![Agilent Technologies 969-8888 Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/agilent-technologies/969-8888/969-8888_instruction-manual_2868751025.webp)
INSTRUCCIONES DE USO
19/107
87-901-011-01
3.
disponer en 0,1 mbar la presión en el interior de la
cámara de vacío
4.
dar la señal de START a la Turbo-V 3K-G mediante una
de las siguientes formas:
a. conectar el ensamble conector I/O suministrado
adjunto
b. dar la señal de START de remoto mediante el
conector I/O (véase el apartado "J1 – REMOTE
I/O" en el apéndice "Technical Information")
c. dar la señal de START de remoto mediante la
interfaz serie RS 232/485 (véase el apartado "RS
232/485 Communication Description" en el
apéndice "Technical Information").
¡PELIGRO!
Una vez que se conecta la alimentación y se activa el
ensamble conector de 15 pins suministrado adjunto, la Turbo-V
3K-G parte automáticamente.
¡ATENCIÓN!
El controlador se entrega ya conectado mecánica y eléctricamente
a la bomba. La separación del controlador respecto del cuerpo de
la bomba puede ser efectuada únicamente por personal
autorizado por Varian Vacuum Technologies.
NOTA
Al activar la Turbo-V 3K-G por primera vez, el controlador
activa automáticamente el sistema mediante un procedimiento
especial que protege los cojinetes contra posibles daños
(SOFT START). El sistema se activa paso a paso hasta
alcanzar la plena velocidad, en un lapso de 1 hora. Una vez
que el sistema ha alcanzado plena velocidad, el procedimiento
de "soft start" se inhabilita y las sucesivas activaciones se
efectúan de modo normal.
NOTA
Para mantener el nivel de protección IP-54 usar
exclusivamente los conectores suministrados con la bomba.
Para el cable de alimentación utilizar sólo los PN: 969-9957 o
969-9958 y fijar el cable al controlador por medio de la
correspondiente abrazadera (véase la siguiente figura).
Utilizar
esto cable y clavija conjuntamente a una toma apropiadamente
conectada en tierra para evitar choques eléctricos respectando
los requisitos de las normativas CE.
El sistema cuenta con un LED verde piloteado por una señal de
estado.
El LED verde LD1 situado en el panel de la base del TURBO-V
3K-G indica, con la frecuencia de su parpadeo, las condiciones
operativas del sistema:
- encendido fijo: la bomba está en rotación normal;
-
parpadea lentamente (periodo de 400 ms
aproximadamente): el sistema está en estado de rampa, o
de frenado, o de stop, o de “waiting for iterlock” ;
-
parpadea rápidamente (periodo de 200 ms
aproximadamente): condición de error.
Cómo detener la Turbo-V 3K-G
La detención de la bomba podrá efectuarse aplicando una de
las siguientes modalidades:
1. retirando el ensamble conector de I/O suministrado
adjunto
2.
enviando una señal de STOP de remoto mediante el
conector I/O (véase el apartado "J1 – REMOTE I/O" en el
apéndice "Technical Information")
3.
enviando una señal de STOP de remoto mediante el
interfaz serie RS 232/485 (véase el apartado "RS
232/485 Communication Description" en el apéndice
"Technical Information").
Parada de Emergencia
Para detener en condiciones de emergencia el Turbo-V 3K-G
es necesario desconectar del controlador el cable de
alimentación. De todas maneras, se debe tener en cuenta que
esta operación además de inhabilitar completamente la
alimentación de la bomba, inhabilita todas las otras funciones
del controller como por ejemplo la gestión del Purge y del Vent
Controlado y, la capacidad de comunicarse con el sistema en
el que la bomba se integró mediante I/Os, Serial o Profibus.
Además, esta operación no puede garantizar la parada
inmediata del rotor cuya velocidad de rotación disminuirá en
función del grado de vacío presente en el sistema.
MANTENIMIENTO
El Turbo-V 3K-G no necesita ningún mantenimiento. Cualquier
operación deberá ser realizada por personal autorizado.
¡PELIGRO!
Antes de realizar cualquier operación en el sistema
desconectarlo de la corriente, enviar aire de la bomba abriendo
la válvula oportuna, esperar hasta que el rotor se pare
completamente y esperar a que la temperatura superficial de la
bomba sea inferior a 50ºC.
En caso de avería se podrá utilizar el servicio de reparación
Varian o el “Varian advanced exchange service”, que permite
obtener un sistema regenerado para sustituir el averiado.
NOTA
Antes de enviar al fabricante un sistema para su reparación o
“advanced exchange service”, es imprescindible cumplimentar
y remitir a la oficina local de ventas la ficha de “Seguridad y
Salud” adjunta al presente manual de instrucciones. Una copia
de la misma se deberá introducir en el embalaje del sistema
antes de enviarlo.
En caso de que el sistema se tenga que desguazar, eliminarlo
respetando las normas nacionales específicas.
Содержание 969-8888
Страница 2: ...Turbo V 3K G...
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 54: ...ODHGIES CRHSHS 48 107 87 901 011 01 KINDUNOS...
Страница 58: ...ODHGIES CRHSHS 52 107 87 901 011 01 logo WEEE WEEE...