Alecto BFP-66 Скачать руководство пользователя страница 14

24

 

25

 

1

 

2

 

3

 

60

 

9. La fonction de réchauffement démarre automatiquement au bout de 3 secondes. Il faut un certain temps

pour que l’eau du réservoir se réchauffe. L’élément chauffant s’allume et s’éteint à intervalles réguliers

(vous entendrez des clics réguliers dans le BFP-66). De cette façon, l’eau est stabilisée à la température fixée.

10. L’eau chauffe pendant 40 minutes au total. Lorsque l’eau atteint la température souhaitée, elle la maintient.

Au bout de 40 minutes, 3 bips sonores retentissent. Le panneau de commande revient alors en mode veille.

Attention ! 

L’appareil n’indique pas quand l’eau a atteint sa température.

 

11. Retirez régulièrement le biberon/bocal du réservoir d’eau (ou du panier de stérilisation) à l'aide des pinces et

agitez/remuez le lait/les aliments pour répartir la température de manière uniforme. Vérifiez la température des

aliments sur le dos de votre main ou sur votre poignet.

Attention ! 

Les éclaboussures d’eau provenant du réservoir d’eau, du couvercle à vapeur, du panier de

 

stérilisation et du biberon/bocal peuvent être chaudes.

 

12. Une fois que le lait/les aliments ont atteint la température souhaitée, retirez le biberon/le bocal à l’aide de la

pince ou du panier de stérilisation du réservoir d’eau et éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton

marche/arrêt/pause pendant 3 secondes.

13. Retirez la fiche de la prise de courant si vous n’avez plus besoin d’utiliser l’appareil. Laissez l’appareil refroidir

complètement, versez l’eau du réservoir et séchez l’intérieur du réservoir d’eau.

10. STÉRILISATION DES BIBERONS ET DES TÉTINES

1. Placez l’appareil sur une surface ferme et plane et gardez suffisamment d’espace autour de lui pour qu’il ne

puisse pas endommager les armoires de cuisine (par exemple du fait de la vapeur chaude).

Attention ! 

Le bol et le couvercle du bol doivent être 

placés sur l’appareil pour que la fonction vapeur 

fonctionne.

 

2. Pour les biberons : Placez la bague isolante dans le réservoir

d’eau.

Pour les tétines : Placez le panier de stérilisation dans le

réservoir d’eau.

Attention ! 

La bague isolante OU le panier de stérilisation 

doit être placé dans le réservoir d’eau.

 

En raison de la température élevée, le biberon/la tétine ne 

doit pas entrer en contact direct avec la plaque chauffante.

 

3. Pour les biberons : Dévissez le bouchon et/ou la tétine du biberon.

Placez le biberon avec l’ouverture vers le bas dans le réservoir d’eau sur la bague isolante.

Pour les tétines : Placez la tétine dans le panier de stérilisation.

Attention ! 

Une seule tétine doit être placée dans le panier à la fois.

 

4. Pour les biberons : À l’aide du verre doseur, versez environ 60 ml d’eau dans le réservoir d’eau.

Pour les tétines : Versez suffisamment d’eau dans le réservoir pour submerger complètement la tétine.

Attention ! 

Assurez-vous que l’eau dans le réservoir d’eau ne dépasse pas l’indication MAX. 

Attention ! 

Ne mettez jamais de liquides autres que de l’eau dans le réservoir d’eau (uniquement du 

vinaigre blanc pour le détartrage, voir chapitre 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN).

 

Attention ! 

N’utilisez jamais la fonction vapeur sans eau dans le réservoir d’eau.

 

5. 

Pour les biberons : Placez le couvercle à vapeur sur le réservoir d’eau.

 

Pour les tétines : Il n’est pas nécessaire de placer le couvercle à vapeur sur le

 

réservoir d’eau, car la tétine sera complètement submergée.

 

Pendant le réchauffage, il est possible de régler la température ou de revenir au mode veille 

(voir chapitre 5.3 MODE VEILLE). Pour ce faire, appuyez sur le bouton de la fonction de

 

réchauffement ou sur le bouton marche/arrêt/pause. Si aucune sélection n’est effectuée au bout de 

5 minutes, l’appareil revient automatiquement en mode veille.

 

Содержание BFP-66

Страница 1: ...Commaxx BV Wiebachstraat 37 6466NG Kerkrade The Netherlands www alectobaby nl v1 2 BFP 66 BFP66BK...

Страница 2: ...ing en of het steriliseren van bijvoorbeeld speentjes of melkflesjes De hakmessen zijn NIET geschikt voor het hakken van harde en of kleverige ingredi nten zoals nootjes ijsblokjes koffiebonen geleien...

Страница 3: ...herp Houd hiermee rekening bij het demonteren en reinigen van het apparaat Het apparaat is niet bedoeld voor het blenden van harde en of kleverige ingredi nten Het apparaat is niet bedoeld om andere v...

Страница 4: ...basis NOOIT onder in water en spoel deze NIET af onder de kraan Plaats de basis NOOIT op een nat oppervlak Gebruik NOOIT schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen bleekwater of agressieve vloeistoff...

Страница 5: ...r de stoomfunctie toets aan te raken kun je de stoomtijd per 5 minuten aanpassen tussen 5 en 30 minuten De stoomtijd is afhankelijk van het soort voedsel en de hoeveelheid Wij verwijzen je hiervoor gr...

Страница 6: ...t langer dan 40 seconden onafgebroken blenden Als de ingredi nten na 40 seconden nog niet de gewenste dikte hebben laat het apparaat dan minimaal 3 minuten afkoelen voordat je verder gaat met blenden...

Страница 7: ...niet 2 Bij flesje Leg je de isolatiering in het waterreservoir Bij speentje Plaats het sterilisatiemandje in het waterreservoir Let op De isolatiering OF het sterilisatiemandje moeten verplicht in he...

Страница 8: ...van het apparaat mag je dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien maar moet je het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur 12 TEC...

Страница 9: ...APR S CUISSON LA VAPEUR 21 8 M LANGE DES INGR DIENTS UNIQUEMENT 22 9 R CHAUFFEMENT DES ALIMENTS DU BIBERON BOCAL 23 10 ST RILISATION DES BIBERONS ET DES T TINES 25 11 MISE AU REBUT DE L APPAREIL ENVIR...

Страница 10: ...age de l appareil L appareil n est pas con u pour mixer des ingr dients durs et ou collants L appareil n est pas con u pour chauffer ou faire bouillir des liquides autres que l eau contenue dans le r...

Страница 11: ...PAS sous le robinet NE placez jamais la base sur une surface mouill e N utilisez JAMAIS de tampons r curer de nettoyants abrasifs d eau de javel ou de liquides agressifs tels que l essence l ac tone...

Страница 12: ...de 20 minutes En appuyant sur le bouton de la fonction vapeur vous pouvez r gler la dur e de la cuisson la vapeur par incr ments de 5 minutes entre 5 et 30 minutes Le temps de cuisson la vapeur d pen...

Страница 13: ...entation la prise murale 10 Attention Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction de m langeur le m lange commence imm diatement Appuyez sur le bouton de la fonction m langeur L ic ne fonction m la...

Страница 14: ...de cuisine par exemple du fait de la vapeur chaude Attention Le bol et le couvercle du bol doivent tre plac s sur l appareil pour que la fonction vapeur fonctionne 2 Pour les biberons Placez la bague...

Страница 15: ...n point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques 12 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Entr e 230 V 50 Hz Alimentation m langeur 150 W Alimentation cuisson vapeur r chauffement...

Страница 16: ...33 7 D MPFEN 34 7 1 ZUTATEN NUR DAMPFGAREN 34 7 2 ZUTATEN NACH DEM DAMPFGAREN VERR HREN 35 8 ZUTATEN NUR VERR HREN 36 9 AUFW RMEN VON BABYFLASCHEN BABYGL SERN 37 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAU...

Страница 17: ...as Ger t ist nicht f r das Mixen von harten und oder klebrigen Zutaten geeignet Das Ger t ist nicht dazu bestimmt andere Fl ssigkeiten als das Wasser im Wassertank zu erhitzen oder zu kochen Zum Schut...

Страница 18: ...n alle 2 4 Wochen zu entfernen Das Entkalken sollte NUR mit wei em Essig durchgef hrt werden Achtung Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ausgeschaltet und abgek hlt ist Folgen Sie dann de...

Страница 19: ...betr gt 20 Minuten Durch Antippen der Taste Dampfgarfunktion k nnen Sie die Dampfgarzeit in 5 Minuten Schritten in einem Bereich von 5 bis 30 Minuten einstellen Die notwendige Dampfgarzeit richtet sic...

Страница 20: ...n Achtung Wenn Sie die Taste f r die R hrfunktion 40 s lang angetippt gehalten haben kehrt das Ger t automatisch in den Standby Modus zur ck Achtung Lassen Sie das Ger t nicht l nger als 40 Sekunden o...

Страница 21: ...Ger t vollst ndig abk hlen gie en Sie das briggebliebene Wasser aus den Wassertank und trocknen Sie abschlie end die Innenseite des Wassertanks 10 STERILISIEREN VON BABYFLASCHEN SAUGERN 1 Stellen Sie...

Страница 22: ...le f r das Recycling elektrischer und elektronischer Ger te abgegeben werden 12 TECHNISCHE DATEN Stromversorgungseingang 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme beim R hren 150 W Leistungsaufnahme beim Dampfgar...

Страница 23: ...ONLY STEAMING INGREDIENTS 48 7 2 BLENDING INGREDIENTS AFTER STEAMING 49 8 BLENDING INGREDIENTS ONLY 50 9 WARMING UP BOTTLE JAR FOOD 51 10 STERILIZING BOTTLES AND TEATS 53 11 DISPOSAL OF THE APPLIANCE...

Страница 24: ...when dismantling and cleaning the appliance The appliance is not intended for blending hard and or sticky ingredients The appliance is not intended to heat or boil liquids other than water in the wat...

Страница 25: ...sits in the water tank We recommend removing this limescale every 2 4 weeks Descaling should ONLY be done with white vinegar Caution Make sure the appliance is completely turned off and no longer hot...

Страница 26: ...nction button you can adjust the steam time in 5 minute increments between 5 and 30 minutes The steaming time depends on the type of food and the amount Please refer to the relevant recipe books or to...

Страница 27: ...not allow the appliance to blend continuously for longer than 40 seconds If the ingredients are not yet at the desired consistency after 40 seconds allow the appliance to cool down for at least 3 minu...

Страница 28: ...unction to work 2 For bottles Place the insulating ring in the water tank For teats Place the sterilization basket in the water tank Caution The insulating ring OR the sterilization basket must be pla...

Страница 29: ...s life cycle you should not dispose of this product in the usual household waste bin but take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment 12 TECHNICAL SPECIFICAT...

Страница 30: ...NICAMENTE DE INGREDIENTES 64 9 CALENTAMIENTO DE LOS ALIMENTOS DEL BIBER N JARRA 65 10 ESTERILIZACI N DE BIBERONES Y TETINAS 67 11 ELIMINACI N DEL APARATO M E DIOAMBIENTE 68 12 ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 31: ...edientes duros y o pegajosos El aparato no est destinado a calentar o hervir otros l quidos que no sean el agua del dep sito Para protegerle de una descarga el ctrica el cable no debe entrar en contac...

Страница 32: ...manas La descalcificaci n SOLO debe hacerse con vinagre blanco Precauci n Aseg rese de que el aparato est completamente apagado y ya no est caliente Siga las instrucciones que aparecen debajo 1 Vierta...

Страница 33: ...t n de funci n de vapor puede ajustar el tiempo del vapor en incrementos de 5 minutos entre 5 y 30 minutos El tiempo de vaporizaci n depende del tipo de alimento y de la cantidad Rem tase a los libros...

Страница 34: ...se la secci n 5 2 ADVERTENCIAS 9 Enchufe el cable de alimentaci n a la toma de pared 10 Precauci n Cuando se toca el bot n de funci n blender inmediatamente se inicia la operaci n de mezcla Toque el b...

Страница 35: ...ededor de forma que no pueda causar ning n da os a los armarios de cocina por ejemplo por el vapor caliente Precauci n La jarra y la tapa de la jarra deben colocarse en el aparato para que funciones l...

Страница 36: ...aparato se enfr e completamente vierta fuera el agua del dep sito de agua y seque el interior del dep sito de agua 11 ELIMINACI N DEL APARATO MEDIOAMBIENTE Al final del ciclo de vida til del aparato...

Страница 37: ...9 RISCALDAMENTO CIBO IN BIBERON RECIPIENTE 79 10 STERILIZZAZIONE DI BIBERON E TETTARELLE 81 11 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO IN MODO ECOLOGICO 82 12 SPECIFICHE TECNICHE 82 13 GARANZIA 82 A Pinze B Coper...

Страница 38: ...pparecchio L apparecchio non destinato a frullare ingredienti duri e o appiccicosi L apparecchio non destinato a riscaldare o far bollire liquidi diversi dall acqua contenuta nel serbatoio Per protegg...

Страница 39: ...imane La disincrostazione dovrebbe essere effettuata SOLO con aceto bianco Attenzione Assicurarsi che il dispositivo sia spento e non pi caldo Osservare le istruzioni seguenti 1 Versare la soluzione d...

Страница 40: ...empo di cottura a vapore in incrementi da 5 minuti tra 5 e 30 minuti Il tempo di cottura dipende dal tipo di cibo e dalla quantit Fare riferimento ai principali libri di ricette o a internet Come rego...

Страница 41: ...i frullare di continuo per pi di 40 secondi Se gli ingredienti non sono ancora alla consistenza desiderata dopo 40 secondi consentire al dispositivo di raffreddarsi per almeno 3 minuti prima di contin...

Страница 42: ...ssano verificare danni alle credenze della cucina ad es con vapore caldo Attenzione Il recipiente e il coperchio del recipiente devono essere posti sul dispositivo affinch la funzione vapore funzioni...

Страница 43: ...iclo di vita non gettarlo nei normali rifiuti domestici piuttosto portarlo a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 12 SPECIFICHE TECNICHE Ingresso 230V...

Отзывы: