Alecto BFP-66 Скачать руководство пользователя страница 31

58

 

59

 

3.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente este manual y respete las instrucciones de uso de este aparato. Conserve este folleto para 

futuras consultas.

Si revende la unidad, dar este folleto con la unidad.

El aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares. No lo utilice para fines comerciales directos, en vehículos en 

movimiento o en exteriores. Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las 

siguientes: 

Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga siempre este aparato y sus accesorios fuera del alcance de los niños.

Esta unidad puede ser utilizada por niños a partir de 3 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 

experiencia, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro de la unidad y comprendan los peligros que conlleva.

No deje nunca el aparato sin vigilancia. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados de la máquina y del cable de alimentación.

Los niños no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento de los usuarios a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.

No utilice el aparato si hay defectos evidentes en el aparato, el cable o el conector.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar 

para evitar cualquier peligro.

El aparato no debe ser operado con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado, como un enchufe de control remoto, ya que el 

aparato nunca debe dejarse desatendido durante su funcionamiento para poder intervenir a tiempo en caso de mal funcionamiento.

No utilice el aparato si se ha caído o ha sufrido algún tipo de daño.

Antes de enchufar el cable de alimentación, compruebe que el voltaje coincide con el indicado en la etiqueta del producto situada en la parte inferior del 

mismo.

Utilice el aparato sólo en una superficie seca, plana y resistente al calor.

No coloque nunca la máquina sobre o cerca de una superficie caliente, un fuego abierto, un horno caliente o cerca de aparatos de gas o eléctricos, ya 

que podría dañar la máquina. 

Coloque el aparato en una posición estable y nivelada para que su hijo no pueda volcarlo o tirar del cable de la mesa o la encimera.

Después de cada uso, desconecte la máquina de la red eléctrica retirando el enchufe de la toma de corriente.

Cuando limpie la máquina, desenchúfela siempre y deje que se enfríe primero.

Nunca sumerja la base en agua ni en ningún otro líquido.

No aclare la unidad bajo el grifo.

No utilice nunca estropajos, productos de limpieza abrasivos, lejía o líquidos agresivos como gasolina, acetona o alcohol para limpiar el aparato o sus 

accesorios.

La descalcificación periódica evita que se dañe la unidad.

Nunca coloque la base y los accesorios en el microondas.

La unidad de cuchillas está afilada. Téngalo en cuenta al desmontar y limpiar el aparato.

El aparato no está pensado para mezclar ingredientes duros y/o pegajosos.

El aparato no está destinado a calentar o hervir otros líquidos que no sean el agua del depósito.

Para protegerle de una descarga eléctrica, el cable no debe entrar en contacto con el agua o las placas calientes

El aparato no está destinado a descongelar o recalentar alimentos. No calentar los alimentos para bebés durante demasiado tiempo. Por razones de 

higiene alimentaria, no utilice el aparato durante más de una hora.

Remover el contenido de la dispositivo después de la cocción. Antes de alimentar a tu hijo, comprueba en el interior de tu muñeca que la temperatura de 

los alimentos es segura para tu bebé. La temperatura palpable es de unos 37 °C, que es la misma que la de su propio cuerpo.

Tenga cuidado al abrir la dispositivo, ya que el calor liberará vapor caliente.

Durante el uso, el aparato, el depósito de agua, las tapas y los accesorios se calientan mucho. Para levantar el cesto de vapor, utilice la espátula (véase 

la ilustración de la página 8, punto 12). Para levantar la jarra, sujétela por el asa. Si es necesario, utilice guantes de cocina durante su uso.

En caso de uso incorrecto o no conforme a las instrucciones del manual de usuario, la garantía quedará anulada.

Utilice únicamente los accesorios suministrados con este producto.

La unidad no contiene ninguna pieza de recambio (excepto un anillo de sellado adicional Q). No desmonte nunca la unidad usted mismo. El 

mantenimiento sólo puede ser realizado por personal técnico cualificado. Las reparaciones mal realizadas pueden provocar situaciones de peligro para 

el usuario.

Después del uso, desenchufe el aparato de la red eléctrica para evitar que se encienda involuntariamente.

4. PUESTA EN MARCHA/PREPARACIONES

TRAS LA COMPRA:

• Inmediatamente después de la compra, compruebe con el dibujo preliminar (véase el capítulo 2.1. APARATO

Y ACCESORIOS) si el BFP-66 se suministra con todos los accesorios. Póngase en contacto con su proveedor

su falta algo.

• Asegúrese de que el BFP-66 no presenta daños, incluyendo el cable de alimentación. Si tiene cualquier duda,

consulte con su proveedor o el departamento de mantenimiento de Alecto. Página web: www.alectobaby.nl o

correo electrónico: [email protected]

• Retire todos los accesorios del envase y compruebe si hay daños.

ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ:

 

• Retire todos los materiales de embalaje del aparato y accesorios.

• Limpie bien todas las piezas antes de usarlo por primera vez. Véase el capítulo 6. LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO.

 

ANTES DE CADA USO:

 

• Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana y mantenga un espacio suficiente alrededor del aparato

para evitar cualquier daños a los armarios de cocina (por ejemplo, debido al vapor caliente) y pueda sujetar el

aparato con fuerza cuando mezcle.

• No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las preparaciones para la función

de vapor, calentamiento, mezcla/puré y esterilización.

5. GENERAL

5.1. MONTAJE Y DESMONTAJE

 

Retirada la jarra de la base

 

Fijación de la jarra a la base

 

Retirada de la tapa de la jarra

 

Fijación de la tapa a la jarra

 

Retirada de la tapa del depósito de agua

 

Fijación de la tapa al depósito de agua

 

Retirada de la cuchilla de la jarra

 

Fijación de la cuchilla a la jarra

 

¡Precaución! 

La unidad de la cuchilla es afilada. Tome nota cuando la fije y la retire.

 

1

 

3

 

3

 

Содержание BFP-66

Страница 1: ...Commaxx BV Wiebachstraat 37 6466NG Kerkrade The Netherlands www alectobaby nl v1 2 BFP 66 BFP66BK...

Страница 2: ...ing en of het steriliseren van bijvoorbeeld speentjes of melkflesjes De hakmessen zijn NIET geschikt voor het hakken van harde en of kleverige ingredi nten zoals nootjes ijsblokjes koffiebonen geleien...

Страница 3: ...herp Houd hiermee rekening bij het demonteren en reinigen van het apparaat Het apparaat is niet bedoeld voor het blenden van harde en of kleverige ingredi nten Het apparaat is niet bedoeld om andere v...

Страница 4: ...basis NOOIT onder in water en spoel deze NIET af onder de kraan Plaats de basis NOOIT op een nat oppervlak Gebruik NOOIT schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen bleekwater of agressieve vloeistoff...

Страница 5: ...r de stoomfunctie toets aan te raken kun je de stoomtijd per 5 minuten aanpassen tussen 5 en 30 minuten De stoomtijd is afhankelijk van het soort voedsel en de hoeveelheid Wij verwijzen je hiervoor gr...

Страница 6: ...t langer dan 40 seconden onafgebroken blenden Als de ingredi nten na 40 seconden nog niet de gewenste dikte hebben laat het apparaat dan minimaal 3 minuten afkoelen voordat je verder gaat met blenden...

Страница 7: ...niet 2 Bij flesje Leg je de isolatiering in het waterreservoir Bij speentje Plaats het sterilisatiemandje in het waterreservoir Let op De isolatiering OF het sterilisatiemandje moeten verplicht in he...

Страница 8: ...van het apparaat mag je dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien maar moet je het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur 12 TEC...

Страница 9: ...APR S CUISSON LA VAPEUR 21 8 M LANGE DES INGR DIENTS UNIQUEMENT 22 9 R CHAUFFEMENT DES ALIMENTS DU BIBERON BOCAL 23 10 ST RILISATION DES BIBERONS ET DES T TINES 25 11 MISE AU REBUT DE L APPAREIL ENVIR...

Страница 10: ...age de l appareil L appareil n est pas con u pour mixer des ingr dients durs et ou collants L appareil n est pas con u pour chauffer ou faire bouillir des liquides autres que l eau contenue dans le r...

Страница 11: ...PAS sous le robinet NE placez jamais la base sur une surface mouill e N utilisez JAMAIS de tampons r curer de nettoyants abrasifs d eau de javel ou de liquides agressifs tels que l essence l ac tone...

Страница 12: ...de 20 minutes En appuyant sur le bouton de la fonction vapeur vous pouvez r gler la dur e de la cuisson la vapeur par incr ments de 5 minutes entre 5 et 30 minutes Le temps de cuisson la vapeur d pen...

Страница 13: ...entation la prise murale 10 Attention Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction de m langeur le m lange commence imm diatement Appuyez sur le bouton de la fonction m langeur L ic ne fonction m la...

Страница 14: ...de cuisine par exemple du fait de la vapeur chaude Attention Le bol et le couvercle du bol doivent tre plac s sur l appareil pour que la fonction vapeur fonctionne 2 Pour les biberons Placez la bague...

Страница 15: ...n point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques 12 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Entr e 230 V 50 Hz Alimentation m langeur 150 W Alimentation cuisson vapeur r chauffement...

Страница 16: ...33 7 D MPFEN 34 7 1 ZUTATEN NUR DAMPFGAREN 34 7 2 ZUTATEN NACH DEM DAMPFGAREN VERR HREN 35 8 ZUTATEN NUR VERR HREN 36 9 AUFW RMEN VON BABYFLASCHEN BABYGL SERN 37 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAU...

Страница 17: ...as Ger t ist nicht f r das Mixen von harten und oder klebrigen Zutaten geeignet Das Ger t ist nicht dazu bestimmt andere Fl ssigkeiten als das Wasser im Wassertank zu erhitzen oder zu kochen Zum Schut...

Страница 18: ...n alle 2 4 Wochen zu entfernen Das Entkalken sollte NUR mit wei em Essig durchgef hrt werden Achtung Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ausgeschaltet und abgek hlt ist Folgen Sie dann de...

Страница 19: ...betr gt 20 Minuten Durch Antippen der Taste Dampfgarfunktion k nnen Sie die Dampfgarzeit in 5 Minuten Schritten in einem Bereich von 5 bis 30 Minuten einstellen Die notwendige Dampfgarzeit richtet sic...

Страница 20: ...n Achtung Wenn Sie die Taste f r die R hrfunktion 40 s lang angetippt gehalten haben kehrt das Ger t automatisch in den Standby Modus zur ck Achtung Lassen Sie das Ger t nicht l nger als 40 Sekunden o...

Страница 21: ...Ger t vollst ndig abk hlen gie en Sie das briggebliebene Wasser aus den Wassertank und trocknen Sie abschlie end die Innenseite des Wassertanks 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAUGERN 1 Stellen Sie...

Страница 22: ...le f r das Recycling elektrischer und elektronischer Ger te abgegeben werden 12 TECHNISCHE DATEN Stromversorgungseingang 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme beim R hren 150 W Leistungsaufnahme beim Dampfgar...

Страница 23: ...ONLY STEAMING INGREDIENTS 48 7 2 BLENDING INGREDIENTS AFTER STEAMING 49 8 BLENDING INGREDIENTS ONLY 50 9 WARMING UP BOTTLE JAR FOOD 51 10 STERILIZING BOTTLES AND TEATS 53 11 DISPOSAL OF THE APPLIANCE...

Страница 24: ...when dismantling and cleaning the appliance The appliance is not intended for blending hard and or sticky ingredients The appliance is not intended to heat or boil liquids other than water in the wat...

Страница 25: ...sits in the water tank We recommend removing this limescale every 2 4 weeks Descaling should ONLY be done with white vinegar Caution Make sure the appliance is completely turned off and no longer hot...

Страница 26: ...nction button you can adjust the steam time in 5 minute increments between 5 and 30 minutes The steaming time depends on the type of food and the amount Please refer to the relevant recipe books or to...

Страница 27: ...not allow the appliance to blend continuously for longer than 40 seconds If the ingredients are not yet at the desired consistency after 40 seconds allow the appliance to cool down for at least 3 minu...

Страница 28: ...unction to work 2 For bottles Place the insulating ring in the water tank For teats Place the sterilization basket in the water tank Caution The insulating ring OR the sterilization basket must be pla...

Страница 29: ...s life cycle you should not dispose of this product in the usual household waste bin but take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment 12 TECHNICAL SPECIFICAT...

Страница 30: ...NICAMENTE DE INGREDIENTES 64 9 CALENTAMIENTO DE LOS ALIMENTOS DEL BIBER N JARRA 65 10 ESTERILIZACI N DE BIBERONES Y TETINAS 67 11 ELIMINACI N DEL APARATO M E DIOAMBIENTE 68 12 ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 31: ...edientes duros y o pegajosos El aparato no est destinado a calentar o hervir otros l quidos que no sean el agua del dep sito Para protegerle de una descarga el ctrica el cable no debe entrar en contac...

Страница 32: ...manas La descalcificaci n SOLO debe hacerse con vinagre blanco Precauci n Aseg rese de que el aparato est completamente apagado y ya no est caliente Siga las instrucciones que aparecen debajo 1 Vierta...

Страница 33: ...t n de funci n de vapor puede ajustar el tiempo del vapor en incrementos de 5 minutos entre 5 y 30 minutos El tiempo de vaporizaci n depende del tipo de alimento y de la cantidad Rem tase a los libros...

Страница 34: ...se la secci n 5 2 ADVERTENCIAS 9 Enchufe el cable de alimentaci n a la toma de pared 10 Precauci n Cuando se toca el bot n de funci n blender inmediatamente se inicia la operaci n de mezcla Toque el b...

Страница 35: ...ededor de forma que no pueda causar ning n da os a los armarios de cocina por ejemplo por el vapor caliente Precauci n La jarra y la tapa de la jarra deben colocarse en el aparato para que funciones l...

Страница 36: ...aparato se enfr e completamente vierta fuera el agua del dep sito de agua y seque el interior del dep sito de agua 11 ELIMINACI N DEL APARATO MEDIOAMBIENTE Al final del ciclo de vida til del aparato...

Страница 37: ...9 RISCALDAMENTO CIBO IN BIBERON RECIPIENTE 79 10 STERILIZZAZIONE DI BIBERON E TETTARELLE 81 11 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO IN MODO ECOLOGICO 82 12 SPECIFICHE TECNICHE 82 13 GARANZIA 82 A Pinze B Coper...

Страница 38: ...pparecchio L apparecchio non destinato a frullare ingredienti duri e o appiccicosi L apparecchio non destinato a riscaldare o far bollire liquidi diversi dall acqua contenuta nel serbatoio Per protegg...

Страница 39: ...imane La disincrostazione dovrebbe essere effettuata SOLO con aceto bianco Attenzione Assicurarsi che il dispositivo sia spento e non pi caldo Osservare le istruzioni seguenti 1 Versare la soluzione d...

Страница 40: ...empo di cottura a vapore in incrementi da 5 minuti tra 5 e 30 minuti Il tempo di cottura dipende dal tipo di cibo e dalla quantit Fare riferimento ai principali libri di ricette o a internet Come rego...

Страница 41: ...i frullare di continuo per pi di 40 secondi Se gli ingredienti non sono ancora alla consistenza desiderata dopo 40 secondi consentire al dispositivo di raffreddarsi per almeno 3 minuti prima di contin...

Страница 42: ...ssano verificare danni alle credenze della cucina ad es con vapore caldo Attenzione Il recipiente e il coperchio del recipiente devono essere posti sul dispositivo affinch la funzione vapore funzioni...

Страница 43: ...iclo di vita non gettarlo nei normali rifiuti domestici piuttosto portarlo a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 12 SPECIFICHE TECNICHE Ingresso 230V...

Отзывы: