background image

43

S

VIKTIG INFORMATION

Läs funktionsinstruktionerna, säkerhetsföreskrifterna och varningarna i 
bruksanvisningen mycket noga. 
Huvudelen av alla olyckor som inträffar under bruket av kompressorn, 
beror på att man inte följer de grundläggande säkerhetsreglerna. Genom 
att identifiera de situationer som kan vara farliga och genom att följa 
säkerhetsreglerna, kan man undvika de flesta olyckor.
De  grundläggande  säkerhetsreglerna  finns  uppräknade  i  avsnittet 
“SÄKERHET” i denna bruksanvisning och även i det avsnitt som handlar 
om bruk och underhåll av kompressorn. 
De farliga situationer som måste undvikas för att förebygga alla risker 
för  allvarliga  personskador  eller  maskinskador,  finns  uppräknade  i 
etiketten  “VARNING”  på  kompressorn  och  i  avsnittet  “VARNING”  i 
bruksanvisningen.
Använd aldrig kompressorn på felaktigt sätt, utan bara som tillverkaren 
rekommenderar, om du inte är absolut säker på att det inte kan utgöra 
fara för användaren eller för de personer som finns i närheten. 

SIGNALERINGSORDENS BETYDELSE 

VARNING

: avser en situation som kan vara farlig och som kan förorsaka 

allvarliga skador, om varningen inte följs. 

FÖRSIKTIGT

: avser en farlig situation som kan förorsaka lättare person-

och maskinskador.

OBS

: understryker viktig information. 

SÄKERHET

VIKTIGA INSTRUKTIONER FÖR ETT SÄKERT BRUK AV

KOMPRESSORN.

- Skall kompressorn användas i verksamhet måste den före idrifttagandet 

installationsbesiktigas av ackrediterat besiktningsorgan. 

VARNING:

EN FELAKTIG ANVÄNDNING OCH ETT DÅLIGT UNDERHÅLL AV

DENNA KOMPRESSOR KAN FÖRORSAKA FYSISKA

KROPPSSKADOR PÅ ANVÄNDAREN. FÖR ATT UNDVIKA DESSA

RISKER, BER VI DIG ATT LÄSA FÖLJANDE INSTRUKTIONER

NOGA.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

1. RÖR INTE DE RÖRLIGA DELARNA 

Ha  aldrig  händerna,  fingrarna  eller  andra  kroppsdelar  nära 
kompressorns rörliga delar.

2. ANVÄND INTE KOMPRESSORN UTAN SKYDDEN PÅSATTA

Använd aldrig kompressorn utan att alla skydden sitter på rätt plats 
(t.ex. beklädnad, remskydd, säkerhetsventil). Om underhålls- eller 
servicearbetet kräver avmontering av dessa skyd, måste du se till 
att skydden sitter ordentligt på plats innan du använder kompressorn 
igen.

3. ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON

Använd alltid skyddsglasögon eller likvärdigt skydd för ögonen. Rikta 
aldrig tryckluften mot de egna eller andras kroppsdelar.

4. SKYDDA DIG MOT ELEKTRISKA STÖTAR

Förhindra oavsiktliga kontakter mellan kroppen och kompressorns 
metalldelar, som till exempel rör, tanken eller de metalldelar som är 
jordade. Använd  aldrig  kompressorn  nära  vatten  eller  i  fuktiga 
områden.

5. FRÅNKOPPLING AV KOMPRESSORN

Koppla ifrån kompressorn från strömkällan och töm tanken alldeles 
på tryck innan du utför någon typ av service, inspektion, underhåll, 
rengöring, utbyte eller kontroll. 

6. OFRIVILLIG IGÅNGSÄTTNING 

Transportera inte kompressorn medan den är kopplad till strömkällan 
eller när tanken är under tryck. Se till att tryckmätarens strömbrytare 
befinner sig i OFF-läget innan du kopplar kompressorn till strömkällan. 

7. FÖRVARA KOMPRESSORN PÅ LÄMPLIGT VIS

När kompressorn 

inte ska användas bör den förvaras i en torr lokal där den är skyddad 
mot atmosfärisk påverkan. Håll kompressorn borta från barn. 

8. ARBETSOMRÅDE

Håll arbetsområdet rent och avlägsna eventuellt 

de verktyg som inte behövs i arbetsområdet. Håll arbetsområdet 
ordentligt  ventilerat.  Använd  inte  kompressorn  i  närheten  av 
brandfarliga vätskor eller gas. Kompressorn kan ge upphov till gnistor 
under bruket. Använd inte kompressorn i närheten av målarfärg, 
bensin, kemiska ämnen, lim eller annat brandfarligt eller explosivt 
material.

9. HÅLL BARN PÅ AVSTÅND

Se till att barn och andra personer håller 

sig på avstånd från kompressorns nätsladd. Alla obehöriga ska hålla 
sig på ett säkerhetsavstånd från arbetsområdet. 

10. ARBETSKLÄDER

Bär  inte  löst  hängande  kläder  eller  smycken, 

eftersom  de  kan  fastna  i  maskinens  rörliga  delar. Använd
skyddsmössa för att täcka håret om så behövs. 

11. ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT 

Dra inte ut kontakten genom att slita i nätsladden. 
Håll nätsladden borta från hetta, olja och vassa ytor.
Kliv inte på nätsladden och ställ inte tunga föremål på den. 

12. UNDERHÅLL KOMPRESSORN NOGA 

Följ instruktionerna för smörjning (gäller inte för oljefria maskiner). 
Inspektera nätsladden regelbundet och om den är skadad, ska den 
genast  repareras  eller  bytas  ut  av  ett  auktorierat  servicecentral. 
Undersök kompressorns utsida för att se om den har synliga fel. Vänd 
dig eventuellt till närmaste servicecentral. 

13. ELEKTRISKA FÖRLÄNGNINGSSLADDAR FÖR UTOMHUSBRUK

När  kompressorn  används  utomhus,  ska  du  bara  använda 
förlängningssladdar som är särskilt avsedda för utomhusbruk och 
märkta för detta. 

14. VARNING

Var koncentrerad på det du håller på med. Använd vanligt sunt förnuft. 
Använd inte kompressorn om du är trött. Kompressorn ska aldrig 
användas under inverkan av alkohol, droger eller mediciner som ger 
dåsighet.

15. KONTROLLERA  OM  DET  FINNS  TRASIGA  DELAR  ELLER 

LUFTLÄCKAGE

Innan du använder kompressorn igen, måste du kontrollera om skydd 
eller andra delar skadats. Kontrollera detta noga för att avgöra om de 
kan fungera på säkert sätt. 
Kontrollera inställningen på de rörliga delarna, rören, manometrarna, 
tryckreducerarna, de pneumatiska kopplingarna och alla andra delar 
som kan vara av vikt för den normala funktionen. Varje skadad del 
måste  repareras  eller  bytas  ut  av  personal  vid  ett  auktoriserat 
servicecenter  eller  bytas  ut  i  enlighet  med  instruktionerna  i 
bruksanvisningen.

ANVÄND  INTE  KOMPRESSORN  OM 

TRYCKMÄTAREN ÄR DEFEKT.

16. ANVÄND KOMPRESSORN BARA FÖR DE APPLIKATIONER SOM 

SPECIFICERATS I DENNA BRUKSANVISNING. 

Kompressorn är en maskin som producerar tryckluft. 
Använd aldrig kompressorn för annat bruk än det som specificerats i 
bruksanvisningen.

17. ANVÄND KOMPRESSORN PÅ RÄTT SÄTT 

Använd  kompressorn  i  enlighet  med  instruktionerna  i  denna 
bruksanvisning. Låt inte kompressorn användas av barn eller av 
personer som inte känner till kompressorns funktion. 

18. KONTROLLERA ATT ALLA  SKRUVAR,  BULTAR  OCH  LOCK 

SITTER ORDENTLIGT FASTSKRUVADE.

Kontrollera att varje skruv, bult och skylt sitter ordentligt fastskruvad. 
Kontrollera regelbundet att de sitter fast. 

19. SE TILL ATT INSUGSGRILLEN HÅLLS REN 

Содержание AC16006

Страница 1: ...osalista Air Compressor oil less type Compresseur d air modele sans huile Kompressor Typ lfrei Compressor Olieloos type Luftkompressor oljefritt utf rande Kompressorit ljyt n AC16006 AC19003 AC24020 A...

Страница 2: ...NVISNINGOCHUNDERH LLSHANDBOK elektriskakompressorermedsmordakolvar G B F D WARNING Please read understand this manual before operating the compressor AVVERTISSEMENT Vauillez lire attentivement toutes...

Страница 3: ...u installerar anv nder eller utf r underh llsarbete p kompressorn I RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Attenzione prima di effettuare ogni intervento sul compressore obbligatorio disattivare l alimentazione...

Страница 4: ...nzione il compressore potrebbe ripartire in caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISKOFACCIDENTALSTART UP Attention the compressor could start automatically in case of a black out...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 GM 203 SILENT AB 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 SILENT VX 1 5 2 3 4...

Страница 10: ...10 9 10 11 8 12 1 7 6 5 4 3 2 GM 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 13 14 12 VX...

Страница 11: ...SORE COMPRESSOR UNIT GROUPE COMPRESSEUR KOMPRESSORAGGREGAT COMPRESSOR GROEP KOMPRESSORENHED GRUPO COMPRESOR GRUPO COMPRESSOR KOMPRESSORIYKSIKK KOMPRESSORGRUPP 7 FILTRI ARIA AIR FILTER FILTRE AAIR LUFT...

Страница 12: ...AF KONDENSVAND DESAG E DEL CONDENSADO PURGA DA CONDENSA O KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP 11 RUOTA WHEEL ROUE RAD WIEL HJUL RUEDA RODA PY R HJUL 12 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE...

Страница 13: ...eep out of reach of children Lock out the storage area 8 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injurues Clear all work areas of unnecessary tools debris furniture etc 9 KEEP CHILDREN AWAY Do not...

Страница 14: ...re your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord willcauseadropinlinevoltageresul...

Страница 15: ...led by white indicator light E going on Turn switch B to start the compressor Pos 1 pumping element n 1 only is operating Pos 2 pumping element n 2 only is operating Pos 3bothpumpingelementsareoperati...

Страница 16: ...Visco 5000 ESSO Ultron MOBIL Mobil 1 NILS Dimension S NUOVA STILMOIL Arrow5W50 400 Other types of oil mineral multigrade SAE 15 W40 100 WHAT TO DO IF SMALL MALFUNCTIONS OCCUR Loss of air in valve und...

Страница 17: ...the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION For efficient operation of the machine at full continuing load and at maximum operating pressure make sure the temperature of the work enviro...

Страница 18: ...ARCHE ACCIDENTELLE Ne pas transporter le compresseur alors qu il est encore raccord sa source d alimentation ou que le r servoir d air comprim est plein Bien s assurer que le s lecteur de l interrupte...

Страница 19: ...r des personnes ou des animaux 29 VIDANGER LE R SERVOIR Vidangerler servoirtouslesjoursoutoutesles4heuresd utilisation Ouvrir le bouchon de vidange et incliner le compresseur pour vider l eau qui s es...

Страница 20: ...16A 3 p les terre 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 p les terre REMARQUE Les compresseurs mont s sur r servoir de 500 l avec une puissance de CV7 5 55 kW et CV10 7 5 sont disponibles ave...

Страница 21: ...te une pression moins lev e Sur les compresseurs dot s d un r ducteur de pression il est n cessaire de r gler correctement la pression de fonctionnement D bloquer le pommeau du r ducteur de pression e...

Страница 22: ...est atteinte la vanne de s curit du r servoir entre en fonction Dans ce cas il est n cessaire de contacter le centre de service apr s vente autoris le plus proche pour la r paration ATTENTION Eviter a...

Страница 23: ...NNEMENT CORRECT Pour un fonctionnement correct de la machine en pleine charge continue la pression de fonctionnement maximum v rifier que la temp rature dans un local ferm ne d passe pas 25 C Il est c...

Страница 24: ...or Arbeiten zur Reparatur Inspektion Wartung Reinigung oder zum Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden 6 VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN Den Kompressor nicht transportieren wenn er an die elektrisch...

Страница 25: ...des Druckw chters in die Position 0 OFF stellen wenn der Kompressor nicht in Betrieb ist den Kompressor von der elektrischen Speisung abklemmen und den Hahn zum Ablassen der Luft aus dem Kessel ffnen...

Страница 26: ...S Die Einphasenkompressoren werden vollst ndig mit Netzkabel und zweipoligem Netzstecker mit Erdungskontakt geliefert Der Kompressor muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden Abb 12 Die...

Страница 27: ...t Steuereinheit befindet der Temperaturschutz sich im Innern der Steuereinheit Wie folgt vorgehen wenn der Temperaturschutz eingreift Abb 22 Die Schalter auf dem Deckel der Steuereinheit in die Positi...

Страница 28: ...e VX AB dass der Temperaturschutzschalter nicht eingegriffen hat Abb 20 in der serie silent Abb 21 dass l in der Schutzverkleidung ist um die Schmierung zu gew hrleisten Abb 11 dass das elektrische Ne...

Страница 29: ...l CV kW dB A CCS 2 1 5 77 AB245 2 1 5 78 AB 335 3 2 25 80 AB 410 3 2 25 80 AB 510 4 3 85 AB 480 4 3 81 AB 530 4 3 82 AB 550 5 5 4 1 83 AB 671 5 5 4 1 84 AB 851 7 5 5 5 83 AB 1000 10 7 5 88 N TZLICHE R...

Страница 30: ...en alvorens eender welk werk inspectie onderhoud schoonmaak vervanging of controle van elk deel uit te voeren 6 ONVOORZIEN OPSTARTEN De compressor niet transporteren terwijl hij verbonden is met de el...

Страница 31: ...randwonden te vermijden de buizen de motor en alle andere warme delen niet aanraken 27 DE LUCHTSTRAAL NIET RECHTSTREEKS OP HET LICHAAM RICHTEN Om risico s te vermijden nooit de luchtstraal op personen...

Страница 32: ...en fig 13 verwijzend naar de hieronder weergegeven tabel CV kW Voeding volt ph Model stekker 2 3 4 1 5 2 2 3 220 380 3 230 400 3 16A 3 polen aarding 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 pole...

Страница 33: ...kingsdruktegebruiken meestal zelfs heeft het pneumatische gereedschap minder druk nodig Bij de compressoren voorzien van een drukreductiemachine is het nodig de werkingsdruk goed af te stellen De hend...

Страница 34: ...r niet stopt wanneer de maximum druk bereikt wordt treedt de veiligheidsklep van de tank in werking Het is nodig contact op te nemen met de dichtstbijzijnde geautoriseerde assistentiedienst voor de he...

Страница 35: ...Voor een goede werking van de machine met een volledige voortdurende lading bij maximum werkingsdruk zich ervan vergewissendatdetemperatuurvandewerkingsomgevingingesloten omgeving niet hoger is dan 25...

Страница 36: ...ainoastaan ulkok ytt n KOMPRESSORIN V R NLAINEN K YTT JA HUONOSTI TEHTY tarkoitettuja ja ilmoitettuja jatkos hk johtoja HUOLTO VOIVATAIHEUTTAARUUMIILLISIAVAMMOJA 14 HUOMAA K YTT J LLE T LLAISTEN RISKI...

Страница 37: ...FF kompressorin pys ytt miseen 30 ILMAVIRTAPIIRI K yt suositeltuja putkia pneumaattisia ty v lineit jotka kest v t kompressorin maksimity painetta vastaavan tai suuremman paineen VARAOSAT Korjattaessa...

Страница 38: ...eelle kun se laskee minimiarvoon Tavallisesti paine ero minimi ja maksimiarvon v lill on noin 2 baaria 29 psi Esimerkki Kompressori pys htyy kun se saavuttaa 8 baarin arvon 116 psi maksimik ytt paine...

Страница 39: ...uodatin on koneensis ll johtokuvunalla punap kierr kolmekuvunkiinnitt v ruuvia auki poista se suojuksesta poista suodatin paikaltaan ja puhdista puhaltaen paineilmaa tavallisen suunnan vastaiseen suun...

Страница 40: ...i pannaan hyllylle tai lattiaa korkeammalle tasolle se pit kiinnitt toiminnan aikaisen putoamismahdollisuuden est miseksi l pist esineit tai k si suojaristikoiden sis lle tapaturmien ja konevaurioiden...

Страница 41: ...45 C Suojaa kompressori suojakankailla pakkauksesta purkamisen j lkeen ennen k ytt nottoa tai tuotantoseisokkien ajaksi jotta sen koneistoihin ei ker nny p ly Jos kompressoria ei k ytet pitk n aikaan...

Страница 42: ...MPRESSORN P L MPLIGT VISN r kompressorn inte ska anv ndas b r den f rvaras i en torr lokal d r den r skyddad mot atmosf risk p verkan H ll kompressorn borta fr n barn 8 ARBETSOMR DEH ll arbetsomr det...

Страница 43: ...ska du bara anv nda originalreservdelar som r identiska med de delar som ska bytas ut Reparationerna f r bara utf ras i auktoriserade servicecentraler VARNING INSTRUKTIONER F R JORDNING Denna kompress...

Страница 44: ...orn till ett jordat uttag fig 12 Trefaskompressorerna L1 L2 L3 PE m ste installeras av en specialiserad tekniker Trefaskompressorerna r inte utrustade med kontakt Koppla den till n tet med en hj lp av...

Страница 45: ...siktig om det finns tryckluft inuti flaskan eftersom vattnet kan forsa ut med stor kraft Rekommenderat tryck 1 2 bar max Kondensvattnet fr n en kompressor som smorts med olja f r inte kastas i avloppe...

Страница 46: ...10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar ELEKTRISKA KOMPRESSORER MODELLER AB Maximalt driftstryck 10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar OBS Kompressorer med tv stadier kan tillhandah llas f r ett bruk til...

Страница 47: ...E BEDIENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GELEIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMATISK OVEROPHEDNIN...

Страница 48: ...DEALER S RUBBER STAMP DELIVERY DATE GARANTIE Les lectrocompresseurs sont garantis 12 mois partir de la date d achat document e La pr sente garantie est accord e au client jour avec les paiements Le co...

Страница 49: ...uadas Se excluyen siempre de la garant a los motores y otras piezas el ctricas y de desgaste normal GARANTIA Concede se a garantia de 12 meses para os compressores el ctricos a partir da data de venda...

Страница 50: ...nlaisessa ymp rist ss Takuuseen eiv t sis lly moottorit ja muut s hk osat ja normaalisti kuluvat osat GARANTI Vi ger en 12 m naders garanti f r elektriska kompressorer med start fr n det dokumenterad...

Страница 51: ...52 I GB F D NL E P RU PL SF N S TR CS GR CZ RS...

Страница 52: ...ainittu tuote johon t m vakuutus liittyy Marque Trademark Marke Merk M rke AERFAST Type Type Typ Type Typ AC254100 AC16006 AC19003 AC24020 AC25240 AC30419 AC30419 3 PH Matricule Seriennummer Number An...

Страница 53: ...f com Austria Heinz B hnen GmbH Co KG Oswald Redlich Strasse 11 A 1210 Wien Phone 43 1 258 21 07 email office heinz buehnen at Belgium Cerclindus NV S A Uilenbaan 120 2160 Wommelgem Phone 32 3 355 03...

Отзывы: