Alecto BFP-66 Скачать руководство пользователя страница 13

22

 

23

 

8. MÉLANGE DES INGRÉDIENTS UNIQUEMENT

1. Placez l’appareil sur une surface ferme et plane et gardez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour

qu’il ne puisse pas endommager les armoires de cuisine et que vous puissiez tenir l’appareil lorsque vous

mélangez/broyez.

2. Retirez le bol de la base.

3. Retirez le couvercle du bol.

Attention ! 

Veillez à ce que la lame soit toujours correctement fixée au bol (voir chapitre 5.1. MONTAGE

 

ET DÉMONTAGE).

 

4. Lavez, épluchez et coupez les ingrédients (légumes et/ou fruits) en petits morceaux (d’environ 0,5 à 1 cm) et

mettez-les directement dans le bol. Plus les ingrédients sont petits, mieux ils peuvent être mélangés. Il n’est

pas nécessaire d’évacuer l’humidité du bol ; elle peut être mélangée avec les ingrédients.

Attention ! 

Les lames de hachage ne sont PAS destinées au 

hachage des aliments durs et/ou collants tels que les noix, les 

glaçons, les grains de café, les gelées, le fromage et autres, 

mais uniquement pour les légumes et les fruits plus mous.

 

Attention ! 

Assurez-vous que le volume maximal indiqué

 

(voir l’indication MAX) sur le bol n’est pas dépassé.

 

5. Secouez le bol pour répartir les ingrédients de façon homogène.

6. Tenez le bol par la poignée et vissez le couvercle dessus.

Attention ! 

Le panier à vapeur ne doit pas être placé dans le bol pendant le mélange/la préparation.

 

7. Vous pouvez également retirer le couvercle du bol pour ajouter des ingrédients supplémentaires. Par exemple,

de l’eau pour la purée ou des ingrédients supplémentaires comme le riz cuit.

8. Remettez le bol sur l’appareil.

9. RÉCHAUFFEMENT DES ALIMENTS DU BIBERON/BOCAL

1. Placez l’appareil sur une surface ferme et plane et gardez suffisamment d’espace

autour de lui pour qu’il ne puisse pas endommager les armoires de cuisine

(par exemple du fait de la vapeur chaude).

Pour chauffer un biberon/bocal d’aliments, le bol ne doit pas nécessairement être placé

sur la base.

2. Retirez le bouchon du biberon et fixez correctement la tétine sur le biberon.

Pour réchauffer les aliments dans le bocal, il convient de dévisser le couvercle du bocal.

Attention ! 

Le couvercle du bocal ne doit pas rester sur le bocal.

 

3. Placez la bague isolante dans le réservoir d’eau. Si le

biberon ou le bocal est très petit, vous pouvez également

choisir de placer le panier de stérilisation dans le réservoir

d’eau. Dans ce dernier cas, il n’est pas nécessaire de

placer la bague isolante dans le réservoir d’eau.

Attention ! 

La bague isolante OU le panier de 

stérilisation doit être placé dans le réservoir d’eau. En 

raison de la température élevée, le biberon/le bocal ne 

doit pas être placé directement sur la plaque chauffante.

 

4. Placez le biberon/bocal sur la bague isolante ou dans le panier de stérilisation.

Attention ! 

Assurez-vous que le bol est correctement fixé à la base (voir section 5.2. AVERTISSEMENTS).

 

9. Branchez le cordon d’alimentation à la prise murale.

10.

Attention ! 

Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction de mélangeur, le

mélange commence immédiatement.

Appuyez sur le bouton de la fonction mélangeur. L’icône « fonction mélangeur activée »

 

s’allume dans le panneau de commande et les secondes sont comptées (40 secondes 

maximum). Continuez à appuyer sur le bouton de la fonction mélangeur jusqu’à ce que 

les ingrédients aient la consistance souhaitée. Dès que vous relâchez le bouton de la 

fonction mélangeur, le mélange s’arrête.

 

11. Si les ingrédients collent sur le côté du bol ou si les ingrédients mélangés sont encore

trop fermes, vous pouvez relâcher le bouton de la fonction mélangeur et retirer le bol

de la base. Vous pouvez retirer les ingrédients sur le côté à l’aide de la spatule et, si

nécessaire, vous pouvez ajouter un peu d’eau pour diluer légèrement les aliments.

Attention ! 

N’utilisez pas la fonction de mélangeur lorsque le bol est vide. 

Cela peut causer des dommages à l’appareil.

 

Attention ! 

Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction du mélangeur

 

pendant 40 secondes, l’appareil revient automatiquement en mode veille.

 

Attention ! 

Ne laissez pas l’appareil mélanger en continu pendant plus de

 

40 secondes. Si les ingrédients ne sont pas encore à la consistance souhaitée au 

bout de 40 secondes, laissez l’appareil refroidir pendant au moins 3 minutes avant 

de continuer à mélanger.

 

12. Retirez le bol de la base.

13. Tournez le couvercle du bol.

14. Utilisez la spatule pour retirer les ingrédients mélangés du bol. Videz les aliments dans un bol ou dans une assiette.

15. Débranchez la fiche de la prise après avoir utilisé l’appareil. Laissez l’appareil refroidir complètement, versez

l’eau du réservoir, nettoyez tous les accessoires (voir chapitre 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN) et séchez

enfin l’intérieur du compartiment à eau.

5. Remplissez d’eau l’espace entre le biberon/bocal et la paroi intérieure du réservoir

d’eau. Remplissez de lait/d’aliments jusqu’à environ la moitié.

Attention ! 

Assurez-vous que l’eau dans le réservoir d’eau ne dépasse pas

 

l’indication MAX.

 

Attention ! 

Ne mettez jamais de liquides autres que de l’eau dans le réservoir 

d’eau (uniquement du vinaigre blanc pour le détartrage, voir chapitre

 

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN).

Attention ! 

La fonction de réchauffement ne doit JAMAIS être utilisée sans

eau dans le réservoir d’eau.

6. Vous pouvez placer le couvercle à vapeur sur

le réservoir d’eau si vous le souhaitez.

Attention ! 

Lors de l’utilisation du panier

 

de stérilisation, le couvercle à vapeur

 

n’adhère pas au réservoir d’eau.

 

7. Branchez le cordon d’alimentation à la prise murale.

8. Appuyez sur le bouton de la fonction de réchauffement. L’icône « fonction de réchauffement

activée » s’allume dans le panneau de commande. La température par défaut est de

37 °C. En appuyant sur le bouton de la fonction de réchauffement, vous pouvez régler la

température entre 37 °C et 50 °C. La température et la durée de réchauffement dépendent du

type d’aliment et de sa quantité.

Veuillez vous référer aux livres de recettes correspondants ou à l’Internet.

Содержание BFP-66

Страница 1: ...Commaxx BV Wiebachstraat 37 6466NG Kerkrade The Netherlands www alectobaby nl v1 2 BFP 66 BFP66BK...

Страница 2: ...ing en of het steriliseren van bijvoorbeeld speentjes of melkflesjes De hakmessen zijn NIET geschikt voor het hakken van harde en of kleverige ingredi nten zoals nootjes ijsblokjes koffiebonen geleien...

Страница 3: ...herp Houd hiermee rekening bij het demonteren en reinigen van het apparaat Het apparaat is niet bedoeld voor het blenden van harde en of kleverige ingredi nten Het apparaat is niet bedoeld om andere v...

Страница 4: ...basis NOOIT onder in water en spoel deze NIET af onder de kraan Plaats de basis NOOIT op een nat oppervlak Gebruik NOOIT schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen bleekwater of agressieve vloeistoff...

Страница 5: ...r de stoomfunctie toets aan te raken kun je de stoomtijd per 5 minuten aanpassen tussen 5 en 30 minuten De stoomtijd is afhankelijk van het soort voedsel en de hoeveelheid Wij verwijzen je hiervoor gr...

Страница 6: ...t langer dan 40 seconden onafgebroken blenden Als de ingredi nten na 40 seconden nog niet de gewenste dikte hebben laat het apparaat dan minimaal 3 minuten afkoelen voordat je verder gaat met blenden...

Страница 7: ...niet 2 Bij flesje Leg je de isolatiering in het waterreservoir Bij speentje Plaats het sterilisatiemandje in het waterreservoir Let op De isolatiering OF het sterilisatiemandje moeten verplicht in he...

Страница 8: ...van het apparaat mag je dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien maar moet je het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur 12 TEC...

Страница 9: ...APR S CUISSON LA VAPEUR 21 8 M LANGE DES INGR DIENTS UNIQUEMENT 22 9 R CHAUFFEMENT DES ALIMENTS DU BIBERON BOCAL 23 10 ST RILISATION DES BIBERONS ET DES T TINES 25 11 MISE AU REBUT DE L APPAREIL ENVIR...

Страница 10: ...age de l appareil L appareil n est pas con u pour mixer des ingr dients durs et ou collants L appareil n est pas con u pour chauffer ou faire bouillir des liquides autres que l eau contenue dans le r...

Страница 11: ...PAS sous le robinet NE placez jamais la base sur une surface mouill e N utilisez JAMAIS de tampons r curer de nettoyants abrasifs d eau de javel ou de liquides agressifs tels que l essence l ac tone...

Страница 12: ...de 20 minutes En appuyant sur le bouton de la fonction vapeur vous pouvez r gler la dur e de la cuisson la vapeur par incr ments de 5 minutes entre 5 et 30 minutes Le temps de cuisson la vapeur d pen...

Страница 13: ...entation la prise murale 10 Attention Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction de m langeur le m lange commence imm diatement Appuyez sur le bouton de la fonction m langeur L ic ne fonction m la...

Страница 14: ...de cuisine par exemple du fait de la vapeur chaude Attention Le bol et le couvercle du bol doivent tre plac s sur l appareil pour que la fonction vapeur fonctionne 2 Pour les biberons Placez la bague...

Страница 15: ...n point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques 12 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Entr e 230 V 50 Hz Alimentation m langeur 150 W Alimentation cuisson vapeur r chauffement...

Страница 16: ...33 7 D MPFEN 34 7 1 ZUTATEN NUR DAMPFGAREN 34 7 2 ZUTATEN NACH DEM DAMPFGAREN VERR HREN 35 8 ZUTATEN NUR VERR HREN 36 9 AUFW RMEN VON BABYFLASCHEN BABYGL SERN 37 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAU...

Страница 17: ...as Ger t ist nicht f r das Mixen von harten und oder klebrigen Zutaten geeignet Das Ger t ist nicht dazu bestimmt andere Fl ssigkeiten als das Wasser im Wassertank zu erhitzen oder zu kochen Zum Schut...

Страница 18: ...n alle 2 4 Wochen zu entfernen Das Entkalken sollte NUR mit wei em Essig durchgef hrt werden Achtung Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ausgeschaltet und abgek hlt ist Folgen Sie dann de...

Страница 19: ...betr gt 20 Minuten Durch Antippen der Taste Dampfgarfunktion k nnen Sie die Dampfgarzeit in 5 Minuten Schritten in einem Bereich von 5 bis 30 Minuten einstellen Die notwendige Dampfgarzeit richtet sic...

Страница 20: ...n Achtung Wenn Sie die Taste f r die R hrfunktion 40 s lang angetippt gehalten haben kehrt das Ger t automatisch in den Standby Modus zur ck Achtung Lassen Sie das Ger t nicht l nger als 40 Sekunden o...

Страница 21: ...Ger t vollst ndig abk hlen gie en Sie das briggebliebene Wasser aus den Wassertank und trocknen Sie abschlie end die Innenseite des Wassertanks 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAUGERN 1 Stellen Sie...

Страница 22: ...le f r das Recycling elektrischer und elektronischer Ger te abgegeben werden 12 TECHNISCHE DATEN Stromversorgungseingang 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme beim R hren 150 W Leistungsaufnahme beim Dampfgar...

Страница 23: ...ONLY STEAMING INGREDIENTS 48 7 2 BLENDING INGREDIENTS AFTER STEAMING 49 8 BLENDING INGREDIENTS ONLY 50 9 WARMING UP BOTTLE JAR FOOD 51 10 STERILIZING BOTTLES AND TEATS 53 11 DISPOSAL OF THE APPLIANCE...

Страница 24: ...when dismantling and cleaning the appliance The appliance is not intended for blending hard and or sticky ingredients The appliance is not intended to heat or boil liquids other than water in the wat...

Страница 25: ...sits in the water tank We recommend removing this limescale every 2 4 weeks Descaling should ONLY be done with white vinegar Caution Make sure the appliance is completely turned off and no longer hot...

Страница 26: ...nction button you can adjust the steam time in 5 minute increments between 5 and 30 minutes The steaming time depends on the type of food and the amount Please refer to the relevant recipe books or to...

Страница 27: ...not allow the appliance to blend continuously for longer than 40 seconds If the ingredients are not yet at the desired consistency after 40 seconds allow the appliance to cool down for at least 3 minu...

Страница 28: ...unction to work 2 For bottles Place the insulating ring in the water tank For teats Place the sterilization basket in the water tank Caution The insulating ring OR the sterilization basket must be pla...

Страница 29: ...s life cycle you should not dispose of this product in the usual household waste bin but take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment 12 TECHNICAL SPECIFICAT...

Страница 30: ...NICAMENTE DE INGREDIENTES 64 9 CALENTAMIENTO DE LOS ALIMENTOS DEL BIBER N JARRA 65 10 ESTERILIZACI N DE BIBERONES Y TETINAS 67 11 ELIMINACI N DEL APARATO M E DIOAMBIENTE 68 12 ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 31: ...edientes duros y o pegajosos El aparato no est destinado a calentar o hervir otros l quidos que no sean el agua del dep sito Para protegerle de una descarga el ctrica el cable no debe entrar en contac...

Страница 32: ...manas La descalcificaci n SOLO debe hacerse con vinagre blanco Precauci n Aseg rese de que el aparato est completamente apagado y ya no est caliente Siga las instrucciones que aparecen debajo 1 Vierta...

Страница 33: ...t n de funci n de vapor puede ajustar el tiempo del vapor en incrementos de 5 minutos entre 5 y 30 minutos El tiempo de vaporizaci n depende del tipo de alimento y de la cantidad Rem tase a los libros...

Страница 34: ...se la secci n 5 2 ADVERTENCIAS 9 Enchufe el cable de alimentaci n a la toma de pared 10 Precauci n Cuando se toca el bot n de funci n blender inmediatamente se inicia la operaci n de mezcla Toque el b...

Страница 35: ...ededor de forma que no pueda causar ning n da os a los armarios de cocina por ejemplo por el vapor caliente Precauci n La jarra y la tapa de la jarra deben colocarse en el aparato para que funciones l...

Страница 36: ...aparato se enfr e completamente vierta fuera el agua del dep sito de agua y seque el interior del dep sito de agua 11 ELIMINACI N DEL APARATO MEDIOAMBIENTE Al final del ciclo de vida til del aparato...

Страница 37: ...9 RISCALDAMENTO CIBO IN BIBERON RECIPIENTE 79 10 STERILIZZAZIONE DI BIBERON E TETTARELLE 81 11 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO IN MODO ECOLOGICO 82 12 SPECIFICHE TECNICHE 82 13 GARANZIA 82 A Pinze B Coper...

Страница 38: ...pparecchio L apparecchio non destinato a frullare ingredienti duri e o appiccicosi L apparecchio non destinato a riscaldare o far bollire liquidi diversi dall acqua contenuta nel serbatoio Per protegg...

Страница 39: ...imane La disincrostazione dovrebbe essere effettuata SOLO con aceto bianco Attenzione Assicurarsi che il dispositivo sia spento e non pi caldo Osservare le istruzioni seguenti 1 Versare la soluzione d...

Страница 40: ...empo di cottura a vapore in incrementi da 5 minuti tra 5 e 30 minuti Il tempo di cottura dipende dal tipo di cibo e dalla quantit Fare riferimento ai principali libri di ricette o a internet Come rego...

Страница 41: ...i frullare di continuo per pi di 40 secondi Se gli ingredienti non sono ancora alla consistenza desiderata dopo 40 secondi consentire al dispositivo di raffreddarsi per almeno 3 minuti prima di contin...

Страница 42: ...ssano verificare danni alle credenze della cucina ad es con vapore caldo Attenzione Il recipiente e il coperchio del recipiente devono essere posti sul dispositivo affinch la funzione vapore funzioni...

Страница 43: ...iclo di vita non gettarlo nei normali rifiuti domestici piuttosto portarlo a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 12 SPECIFICHE TECNICHE Ingresso 230V...

Отзывы: