![Arai AXCES-II Скачать руководство пользователя страница 7](http://html.mh-extra.com/html/arai/axces-ii/axces-ii_manual_2962610007.webp)
12
13
English
Français
Deutsch
Pour réinstaller l’écran, le maintenir approximativement dans sa position
complètement ouverte. Faire glisser l’extrémité de l’écran dans l’ouverture
avant de l’attache. Pousser l’écran dans l’attache jusqu’à ce qu’il soit en
place et complètement verrouillé.
Faire de même de l’autre côté.
REMARQUE :
Si l’angle d’approche de l’écran n’est pas correct, l’écran ne peut pas
s’insérer complètement dans l’attache et ne peut donc pas être installé.
Relever l’écran et le descendre pour voir s’il fonctionne bien.
POUR ENLEVER/REMPLACER LES ATTACHES
Pour retirer l’attache, commencer par retirer l’écran. Ensuite, pousser la
manette (1) et, avec une tige plate comme une clé ou un tournevis plat,
pousser le clip rouge situé sous la manette (2) vers l’arrière jusqu’à ce que
la manette soit éjectée. Ensuite, lever la manette vers le haut du casque
pour un retrait complet de l’attache.
Pour la remettre en place, placer la languette supérieure à l’arrière de
l’attache sur la plaque d’appui (3), aligner l’attache sur le renfoncement de
l’enveloppe du casque (4) et faire pivoter la partie intérieure des attaches
(5) fermement en direction de la coque jusqu’au déclic, qui signifie que
l’attache est bien fixée à sa plaque d’appui. Réinstaller l’écran en suivant
les consignes ci-dessus.
ATTENTION :
Si les attaches ne sont pas correctement réinstallées, elles peuvent se
détacher lors de la remise en place de l’écran. S’assurer que les attaches
sont bien fixées à leur plaque d’appui avant de remettre l’écran en place.
Zum Einsetzen des Visiers halten Sie das Visier in etwa voll geöffneter
Stellung und schieben Sie es in die Frontöffnung des Halters. Drücken Sie
das Visier weiter in den Halter, bis es einrastet und sicher sitzt.
Den Vorgang an der anderen Seite wiederholen.
ACHTUNG:
Wenn der Ansetzwinkel des Visiers falsch ist, kann das Visier nicht vollständig
in den Halter eingeführt werden und kann deshalb nicht eingebaut werden.
Bewegen Sie das Visier nach oben und unten, um die Funktion zu prüfen.
ABNEHMEN/EINSETZEN DES SEITENDECKELSHALTERS
Zum Abnehmen des SeitendeckelsHalters nehmen Sie zuerst das
Visier ab. Als nächstes drücken Sie den Freigabehebel (1) hoch und
drücken mit einem flachen Gegenstand wie einem Schlüssel oder einem
Schlitzschraubenzieher den roten Clip unter dem SeitendeckelHalter
nach hinten (2), bis der Halter hochspringt. Dann heben Sie den Halter in
Richtung Oberseite des Helms an, um ihn vollständig abzunehmen.
Zum Einsetzen des SeitendeckelsHalters setzen Sie dieen oberen HaltenaseZapfen
an der Rückseite des DeckelsHalters auf die Basisplatte (3), richten Sie den
DeckelHalter mit der Vertiefung der Helmschale (4) aus und drücken im Bereich
des unteren DeckelsHalterteils (5) fest in Richtung Schale ein, bis er einrastet und
sicher an der Basisplatte sitzt. Bringen Sie das Visier an, wie oben beschrieben.
WARNUNG:
Wenn die Seitendeckelhalter nicht korrekt wieder angebracht
werden, können sie sich beim Einsetzen des Visiers lösen. Stellen
Sie sicher, dass die Seitendeckelhalter fest an ihren Basisplatten
befestigt sind, bevor Sie das Visier einsetzen.
To replace the shield, holding the shield in approximately its fully open
position, slip the shield into the front opening of the holder. Push the shield
further into the holder until it falls in place and is fully locked.
Repeat for the other side.
NOTE:
If the approach angle of the shield is incorrect, the shield cannot enter
fully into the holder and thus cannot be installed.
Work the shield up and down to check the operation.
TO REMOVE/REPLACE HOLDER
To remove the holder, first remove the shield. Next, push up the release
lever (1), and, with a flat rod like a house key or a flat bladed screwdriver,
push the red clip under the holder backwards (2) until the holder pops up.
Then, lift the holder up toward the top of the helmet to remove completely.
To replace the holder, position top tab on the backside of the holder on
the base plate (3), align the holder with the recess of the helmet shell (4)
and push in around the lower part of the holder (5) firmly toward the shell
until it clicks in to place and is fully secured to its base plate. Reinstall the
shield as per previous instructions.
WARNING:
If the holders are not correctly reinstalled, these may come off when
you try to replace the shield. Be sure the holders are fully secured to
their bace plates before you replace the shield.
r
q
!
w
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
Содержание AXCES-II
Страница 1: ...1 ROAD MODELS 2012 11 ...
Страница 41: ...80 ROAD MODELS 2012 11 ...