background image

SF

                                                      

40

sisällä; se pysäyttää kompressorin kun moottorin lämpötila on liian korkea. 
Jos se toimii, kompressori lähtee uudelleen liikkeelle automaattisesti 10 
- 15  minuutin  päästä.  VX  tyyppisten  kompressorien  moottoreilla  on 
käsikäyttöinen  ampeerimetrinen  lämpösuojus,  ulkopuolella, 
terminaalikotelon kannessa. 
Kun termiikki toimii, odota pari minuuttia, palauta sitten entiselleen käsin 
lämpökatkaisin (kuva 20). 
AB-sarjaisten kompressorien yksivaihemoottoreissa on käsikäyttöinen, 
ampeerimetrinen termiikki, terminaalikotelon kannessa. Kun termiikki 
toimii, odota pari minuuttia, palauta sitten entiselleen käsin lämpökatkaisin 
(kuva 20). 
Kolmevaihekompressoreissa ja silent-sarjassa on automaattisuoja. Kun 
termiikki toimii painemittari irroittuu, asento “0” (OFF), odota pari minuuttia 
ja  pistä  painemittari  uudestaan  asentoon  “I”  (ON)  (lukuunottamatta
malleja: AB  100/245-335  kolmivaihekompressorit  - AB  150/245-335 
kolmivaihekompressorit  - AB  200/245-335  kolmivaihekompressorit). 
Vaihdelaatikolla  varustetuissa  kompressoreissa  lämpösuojus  on 
vaihdelaatikossa. Kun termiikki on toiminut, toimi seuraavasti (kuva 22): 
– Vie vaihdelaatikon kannessa olevat katkaisimet asentoon “0”, avaa 

kansi ja paina termosuojuksen näppäintä 1. Pistä vaihdelaatikon kansi 
uudestaan kiinni ja pane kompressori uudestaan liikkeelle kappaleessa 
“Vaihdelaatikolla varustettujen kompressorien käynnistys” annettujen 
ohjeiden mukaisesti. 

Samat  ohjeet  pätevät  myös,  kun  kyseessä  ovat  60  Hz  syötetyt 
kompressorit.

TYÖPAINEEN SÄÄTÖ 

(kuva 23) 

Ei ole tarpeellista käyttää aina maksimityöpainetta, useimmiten käytetty 
pneumaattinen työkalu tarvitsee vähemmän painetta. 
Paineenvähentäjällä  varustetuissa  kompressoreissa  työpaine  pitää 
säätää hyvin. 
Päästä vapaaksi paineenvähentäjän nuppi ylöspäin vetäen, säädä paine 
halutulle  arvolle  kiertäen  nuppia  myötäpäivään  sen  lisäämiseksi, 
vastapäivään sen vähemntämiseksi,. Kun haluttu arvo on löydetty, lukitse 
nuppi  alaspäin  painaen  (kuva  23).  Ilman  manometriä  olevissa 
paineenvähentäjissä kalibrointipaine näkyy itse paineenvähentäjässä 
olevasta astemittakaavasta. 
Manometrillä varustetuissa paineenvähentäjissä kalibrointipaineen näkee 
manometristä.
HUOMIO: Joissakin paineenalentimissa ei ole "push to lock"-toimintoa, 
joten riittää kun käännät nuppia säätääksesi paineen. 

HUOLTO

Ennen mitä tahansa kompressoria koskevaa toimenpidettä varmistu että: 
– Linjan yleissähkönkatkaisin on asennossa “0”. 
– Painemittari ja sähkönkatkaisimet vaihdelaatikossa ovat poiskytkettyjä, 

asennossa “0”. 

– Ilmasäiliössä ei ole painetta.
50 toimintatunnin väliajoin kannattaa irroittaa imusuodatin ja puhdistaa
suodatinyksikkö paineilmalla puhaltaen (kuva 24).
Suosittelemme vaihtamaan suodatinyksikön ainakin kerran vuodessa,
jos kompressoria käytetään puhtaassa ympäristössä; useammin jos
työympäristö on pölyinen.
Punapäisissä malleissa (kuva 25) (TR200 – TR255) imusuodatin on
koneen sisällä, johtokuvun alla (punapää), kierrä kolme kuvun kiinnittävää
ruuvia auki, poista se suojuksesta, poista suodatin paikaltaan ja puhdista
puhaltaen paineilmaa tavallisen suunnan vastaiseen suuntaan.
Silent-mallin suodatuselementti voidaan vaihtaa purkamalla äänieristetty
kaappi ja toimimalla kuten AB-mallien kohdalla (kuva 24).
Kompressorissa syntyy kondenssivettä, joka kasaantuu säiliöön.
On tarpeen poistaa kondenssivesi säiliöstä ainakin kerran viikossa avaten
säiliön alla oleva hana (kuva 26).
Ole varovainen, jos pullossa on paineilmaa, vesi voisi tulla ulos paineella.

Suositeltu paine 1 

÷

 2 baaria max.

Öljyllä rasvatun kompressorin kondenssivettä ei saa laskea viemäriin tai
ympäristöön, sillä siinä on öljyä.

ÖLJYN VAIHTO - ÖLJYLLÄ TÄYTTÖ 

Kompressori saadaan synteettisen öljyn “FIAC Oil Synthesis” kanssa.
Ensimmäisen sadan tunnin työskentelyn jälkeen neuvomme vaihtamaan
täysin pumpun öljyn.
Silent-mallissa tulee ensin purkaa äänieristetty kaappi (kuva 29A).
Kierrä säiliön kannessa oleva öljynpoistoaukon tappi auki, laske kaikki
öljy ulos, kierrä tappi uudestaan kiinni (kuvat 27 - 28).
Pistä öljyä sisään säiliön kannen ylemmästä reiästa (kuvat 29 - 30),
kunnes tangossa (kuva 9) tai merkkivalossa (kuva 11)ilmoitettu taso on
saavutettu.
Pistä pään ylemmän reiän öljy (kuva 30) täyttöön tarkoitettuihin, hihnalla
varustettuihin yksikköihin alueella.
Sarja GM203: Poista tulppa ja kaada 85 g öljyä suoraan pullosta (ks.
kuva 30A).
Tarkasta joka viikko pumpun öljytaso (kuva 11) ja tarvittaessa täytä se.
Käytettäessä lämpötilassa väliltä –5

°

C a +40

°

C käytä synteettistä öljyä .

Synteettisen öljyn käytön etuna on se, että  sen ominaisuudet säilyvät
sekä talvi- että kesäaikana.
Käytettyä öljyä ei saa vuodattaa viemäriin tai ympäristöön.

TOIMI TAULUKON MUKAISESTI ÖLJYNVAIHDOSSA

ÖLJYTYYPPI --------------------- TOIMINTATUNNIT

FIAC Oil Synthesis...................................500

Synteettinen öljy Óleo sintético

AGIP Sint 2000 Evolution - BP Visco 5000 - ESSO Ultron -

MOBIL Mobil 1 - NILS Dimension S - NUOVA STILMOIL

Arrow5W50)............................................400

Muuntyyppiset, moniasteiset mineraaliöljyt

SAE 15 W40 .........................................100

PIENET EPÄSÄÄNNÖLLISYYDET: MITEN TOIMIA

Ilmavuotoa painemittarin alla olevasta venttiilistä 

Tämä  onglema  johtuu  takaiskuventtiilin  huonosta  toiminnasta,  toimi
seuraavasti (kuva 31).
?

Poista täysin paine säiliöstä

?

Kierrä venttiilin kuusikulmainen pää auki (A)

?

Puhdista hyvin sekä kumilevyke (B) että sen sijaintipaikka

?

Pane kaikki osat huolellisesti takaisin paikalleen.

Ilmavuodot

Voivat johtua jonkun putkiliitteen huonosta pitokyvystä, tarkasta kaikki 
putkiliitteet kastellen ne saippuavedellä. 

Kompressori kiertää muttei lataa 

Samakeskeiset kompressorit: (kuva 32) 
– voi  johtua  venttiilien  (C1  –  C2)  tai  tiivistysrenkaiden  (B1  –  B2) 

rikkimenosta, vaihda rikkoutunut osa 

Hihnavetoiset kompressorit: (kuva 33) 
– voi  johtua  venttiilien  F1  ja  F2  tai  tiivistysrenkaiden  (D1  –  D2) 

rikkimenosta, vaihda rikkoutunut osa 

– tarkista ettei säiliössä ole liikaa kondenssivettä (kuva 26) 
Sarjan GM 203 kompressorit: (kuva 33A): 
– Syynä saattaa olla venttiilien (C1 - C2) tai tiivisteen (B1) rikkoutuminen. 

Vaihda vaurioitunut osa. 

Содержание AC16006

Страница 1: ...osalista Air Compressor oil less type Compresseur d air modele sans huile Kompressor Typ lfrei Compressor Olieloos type Luftkompressor oljefritt utf rande Kompressorit ljyt n AC16006 AC19003 AC24020 A...

Страница 2: ...NVISNINGOCHUNDERH LLSHANDBOK elektriskakompressorermedsmordakolvar G B F D WARNING Please read understand this manual before operating the compressor AVVERTISSEMENT Vauillez lire attentivement toutes...

Страница 3: ...u installerar anv nder eller utf r underh llsarbete p kompressorn I RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Attenzione prima di effettuare ogni intervento sul compressore obbligatorio disattivare l alimentazione...

Страница 4: ...nzione il compressore potrebbe ripartire in caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISKOFACCIDENTALSTART UP Attention the compressor could start automatically in case of a black out...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 GM 203 SILENT AB 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 SILENT VX 1 5 2 3 4...

Страница 10: ...10 9 10 11 8 12 1 7 6 5 4 3 2 GM 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 13 14 12 VX...

Страница 11: ...SORE COMPRESSOR UNIT GROUPE COMPRESSEUR KOMPRESSORAGGREGAT COMPRESSOR GROEP KOMPRESSORENHED GRUPO COMPRESOR GRUPO COMPRESSOR KOMPRESSORIYKSIKK KOMPRESSORGRUPP 7 FILTRI ARIA AIR FILTER FILTRE AAIR LUFT...

Страница 12: ...AF KONDENSVAND DESAG E DEL CONDENSADO PURGA DA CONDENSA O KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP 11 RUOTA WHEEL ROUE RAD WIEL HJUL RUEDA RODA PY R HJUL 12 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE...

Страница 13: ...eep out of reach of children Lock out the storage area 8 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injurues Clear all work areas of unnecessary tools debris furniture etc 9 KEEP CHILDREN AWAY Do not...

Страница 14: ...re your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord willcauseadropinlinevoltageresul...

Страница 15: ...led by white indicator light E going on Turn switch B to start the compressor Pos 1 pumping element n 1 only is operating Pos 2 pumping element n 2 only is operating Pos 3bothpumpingelementsareoperati...

Страница 16: ...Visco 5000 ESSO Ultron MOBIL Mobil 1 NILS Dimension S NUOVA STILMOIL Arrow5W50 400 Other types of oil mineral multigrade SAE 15 W40 100 WHAT TO DO IF SMALL MALFUNCTIONS OCCUR Loss of air in valve und...

Страница 17: ...the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION For efficient operation of the machine at full continuing load and at maximum operating pressure make sure the temperature of the work enviro...

Страница 18: ...ARCHE ACCIDENTELLE Ne pas transporter le compresseur alors qu il est encore raccord sa source d alimentation ou que le r servoir d air comprim est plein Bien s assurer que le s lecteur de l interrupte...

Страница 19: ...r des personnes ou des animaux 29 VIDANGER LE R SERVOIR Vidangerler servoirtouslesjoursoutoutesles4heuresd utilisation Ouvrir le bouchon de vidange et incliner le compresseur pour vider l eau qui s es...

Страница 20: ...16A 3 p les terre 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 p les terre REMARQUE Les compresseurs mont s sur r servoir de 500 l avec une puissance de CV7 5 55 kW et CV10 7 5 sont disponibles ave...

Страница 21: ...te une pression moins lev e Sur les compresseurs dot s d un r ducteur de pression il est n cessaire de r gler correctement la pression de fonctionnement D bloquer le pommeau du r ducteur de pression e...

Страница 22: ...est atteinte la vanne de s curit du r servoir entre en fonction Dans ce cas il est n cessaire de contacter le centre de service apr s vente autoris le plus proche pour la r paration ATTENTION Eviter a...

Страница 23: ...NNEMENT CORRECT Pour un fonctionnement correct de la machine en pleine charge continue la pression de fonctionnement maximum v rifier que la temp rature dans un local ferm ne d passe pas 25 C Il est c...

Страница 24: ...or Arbeiten zur Reparatur Inspektion Wartung Reinigung oder zum Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden 6 VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN Den Kompressor nicht transportieren wenn er an die elektrisch...

Страница 25: ...des Druckw chters in die Position 0 OFF stellen wenn der Kompressor nicht in Betrieb ist den Kompressor von der elektrischen Speisung abklemmen und den Hahn zum Ablassen der Luft aus dem Kessel ffnen...

Страница 26: ...S Die Einphasenkompressoren werden vollst ndig mit Netzkabel und zweipoligem Netzstecker mit Erdungskontakt geliefert Der Kompressor muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden Abb 12 Die...

Страница 27: ...t Steuereinheit befindet der Temperaturschutz sich im Innern der Steuereinheit Wie folgt vorgehen wenn der Temperaturschutz eingreift Abb 22 Die Schalter auf dem Deckel der Steuereinheit in die Positi...

Страница 28: ...e VX AB dass der Temperaturschutzschalter nicht eingegriffen hat Abb 20 in der serie silent Abb 21 dass l in der Schutzverkleidung ist um die Schmierung zu gew hrleisten Abb 11 dass das elektrische Ne...

Страница 29: ...l CV kW dB A CCS 2 1 5 77 AB245 2 1 5 78 AB 335 3 2 25 80 AB 410 3 2 25 80 AB 510 4 3 85 AB 480 4 3 81 AB 530 4 3 82 AB 550 5 5 4 1 83 AB 671 5 5 4 1 84 AB 851 7 5 5 5 83 AB 1000 10 7 5 88 N TZLICHE R...

Страница 30: ...en alvorens eender welk werk inspectie onderhoud schoonmaak vervanging of controle van elk deel uit te voeren 6 ONVOORZIEN OPSTARTEN De compressor niet transporteren terwijl hij verbonden is met de el...

Страница 31: ...randwonden te vermijden de buizen de motor en alle andere warme delen niet aanraken 27 DE LUCHTSTRAAL NIET RECHTSTREEKS OP HET LICHAAM RICHTEN Om risico s te vermijden nooit de luchtstraal op personen...

Страница 32: ...en fig 13 verwijzend naar de hieronder weergegeven tabel CV kW Voeding volt ph Model stekker 2 3 4 1 5 2 2 3 220 380 3 230 400 3 16A 3 polen aarding 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 pole...

Страница 33: ...kingsdruktegebruiken meestal zelfs heeft het pneumatische gereedschap minder druk nodig Bij de compressoren voorzien van een drukreductiemachine is het nodig de werkingsdruk goed af te stellen De hend...

Страница 34: ...r niet stopt wanneer de maximum druk bereikt wordt treedt de veiligheidsklep van de tank in werking Het is nodig contact op te nemen met de dichtstbijzijnde geautoriseerde assistentiedienst voor de he...

Страница 35: ...Voor een goede werking van de machine met een volledige voortdurende lading bij maximum werkingsdruk zich ervan vergewissendatdetemperatuurvandewerkingsomgevingingesloten omgeving niet hoger is dan 25...

Страница 36: ...ainoastaan ulkok ytt n KOMPRESSORIN V R NLAINEN K YTT JA HUONOSTI TEHTY tarkoitettuja ja ilmoitettuja jatkos hk johtoja HUOLTO VOIVATAIHEUTTAARUUMIILLISIAVAMMOJA 14 HUOMAA K YTT J LLE T LLAISTEN RISKI...

Страница 37: ...FF kompressorin pys ytt miseen 30 ILMAVIRTAPIIRI K yt suositeltuja putkia pneumaattisia ty v lineit jotka kest v t kompressorin maksimity painetta vastaavan tai suuremman paineen VARAOSAT Korjattaessa...

Страница 38: ...eelle kun se laskee minimiarvoon Tavallisesti paine ero minimi ja maksimiarvon v lill on noin 2 baaria 29 psi Esimerkki Kompressori pys htyy kun se saavuttaa 8 baarin arvon 116 psi maksimik ytt paine...

Страница 39: ...uodatin on koneensis ll johtokuvunalla punap kierr kolmekuvunkiinnitt v ruuvia auki poista se suojuksesta poista suodatin paikaltaan ja puhdista puhaltaen paineilmaa tavallisen suunnan vastaiseen suun...

Страница 40: ...i pannaan hyllylle tai lattiaa korkeammalle tasolle se pit kiinnitt toiminnan aikaisen putoamismahdollisuuden est miseksi l pist esineit tai k si suojaristikoiden sis lle tapaturmien ja konevaurioiden...

Страница 41: ...45 C Suojaa kompressori suojakankailla pakkauksesta purkamisen j lkeen ennen k ytt nottoa tai tuotantoseisokkien ajaksi jotta sen koneistoihin ei ker nny p ly Jos kompressoria ei k ytet pitk n aikaan...

Страница 42: ...MPRESSORN P L MPLIGT VISN r kompressorn inte ska anv ndas b r den f rvaras i en torr lokal d r den r skyddad mot atmosf risk p verkan H ll kompressorn borta fr n barn 8 ARBETSOMR DEH ll arbetsomr det...

Страница 43: ...ska du bara anv nda originalreservdelar som r identiska med de delar som ska bytas ut Reparationerna f r bara utf ras i auktoriserade servicecentraler VARNING INSTRUKTIONER F R JORDNING Denna kompress...

Страница 44: ...orn till ett jordat uttag fig 12 Trefaskompressorerna L1 L2 L3 PE m ste installeras av en specialiserad tekniker Trefaskompressorerna r inte utrustade med kontakt Koppla den till n tet med en hj lp av...

Страница 45: ...siktig om det finns tryckluft inuti flaskan eftersom vattnet kan forsa ut med stor kraft Rekommenderat tryck 1 2 bar max Kondensvattnet fr n en kompressor som smorts med olja f r inte kastas i avloppe...

Страница 46: ...10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar ELEKTRISKA KOMPRESSORER MODELLER AB Maximalt driftstryck 10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar OBS Kompressorer med tv stadier kan tillhandah llas f r ett bruk til...

Страница 47: ...E BEDIENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GELEIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMATISK OVEROPHEDNIN...

Страница 48: ...DEALER S RUBBER STAMP DELIVERY DATE GARANTIE Les lectrocompresseurs sont garantis 12 mois partir de la date d achat document e La pr sente garantie est accord e au client jour avec les paiements Le co...

Страница 49: ...uadas Se excluyen siempre de la garant a los motores y otras piezas el ctricas y de desgaste normal GARANTIA Concede se a garantia de 12 meses para os compressores el ctricos a partir da data de venda...

Страница 50: ...nlaisessa ymp rist ss Takuuseen eiv t sis lly moottorit ja muut s hk osat ja normaalisti kuluvat osat GARANTI Vi ger en 12 m naders garanti f r elektriska kompressorer med start fr n det dokumenterad...

Страница 51: ...52 I GB F D NL E P RU PL SF N S TR CS GR CZ RS...

Страница 52: ...ainittu tuote johon t m vakuutus liittyy Marque Trademark Marke Merk M rke AERFAST Type Type Typ Type Typ AC254100 AC16006 AC19003 AC24020 AC25240 AC30419 AC30419 3 PH Matricule Seriennummer Number An...

Страница 53: ...f com Austria Heinz B hnen GmbH Co KG Oswald Redlich Strasse 11 A 1210 Wien Phone 43 1 258 21 07 email office heinz buehnen at Belgium Cerclindus NV S A Uilenbaan 120 2160 Wommelgem Phone 32 3 355 03...

Отзывы: