ING TAKING NOTE OF THE POSITION
INDICATORS.
COÏNCIDER LES REPÈRES DE POSI-
TIONNEMENT.
POSITION LIGHT BULBS
•
Using a screwdriver, remove the
cover (1).
•
Take hold of the position light
bulb holder, pull it out and re-
move it from its housing.
•
Slide out the position light bulb
(2) and replace it with one of the
same type.
•
Check that the bulb was correct-
ly inserted in the bulb holder.
AMPOULES DU FEU DE POSITION
•
En s'aidant d'un tournevis, dé-
poser le cache (1).
•
Saisir la douille du feu de posi-
tion, la tirer et l'extraire de son
logement.
•
Extraire l'ampoule du feu de po-
sition (2) et la remplacer par une
autre du même type.
•
Vérifier la bonne insertion de
l'ampoule dans la douille.
04_33
Headlight adjustment (04_33,
04_34, 04_35)
NOTE
IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL
REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE-
DURES MUST BE FOLLOWED WHEN
CHECKING LIGHT BEAM ADJUST-
MENT.
Reglage du projecteur (04_33,
04_34, 04_35)
N.B.
EN FONCTION DE CE QUI EST PRE-
SCRIT PAR LA RÉGLEMENTATION
EN VIGUEUR DANS LE PAYS OÙ LE
VÉHICULE EST UTILISÉ, DES PROCÉ-
DURES SPÉCIFIQUES DOIVENT ÊTRE
ADOPTÉES POUR LA VÉRIFICATION
DE L'ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX.
A quick procedure to check the correct
adjustment of the front light beam:
•
Place the vehicle 32.8 ft (10 m)
from a vertical wall, making sure
that the ground is level.
Pour une vérification rapide de l'orienta-
tion correcte du faisceau lumineux avant :
•
Placer le véhicule à 32.8 ft (10
m) de distance d'un mur vertica-
174
4 Maintenance / 4 L’entretien
Содержание NA 850 MANA - 03-2008
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...NA 850 Mana Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 33: ...01_02 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 35: ...01_04 01_05 Label 1 01_04 01_05 Étiquette 1 01_04 01_05 35 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 53: ...NA 850 Mana Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Страница 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 88: ...88 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 89: ...NA 850 Mana Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 89 ...
Страница 122: ...03_35 03_36 03_37 paraît à côté de l indication du rapport engagé 122 3 Use 3 L utilisation ...
Страница 145: ...NA 850 Mana Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 145 ...
Страница 195: ...CENTRIFUGE SERAIT PROJETÉ VERS L EXTÉRIEUR SALISSANT LES ZONES ENVIRONNANTES 195 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 196: ...196 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 197: ...NA 850 Mana Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 197 ...
Страница 206: ...206 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Страница 207: ...NA 850 Mana Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 207 ...
Страница 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ...
Страница 227: ...NA 850 Mana Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Страница 230: ...230 ...
Страница 234: ......