
• Het apparaat wordt altijd door
twee personen verplaatst.
• De luchtzuiveringsinstallatie een-
heiden SKYSAFE worden altijd op de
geschikte plaatsen gehanteerd.
• De hefinrichtingen moeten een
voldoende groot draagvermogen
hebben.
• Gebruik geen hefinrichtingen die
defect zijn.
• Touwen, riemen en gelijkaardige
hefinrichtingen mogen niet
geknoopt worden of in aanraking
komen met scherpe randen.
• De vorkheftrucks en kranen moeten
een voldoende groot draagvermogen
hebben.
• De ladingen worden niet boven
personen gehangen.
Pendant la suspension il faut manipu-
ler l’unité sans faire levier ou pression
sur le côté du filtre électronique (
A
)
qui dépasse de la partie centrale.
Décharger le poids sur les côtés
de
l’unité
en utilisant entretoises en bois,
carton ou polystyrène.