background image

3

3

NL

WAARSCHUWINGEN

Alle risico’s op elektrische ontladingen vermijden. De compressor nooit 
gebruiken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer.
Regelmatig de elektrische kabels controleren. De compressor nooit 
gebruiken in of dichtbij water of in de nabijheid van een gevaarlijke 
omgeving waar elektrische ontladingen kunnen voorkomen. 

DEZE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDS-

INSTRUCTIES BEWAREN

EN ZE TER BESCHIKKING STELLEN VAN DE PERSONEN

DIE DIT APPARAAT WILLEN GEBRUIKEN!

GEBRUIK EN ONDERHOUD 

NOTA:

 De informatie die u in dit handboek vindt werd geschreven om 

de bediener bij te staan tijdens het gebruik en de
onderhoudsbehandelingen van de compressor. Sommige illustraties van 
dit handboek tonen enkele details die kunnen verschillen van die van 
uw compressor.

INSTALLATIE

Na de compressor uitgepakt te hebben (fig. 1) en zijn perfecte staat te 
hebben gecontroleerd, en zich ervan vergewist te hebben dat hij geen 
schade heeft geleden tijdens het transport, de volgende handelingen 
uitvoeren.
De wielen en het rubberen dopje op de tanken monteren als ze nog niet 
gemonteerd zijn, volgens de instructies weergegeven op fig. 2. 
Bij wielen met banden die kunnen worden opgepompt, dient u ervoor te 
zorgen dat de druk maximaal 1,6 bar (24 psi) bedraagt. De compressor 
op een vlak oppervlak zetten of ten hoogste met een helling van 10

°

(fig. 3), in een goed verluchte plaats, beschermd tegen atmosferische 
factoren en niet in explosieve omgevingen. Als het oppervlak helt en 
glad is, erop letten dat de compressor zich niet verplaatst als hij werkt, 
anders de wielen blokkeren met twee wiggen. Als het oppervlak een 
legplank is of een schap van een boekenkast, zich ervan verzekeren 
dat ze niet kunnen vallen door ze op de juiste manier vast te zetten. Om 
een goede verluchting en een doeltreffende afkoeling te bekomen is 
het belangrijk dat de kettingbeschermer van de compressor zich op 
minstens  100  cm  van  eender  welke  muur  (fig.  4)  bevindt.  De 
compressoren gemonteerd op tank met vaste steunen, moeten niet op 
strakke wijze op de grond vastgehecht worden, men raadt aan ze te 
monteren met nr. 4 antivibratie steunen. 

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

– Erop letten dat de compressor op de juiste manier vervoerd wordt, 

hem niet ondersteboven keren en niet opheffen met haken of touwen 
(fig. 5-6) 

– De plastieken dop op het carter deksel (fig. 7-8) vervangen met de 

stok voor het olieniveau (fig. 9) of met de bijbehorende ventilatiedop 
(fig. 10) geleverd samen met het instructieboekje, het olieniveau 
controleren op basis van de streepjes aangebracht op de stok (fig. 
9) of van het verklikkerlichtje voor het olieniveau (fig. 11)

ELEKTRISCHE VERBINDING 

De

ÈÈnfase-compressoren

worden geleverd voorzien van elektrische 

kabel en tweepolige s aarding. Het is belangrijk de compressor 
aan te sluiten op een stopcontact voorzien van aarding. (fig. 12) 
De

driefase-compressoren

 (L1+L2+L3+PE) moeten geÔnstalleerd 

worden door een gespecialiseerd technicus. 
De driefase-compressoren worden geleverd zonder stekker. Aan de 
voedingskabel een elektrische stekker met klamp met schroeven en 
blokkeringsband  verbinden  (fig.  13)  verwijzend  naar  de  hieronder 
weergegeven tabel. 

CV

kW

Voeding volt/ph  Model stekker

2 – 3 – 4 

1.5 – 2.2 – 3

220/380/3
230/400/3 16A 3 polen + aarding 

5.5 – 7.5 – 10 4 – 5.5 – 7.5 

220/380/3
230/400/3 32A 3 polen + aarding 

NOTA:

 De compressoren gemonteerd op een tank van 500 lt met kracht 

CV7.5/55  kW  en  CV  10/7.5  kW  kunnen  geleverd  worden  met 
opstartcentrale  ster/driehoek,  terwijl  de  modellen  TANDEM  (n.  2 
pompsystemen op dezelfde tank) worden geleverd met een getimede 
centrale, voor het gedifferentieerd opstarten van de twee pompsystemen. 
Voor de installatie als volgt te werk gaan: 
– Het doosje van het systeem op de wand of een vaste steun 

vastzetten,  het  voorzien  van  een  voedingskabel  met  elektrische 
stekker en met een doormeter aangepast aan de lengte. 

– Eender welke schade veroorzaakt door foute verbindingen van de 

voeding op de lijn sluit automatische de garantie op de elektrische 
delen uit. Om foute verbindingen te vermijden, is het aangeraden 
zich tot een gespecialiseerde technicus te wenden. 

OPGELET:

Nooit de aardingsstekker gebruiken in plaats van de neutrale. De aarding 
moet gebeuren volgens de anti-ongevallen richtlijnen (EN 60204). 
De  stekker  van  de  elektrische  kabel  mag  niet  gebruikt  worden  als 
schakelaar, maar moet in een stopcontact gestoken worden dat werkt 
met een aangepaste differentiÎle schakelaar (magneto thermisch). 

OPSTARTEN

Controleren of de netspanning overeenstemt met die aangeduid op het 
plaatje elektrische gegevens (fig. 14), het toegelaten tollerantieveld moet 
binnen de 5% liggen. 
Bij het eerste opstarten in de compressoren die met driefase-spanning 
werken de juiste draairichting van de afkoelingsventilator controleren, 
door middel van de pijl aangebracht op de kettingbeschermer of op de 
stroomlijnkap. Controleer of in de Silent-Compressor de luchtstroom in 
de richting loopt die wordt aangegeven in fig. 21A. 
De hendel aangebracht op het bovenste deel draaien of drukken in de 
“0” stand volgens het type van drukregelaar gemonteerd op het apparaat 
(fig. 15). 
De stekker in het stopcontact steken (fig. 12 - 13) en de compressor 
opstarten door de hendel van de drukregelaar in stand “I” te brengen. 
De werking van de compressor is volledig automatisch, bevolen door de 
drukregelaar die hem stilzet wanneer de druk in de tank de maximum 
waarde  bereikt  en  die  hem  terug  doet  starten  als  de  druk  naar  het 
minimum niveau zakt. Normalerwijze is het verschil in druk ongeveer 2 
bar (29 psi) tussen de maximum en de minimum waarde. 
Vb: de compressor stopt als hij 8 bar (116 psi) bereikt (max. werkingsdruk) 
en start automatisch als de druk binnenin de tank gedaald is tot 6 bar 
(87 psi). 
Na de compressor verbonden te hebben met de elektrische lijn een lading 
bij maximum druk uitvoeren en de juiste werking van de machine nagaan. 

COMPRESSOREN MET OPSTARTCENTRALE

UD (fig. 16) 

De stekker in het stopcontact steken (fig. 13) en de drukregelaar in de “I” 
stand (ON) brengen (fig. 17). De algemene voedingsschakelaar “A” op 
de  centrale  draaien  in  stand  I,  de  aanwezigheid  van  stroom  wordt 
aangeduid doordat het witte verklikkerlichtje “E” aangaat. 
De schakelaar “B” in stand 1 draaien voor het starten van de compressor,
het aangaan van het verklikkerlichtje elektroklep “D” eerst, en de motor 
(C) daarna, wijzen op de perfecte werking van de machine (fig. 18). 

TANDEM COMPRESSOREN MET GETIMEDE CENTRALE 

(fig. 17) 

Содержание AC16006

Страница 1: ...osalista Air Compressor oil less type Compresseur d air modele sans huile Kompressor Typ lfrei Compressor Olieloos type Luftkompressor oljefritt utf rande Kompressorit ljyt n AC16006 AC19003 AC24020 A...

Страница 2: ...NVISNINGOCHUNDERH LLSHANDBOK elektriskakompressorermedsmordakolvar G B F D WARNING Please read understand this manual before operating the compressor AVVERTISSEMENT Vauillez lire attentivement toutes...

Страница 3: ...u installerar anv nder eller utf r underh llsarbete p kompressorn I RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Attenzione prima di effettuare ogni intervento sul compressore obbligatorio disattivare l alimentazione...

Страница 4: ...nzione il compressore potrebbe ripartire in caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISKOFACCIDENTALSTART UP Attention the compressor could start automatically in case of a black out...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 GM 203 SILENT AB 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 SILENT VX 1 5 2 3 4...

Страница 10: ...10 9 10 11 8 12 1 7 6 5 4 3 2 GM 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 13 14 12 VX...

Страница 11: ...SORE COMPRESSOR UNIT GROUPE COMPRESSEUR KOMPRESSORAGGREGAT COMPRESSOR GROEP KOMPRESSORENHED GRUPO COMPRESOR GRUPO COMPRESSOR KOMPRESSORIYKSIKK KOMPRESSORGRUPP 7 FILTRI ARIA AIR FILTER FILTRE AAIR LUFT...

Страница 12: ...AF KONDENSVAND DESAG E DEL CONDENSADO PURGA DA CONDENSA O KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP 11 RUOTA WHEEL ROUE RAD WIEL HJUL RUEDA RODA PY R HJUL 12 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE...

Страница 13: ...eep out of reach of children Lock out the storage area 8 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injurues Clear all work areas of unnecessary tools debris furniture etc 9 KEEP CHILDREN AWAY Do not...

Страница 14: ...re your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord willcauseadropinlinevoltageresul...

Страница 15: ...led by white indicator light E going on Turn switch B to start the compressor Pos 1 pumping element n 1 only is operating Pos 2 pumping element n 2 only is operating Pos 3bothpumpingelementsareoperati...

Страница 16: ...Visco 5000 ESSO Ultron MOBIL Mobil 1 NILS Dimension S NUOVA STILMOIL Arrow5W50 400 Other types of oil mineral multigrade SAE 15 W40 100 WHAT TO DO IF SMALL MALFUNCTIONS OCCUR Loss of air in valve und...

Страница 17: ...the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION For efficient operation of the machine at full continuing load and at maximum operating pressure make sure the temperature of the work enviro...

Страница 18: ...ARCHE ACCIDENTELLE Ne pas transporter le compresseur alors qu il est encore raccord sa source d alimentation ou que le r servoir d air comprim est plein Bien s assurer que le s lecteur de l interrupte...

Страница 19: ...r des personnes ou des animaux 29 VIDANGER LE R SERVOIR Vidangerler servoirtouslesjoursoutoutesles4heuresd utilisation Ouvrir le bouchon de vidange et incliner le compresseur pour vider l eau qui s es...

Страница 20: ...16A 3 p les terre 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 p les terre REMARQUE Les compresseurs mont s sur r servoir de 500 l avec une puissance de CV7 5 55 kW et CV10 7 5 sont disponibles ave...

Страница 21: ...te une pression moins lev e Sur les compresseurs dot s d un r ducteur de pression il est n cessaire de r gler correctement la pression de fonctionnement D bloquer le pommeau du r ducteur de pression e...

Страница 22: ...est atteinte la vanne de s curit du r servoir entre en fonction Dans ce cas il est n cessaire de contacter le centre de service apr s vente autoris le plus proche pour la r paration ATTENTION Eviter a...

Страница 23: ...NNEMENT CORRECT Pour un fonctionnement correct de la machine en pleine charge continue la pression de fonctionnement maximum v rifier que la temp rature dans un local ferm ne d passe pas 25 C Il est c...

Страница 24: ...or Arbeiten zur Reparatur Inspektion Wartung Reinigung oder zum Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden 6 VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN Den Kompressor nicht transportieren wenn er an die elektrisch...

Страница 25: ...des Druckw chters in die Position 0 OFF stellen wenn der Kompressor nicht in Betrieb ist den Kompressor von der elektrischen Speisung abklemmen und den Hahn zum Ablassen der Luft aus dem Kessel ffnen...

Страница 26: ...S Die Einphasenkompressoren werden vollst ndig mit Netzkabel und zweipoligem Netzstecker mit Erdungskontakt geliefert Der Kompressor muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden Abb 12 Die...

Страница 27: ...t Steuereinheit befindet der Temperaturschutz sich im Innern der Steuereinheit Wie folgt vorgehen wenn der Temperaturschutz eingreift Abb 22 Die Schalter auf dem Deckel der Steuereinheit in die Positi...

Страница 28: ...e VX AB dass der Temperaturschutzschalter nicht eingegriffen hat Abb 20 in der serie silent Abb 21 dass l in der Schutzverkleidung ist um die Schmierung zu gew hrleisten Abb 11 dass das elektrische Ne...

Страница 29: ...l CV kW dB A CCS 2 1 5 77 AB245 2 1 5 78 AB 335 3 2 25 80 AB 410 3 2 25 80 AB 510 4 3 85 AB 480 4 3 81 AB 530 4 3 82 AB 550 5 5 4 1 83 AB 671 5 5 4 1 84 AB 851 7 5 5 5 83 AB 1000 10 7 5 88 N TZLICHE R...

Страница 30: ...en alvorens eender welk werk inspectie onderhoud schoonmaak vervanging of controle van elk deel uit te voeren 6 ONVOORZIEN OPSTARTEN De compressor niet transporteren terwijl hij verbonden is met de el...

Страница 31: ...randwonden te vermijden de buizen de motor en alle andere warme delen niet aanraken 27 DE LUCHTSTRAAL NIET RECHTSTREEKS OP HET LICHAAM RICHTEN Om risico s te vermijden nooit de luchtstraal op personen...

Страница 32: ...en fig 13 verwijzend naar de hieronder weergegeven tabel CV kW Voeding volt ph Model stekker 2 3 4 1 5 2 2 3 220 380 3 230 400 3 16A 3 polen aarding 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 pole...

Страница 33: ...kingsdruktegebruiken meestal zelfs heeft het pneumatische gereedschap minder druk nodig Bij de compressoren voorzien van een drukreductiemachine is het nodig de werkingsdruk goed af te stellen De hend...

Страница 34: ...r niet stopt wanneer de maximum druk bereikt wordt treedt de veiligheidsklep van de tank in werking Het is nodig contact op te nemen met de dichtstbijzijnde geautoriseerde assistentiedienst voor de he...

Страница 35: ...Voor een goede werking van de machine met een volledige voortdurende lading bij maximum werkingsdruk zich ervan vergewissendatdetemperatuurvandewerkingsomgevingingesloten omgeving niet hoger is dan 25...

Страница 36: ...ainoastaan ulkok ytt n KOMPRESSORIN V R NLAINEN K YTT JA HUONOSTI TEHTY tarkoitettuja ja ilmoitettuja jatkos hk johtoja HUOLTO VOIVATAIHEUTTAARUUMIILLISIAVAMMOJA 14 HUOMAA K YTT J LLE T LLAISTEN RISKI...

Страница 37: ...FF kompressorin pys ytt miseen 30 ILMAVIRTAPIIRI K yt suositeltuja putkia pneumaattisia ty v lineit jotka kest v t kompressorin maksimity painetta vastaavan tai suuremman paineen VARAOSAT Korjattaessa...

Страница 38: ...eelle kun se laskee minimiarvoon Tavallisesti paine ero minimi ja maksimiarvon v lill on noin 2 baaria 29 psi Esimerkki Kompressori pys htyy kun se saavuttaa 8 baarin arvon 116 psi maksimik ytt paine...

Страница 39: ...uodatin on koneensis ll johtokuvunalla punap kierr kolmekuvunkiinnitt v ruuvia auki poista se suojuksesta poista suodatin paikaltaan ja puhdista puhaltaen paineilmaa tavallisen suunnan vastaiseen suun...

Страница 40: ...i pannaan hyllylle tai lattiaa korkeammalle tasolle se pit kiinnitt toiminnan aikaisen putoamismahdollisuuden est miseksi l pist esineit tai k si suojaristikoiden sis lle tapaturmien ja konevaurioiden...

Страница 41: ...45 C Suojaa kompressori suojakankailla pakkauksesta purkamisen j lkeen ennen k ytt nottoa tai tuotantoseisokkien ajaksi jotta sen koneistoihin ei ker nny p ly Jos kompressoria ei k ytet pitk n aikaan...

Страница 42: ...MPRESSORN P L MPLIGT VISN r kompressorn inte ska anv ndas b r den f rvaras i en torr lokal d r den r skyddad mot atmosf risk p verkan H ll kompressorn borta fr n barn 8 ARBETSOMR DEH ll arbetsomr det...

Страница 43: ...ska du bara anv nda originalreservdelar som r identiska med de delar som ska bytas ut Reparationerna f r bara utf ras i auktoriserade servicecentraler VARNING INSTRUKTIONER F R JORDNING Denna kompress...

Страница 44: ...orn till ett jordat uttag fig 12 Trefaskompressorerna L1 L2 L3 PE m ste installeras av en specialiserad tekniker Trefaskompressorerna r inte utrustade med kontakt Koppla den till n tet med en hj lp av...

Страница 45: ...siktig om det finns tryckluft inuti flaskan eftersom vattnet kan forsa ut med stor kraft Rekommenderat tryck 1 2 bar max Kondensvattnet fr n en kompressor som smorts med olja f r inte kastas i avloppe...

Страница 46: ...10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar ELEKTRISKA KOMPRESSORER MODELLER AB Maximalt driftstryck 10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar OBS Kompressorer med tv stadier kan tillhandah llas f r ett bruk til...

Страница 47: ...E BEDIENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GELEIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMATISK OVEROPHEDNIN...

Страница 48: ...DEALER S RUBBER STAMP DELIVERY DATE GARANTIE Les lectrocompresseurs sont garantis 12 mois partir de la date d achat document e La pr sente garantie est accord e au client jour avec les paiements Le co...

Страница 49: ...uadas Se excluyen siempre de la garant a los motores y otras piezas el ctricas y de desgaste normal GARANTIA Concede se a garantia de 12 meses para os compressores el ctricos a partir da data de venda...

Страница 50: ...nlaisessa ymp rist ss Takuuseen eiv t sis lly moottorit ja muut s hk osat ja normaalisti kuluvat osat GARANTI Vi ger en 12 m naders garanti f r elektriska kompressorer med start fr n det dokumenterad...

Страница 51: ...52 I GB F D NL E P RU PL SF N S TR CS GR CZ RS...

Страница 52: ...ainittu tuote johon t m vakuutus liittyy Marque Trademark Marke Merk M rke AERFAST Type Type Typ Type Typ AC254100 AC16006 AC19003 AC24020 AC25240 AC30419 AC30419 3 PH Matricule Seriennummer Number An...

Страница 53: ...f com Austria Heinz B hnen GmbH Co KG Oswald Redlich Strasse 11 A 1210 Wien Phone 43 1 258 21 07 email office heinz buehnen at Belgium Cerclindus NV S A Uilenbaan 120 2160 Wommelgem Phone 32 3 355 03...

Отзывы: