Alecto BFP-66 Скачать руководство пользователя страница 21

38

 

39

 

3

 

Während des Aufwärmens ist es möglich, die Temperatur einzustellen oder in den 

Standby-Modus zurückzukehren (siehe Kapitel 5.3 STANDBY-MODUS). Tippen Sie hierfür die

 

Taste für die Aufwärmfunktion oder die Taste Ein/Aus/Pause an. Wenn Sie innerhalb von 5 Minuten

 

keine Auswahl treffen, dann kehrt das Gerät automatisch in den Standby-Modus zurück.

 

60

 

7. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

8. Tippen Sie die Taste für die Aufwärmfunktion an. Daraufhin leuchtet auf dem Bedienfeld

das „Aufwärmfunktion-aktiviert“-Symbol. Die Standardtemperatur beträgt 37 °C. Durch

Antippen der Taste für die Aufwärmfunktion können Sie eine Temperatur zwischen 37 °C und

50 °C einstellen. Die Aufwärmtemperatur und die Aufwärmzeit richten sich nach der Art der

Babynahrung und dessen Menge.

Schlagen Sie hierfür in einem geeigneten Rezeptbuch oder im Internet nach.

9. Die Aufwärmfunktion startet nach 3 Sekunden automatisch. Es dauert einen Moment, bis das Wasser im Wassertank

erwärmt ist. Das Heizelement wird während des Aufwärmens ein- und ausgeschaltet (sie hören ein regelmäßiges vom

BFP-66 kommendes Klicken). Hierdurch wird das Wasser konstant auf der eingestellten Temperatur gehalten.

10. Das Wasser wird insgesamt 40 Minuten lang erwärmt. Sobald das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht

hat, wird es auf dieser Temperatur gehalten. Nach 40 Minuten ertönen 3 Pieptöne. Anschließend kehrt das

Gerät in den Standby-Modus zurück.

Achtung! 

Das Gerät zeigt nicht an, wenn das Gerät die eingestellte Wassertemperatur erreicht hat.

 

11. Nehmen Sie die Babyflasche/das Glas mit der Babynahrung mit Hilfe der Küchenzange in regelmäßigen

Abständen aus dem Wassertank (bzw. dem Sterilisationseinsatz) und schütteln bzw. rühren Sie die

Babymilch/Babynahrung um, damit die Temperatur gleichmäßig verteilt wird. Überprüfen Sie die Temperatur

der Babynahrung auf Ihrem Handrücken bzw. Handgelenk.

Achtung! 

Aus dem Wassertank herausspritzendes Wasser, der Dampfgardeckel, der

 

Sterilisationseinsatz und die Kanne/Babyflasche können heiß sein.

 

12. Wenn die Babymilch/Babynahrung die gewünschte Temperatur erreicht hat, dann nehmen Sie die

Babyflasche/das Glas mit der Babynahrung mit Hilfe der Küchenzange aus dem Wassertank bzw. dem

Sterilisationseinsatz und schalten Sie anschließend das Gerät aus, indem Sie 3 Sekunden lang die Taste

Ein/Aus/Pause angetippt halten.

13. Wenn Sie das Gerät nicht weiter benutzen möchten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, gießen Sie das übriggebliebene Wasser aus den Wassertank und

trocknen Sie abschließend die Innenseite des Wassertanks.

10. STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN/SAUGERN

1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche und halten Sie Freiraum zur Umgebung, damit

keine Küchenschränke (z. B. durch heißen Dampf) beschädigt werden können.

Achtung! 

Der Kannendeckel muss sich auf der Kanne 

befinden und die Kanne auf den Sockel gestellt sein, damit 

die Dampfgarfunktion aktiviert werden kann.

 

2. Für Babyflaschen: Legen Sie den Isolierring in den Wassertank.

Für Sauger: Setzen Sie den Sterilisationseinsatz in den Wassertank.

Achtung! 

Entweder der Isolierring ODER der 

Sterilisationseinsatz muss in den Wassertank gelegt/eingesetzt 

werden.

 

Weil die Heizplatte sehr heiß wird, darf der Sauger/die

 

Babyflasche nicht direkt auf die Heizplatte gelegt/gestellt werden.

 

3. Für Babyflaschen: Entfernen Sie den Verschluss und/oder Sauger von der Babyflasche.

Setzen Sie die Babyflasche mit der Öffnung nach unten zeigend auf den Isolierring im Wassertank.
Für Sauger: Legen Sie den Sauger in den Sterilisationseinsatz.

Achtung! 

Es sollte immer jeweils nur ein Sauger in den Einsatz gelegt werden.

 

4. Für Babyflaschen: Gießen Sie mit Hilfe des Messbechers ca. 60 ml Wasser in den Wassertank.

Für Sauger: Gießen Sie so viel Wasser in den Wassertank, dass der Sauger vollständig mit Wasser bedeckt ist.

Achtung! 

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserpegel im Wassertank die MAX-Markierung nicht 

überschreitet.

 

Achtung! 

Geben Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser (ausgenommen weißen Essig für die

 

Entkalkung, siehe Kapitel 6. REINIGUNG UND PFLEGE) in den Wassertank.

 

Achtung! 

Benutzen Sie die Dampfgarfunktion niemals, wenn sich kein Wasser im Wassertank befindet.

 

5. 

Für Babyflaschen: Setzen Sie den Dampfgardeckel auf den Wassertank.

 

Für Sauger: Der Dampfgardeckel muss nicht auf den Wassertank gesetzt werden, 

wenn der Sauger vollständig von Wasser bedeckt wird.

 

6. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

7. Tippen Sie die Taste für die Dampfgarfunktion an. Daraufhin leuchtet auf dem Bedienfeld

das „Dampfgarfunktion-aktiviert“-Symbol. Die Standardzeit für das Dampfgaren beträgt

20 Minuten. Durch Antippen der Taste Dampfgarfunktion können Sie die Dampfgarzeit

in 5-Minuten-Schritten in einem Bereich von 5 bis 30 Minuten einstellen. Die

Sterilisationsdauer der Babyflasche/des Saugers beträgt ca. 5 Minuten. Stellen Sie eine

Dampfgarzeit von 5 Minuten ein.

8. Die letzte Minute wird auf dem Bedienfeld von 60 bis 0 heruntergezählt. Bevor das Gerät wieder in den

Standby-Modus wechselt, ertönen 3 Pieptöne.

9. Lassen Sie den Wassertank 4 – 5 Minuten abkühlen.

2

 

1

 

Содержание BFP-66

Страница 1: ...Commaxx BV Wiebachstraat 37 6466NG Kerkrade The Netherlands www alectobaby nl v1 2 BFP 66 BFP66BK...

Страница 2: ...ing en of het steriliseren van bijvoorbeeld speentjes of melkflesjes De hakmessen zijn NIET geschikt voor het hakken van harde en of kleverige ingredi nten zoals nootjes ijsblokjes koffiebonen geleien...

Страница 3: ...herp Houd hiermee rekening bij het demonteren en reinigen van het apparaat Het apparaat is niet bedoeld voor het blenden van harde en of kleverige ingredi nten Het apparaat is niet bedoeld om andere v...

Страница 4: ...basis NOOIT onder in water en spoel deze NIET af onder de kraan Plaats de basis NOOIT op een nat oppervlak Gebruik NOOIT schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen bleekwater of agressieve vloeistoff...

Страница 5: ...r de stoomfunctie toets aan te raken kun je de stoomtijd per 5 minuten aanpassen tussen 5 en 30 minuten De stoomtijd is afhankelijk van het soort voedsel en de hoeveelheid Wij verwijzen je hiervoor gr...

Страница 6: ...t langer dan 40 seconden onafgebroken blenden Als de ingredi nten na 40 seconden nog niet de gewenste dikte hebben laat het apparaat dan minimaal 3 minuten afkoelen voordat je verder gaat met blenden...

Страница 7: ...niet 2 Bij flesje Leg je de isolatiering in het waterreservoir Bij speentje Plaats het sterilisatiemandje in het waterreservoir Let op De isolatiering OF het sterilisatiemandje moeten verplicht in he...

Страница 8: ...van het apparaat mag je dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien maar moet je het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur 12 TEC...

Страница 9: ...APR S CUISSON LA VAPEUR 21 8 M LANGE DES INGR DIENTS UNIQUEMENT 22 9 R CHAUFFEMENT DES ALIMENTS DU BIBERON BOCAL 23 10 ST RILISATION DES BIBERONS ET DES T TINES 25 11 MISE AU REBUT DE L APPAREIL ENVIR...

Страница 10: ...age de l appareil L appareil n est pas con u pour mixer des ingr dients durs et ou collants L appareil n est pas con u pour chauffer ou faire bouillir des liquides autres que l eau contenue dans le r...

Страница 11: ...PAS sous le robinet NE placez jamais la base sur une surface mouill e N utilisez JAMAIS de tampons r curer de nettoyants abrasifs d eau de javel ou de liquides agressifs tels que l essence l ac tone...

Страница 12: ...de 20 minutes En appuyant sur le bouton de la fonction vapeur vous pouvez r gler la dur e de la cuisson la vapeur par incr ments de 5 minutes entre 5 et 30 minutes Le temps de cuisson la vapeur d pen...

Страница 13: ...entation la prise murale 10 Attention Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction de m langeur le m lange commence imm diatement Appuyez sur le bouton de la fonction m langeur L ic ne fonction m la...

Страница 14: ...de cuisine par exemple du fait de la vapeur chaude Attention Le bol et le couvercle du bol doivent tre plac s sur l appareil pour que la fonction vapeur fonctionne 2 Pour les biberons Placez la bague...

Страница 15: ...n point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques 12 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Entr e 230 V 50 Hz Alimentation m langeur 150 W Alimentation cuisson vapeur r chauffement...

Страница 16: ...33 7 D MPFEN 34 7 1 ZUTATEN NUR DAMPFGAREN 34 7 2 ZUTATEN NACH DEM DAMPFGAREN VERR HREN 35 8 ZUTATEN NUR VERR HREN 36 9 AUFW RMEN VON BABYFLASCHEN BABYGL SERN 37 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAU...

Страница 17: ...as Ger t ist nicht f r das Mixen von harten und oder klebrigen Zutaten geeignet Das Ger t ist nicht dazu bestimmt andere Fl ssigkeiten als das Wasser im Wassertank zu erhitzen oder zu kochen Zum Schut...

Страница 18: ...n alle 2 4 Wochen zu entfernen Das Entkalken sollte NUR mit wei em Essig durchgef hrt werden Achtung Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ausgeschaltet und abgek hlt ist Folgen Sie dann de...

Страница 19: ...betr gt 20 Minuten Durch Antippen der Taste Dampfgarfunktion k nnen Sie die Dampfgarzeit in 5 Minuten Schritten in einem Bereich von 5 bis 30 Minuten einstellen Die notwendige Dampfgarzeit richtet sic...

Страница 20: ...n Achtung Wenn Sie die Taste f r die R hrfunktion 40 s lang angetippt gehalten haben kehrt das Ger t automatisch in den Standby Modus zur ck Achtung Lassen Sie das Ger t nicht l nger als 40 Sekunden o...

Страница 21: ...Ger t vollst ndig abk hlen gie en Sie das briggebliebene Wasser aus den Wassertank und trocknen Sie abschlie end die Innenseite des Wassertanks 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAUGERN 1 Stellen Sie...

Страница 22: ...le f r das Recycling elektrischer und elektronischer Ger te abgegeben werden 12 TECHNISCHE DATEN Stromversorgungseingang 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme beim R hren 150 W Leistungsaufnahme beim Dampfgar...

Страница 23: ...ONLY STEAMING INGREDIENTS 48 7 2 BLENDING INGREDIENTS AFTER STEAMING 49 8 BLENDING INGREDIENTS ONLY 50 9 WARMING UP BOTTLE JAR FOOD 51 10 STERILIZING BOTTLES AND TEATS 53 11 DISPOSAL OF THE APPLIANCE...

Страница 24: ...when dismantling and cleaning the appliance The appliance is not intended for blending hard and or sticky ingredients The appliance is not intended to heat or boil liquids other than water in the wat...

Страница 25: ...sits in the water tank We recommend removing this limescale every 2 4 weeks Descaling should ONLY be done with white vinegar Caution Make sure the appliance is completely turned off and no longer hot...

Страница 26: ...nction button you can adjust the steam time in 5 minute increments between 5 and 30 minutes The steaming time depends on the type of food and the amount Please refer to the relevant recipe books or to...

Страница 27: ...not allow the appliance to blend continuously for longer than 40 seconds If the ingredients are not yet at the desired consistency after 40 seconds allow the appliance to cool down for at least 3 minu...

Страница 28: ...unction to work 2 For bottles Place the insulating ring in the water tank For teats Place the sterilization basket in the water tank Caution The insulating ring OR the sterilization basket must be pla...

Страница 29: ...s life cycle you should not dispose of this product in the usual household waste bin but take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment 12 TECHNICAL SPECIFICAT...

Страница 30: ...NICAMENTE DE INGREDIENTES 64 9 CALENTAMIENTO DE LOS ALIMENTOS DEL BIBER N JARRA 65 10 ESTERILIZACI N DE BIBERONES Y TETINAS 67 11 ELIMINACI N DEL APARATO M E DIOAMBIENTE 68 12 ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 31: ...edientes duros y o pegajosos El aparato no est destinado a calentar o hervir otros l quidos que no sean el agua del dep sito Para protegerle de una descarga el ctrica el cable no debe entrar en contac...

Страница 32: ...manas La descalcificaci n SOLO debe hacerse con vinagre blanco Precauci n Aseg rese de que el aparato est completamente apagado y ya no est caliente Siga las instrucciones que aparecen debajo 1 Vierta...

Страница 33: ...t n de funci n de vapor puede ajustar el tiempo del vapor en incrementos de 5 minutos entre 5 y 30 minutos El tiempo de vaporizaci n depende del tipo de alimento y de la cantidad Rem tase a los libros...

Страница 34: ...se la secci n 5 2 ADVERTENCIAS 9 Enchufe el cable de alimentaci n a la toma de pared 10 Precauci n Cuando se toca el bot n de funci n blender inmediatamente se inicia la operaci n de mezcla Toque el b...

Страница 35: ...ededor de forma que no pueda causar ning n da os a los armarios de cocina por ejemplo por el vapor caliente Precauci n La jarra y la tapa de la jarra deben colocarse en el aparato para que funciones l...

Страница 36: ...aparato se enfr e completamente vierta fuera el agua del dep sito de agua y seque el interior del dep sito de agua 11 ELIMINACI N DEL APARATO MEDIOAMBIENTE Al final del ciclo de vida til del aparato...

Страница 37: ...9 RISCALDAMENTO CIBO IN BIBERON RECIPIENTE 79 10 STERILIZZAZIONE DI BIBERON E TETTARELLE 81 11 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO IN MODO ECOLOGICO 82 12 SPECIFICHE TECNICHE 82 13 GARANZIA 82 A Pinze B Coper...

Страница 38: ...pparecchio L apparecchio non destinato a frullare ingredienti duri e o appiccicosi L apparecchio non destinato a riscaldare o far bollire liquidi diversi dall acqua contenuta nel serbatoio Per protegg...

Страница 39: ...imane La disincrostazione dovrebbe essere effettuata SOLO con aceto bianco Attenzione Assicurarsi che il dispositivo sia spento e non pi caldo Osservare le istruzioni seguenti 1 Versare la soluzione d...

Страница 40: ...empo di cottura a vapore in incrementi da 5 minuti tra 5 e 30 minuti Il tempo di cottura dipende dal tipo di cibo e dalla quantit Fare riferimento ai principali libri di ricette o a internet Come rego...

Страница 41: ...i frullare di continuo per pi di 40 secondi Se gli ingredienti non sono ancora alla consistenza desiderata dopo 40 secondi consentire al dispositivo di raffreddarsi per almeno 3 minuti prima di contin...

Страница 42: ...ssano verificare danni alle credenze della cucina ad es con vapore caldo Attenzione Il recipiente e il coperchio del recipiente devono essere posti sul dispositivo affinch la funzione vapore funzioni...

Страница 43: ...iclo di vita non gettarlo nei normali rifiuti domestici piuttosto portarlo a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 12 SPECIFICHE TECNICHE Ingresso 230V...

Отзывы: