YOU USED THE ENGINE STOP BUT-
TON TO TURN OFF THE ENGINE. THIS
RUNS DOWN THE BATTERY.
WHEN YOU USE THE ENGINE STOP
BUTTON TO TURN OFF THE ENGINE,
TURN THE IGNITION SWITCH TO
"OFF."
POUR ARRÊTER LE VÉHICULE, UTI-
LISER EXCLUSIVEMENT LE COMMU-
TATEUR D'ALLUMAGE.
LAISSER L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT
MOTEUR EN POSITION « RELÂCHÉE
» ET L'UTILISER SEULEMENT EN CAS
D'URGENCE. NE PAS LAISSER LE
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE SUR «
KEY ON » SI VOUS AVEZ ARRÊTÉ LE
MOTEUR D'URGENCE EN APPUYANT
SUR L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT MO-
TEUR, PUISQUE CELA DÉCHARGE
LA BATTERIE.
QUAND, POUR URGENCE, LE MO-
TEUR DU VÉHICULE A ÉTÉ ARRÊTÉ
AVEC L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT
MOTEUR, METTRE LE COMMUTA-
TEUR D'ALLUMAGE SUR « KEY OFF
».
02_38
immobilizer system
performance (02_38)
To increase antitheft protection, the ve-
hicle is equipped with an electronic en-
gine block system which is activated
automatically with the removal of the key.
Keep the second key in a safe place, be-
cause if the second is also lost, it is not
possible to make another copy. This
would then require the replacement of
Le fonctionnement du
système antidémarrage
(02_38)
Pour augmenter la protection contre le
vol, le véhicule est doté d'un système
électronique de blocage du moteur qui
s'active automatiquement en extrayant la
clé de contact.
Conserver la seconde clé en lieu sûr car
une fois perdue celle-ci il n'est plus pos-
82
2 Vehicle / 2 Vehicule
Содержание NA 850 MANA - 03-2008
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...NA 850 Mana Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 33: ...01_02 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 35: ...01_04 01_05 Label 1 01_04 01_05 Étiquette 1 01_04 01_05 35 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 53: ...NA 850 Mana Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Страница 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 88: ...88 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 89: ...NA 850 Mana Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 89 ...
Страница 122: ...03_35 03_36 03_37 paraît à côté de l indication du rapport engagé 122 3 Use 3 L utilisation ...
Страница 145: ...NA 850 Mana Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 145 ...
Страница 195: ...CENTRIFUGE SERAIT PROJETÉ VERS L EXTÉRIEUR SALISSANT LES ZONES ENVIRONNANTES 195 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 196: ...196 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 197: ...NA 850 Mana Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 197 ...
Страница 206: ...206 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Страница 207: ...NA 850 Mana Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 207 ...
Страница 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ...
Страница 227: ...NA 850 Mana Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Страница 230: ...230 ...
Страница 234: ......