background image

LV - Drošības

pasākumi

Drošības pasākumi — izlasiet 

visus norādījumus

Pirms ierīces izmantošanas rū-

pīgi izlasiet visus norādījumus.

Tikai lietošanai mājsaimniecī-

bās. 

1. Šo ierīci nedrīkst izmantot 

personas (tostarp bērni), kuru 

fiziskās, garīgās spējas vai piere-

dzes trūkums neļauj tiem droši 

izmantot ierīci bez atbilstošas 

uzraudzības vai atbildīgās perso-

nas norādījumiem

2 .Pārliecinieties, ka ierīces pār-

segs ir atbloķētā stāvoklī, pirms 

pieslēdzat vadu kontaktligzdai 

vai atvienojat to. Atvienojiet no 

kontaktligzdas, kad ierīce netiek 

lietota vai pirms tīrīšanas.

3. Šī ierīce nav rotaļlieta; ja to iz-

manto bērni vai tā tiek lietota to 

tuvumā, ir nepieciešama rūpīga 

uzraudzība. Glabājiet šo ierīci 

drošā vietā, bērniem neaizsnie-

dzamā vietā.

4. Neizmantojiet papildpiederu-

mus, kurus lietot nav ieteicams 

vai nav paredzēts, un neizman-

tojiet šo ierīci mērķiem, kuriem tā 

nav paredzēta. 

5. Nekavējoties pārstājiet lietot 

taisą, jeigu jo laidas yra pažeis-

tas; jį turi pakeisti specialistas.

6. Saugokitės judančių dalių.

7. Nelieskite karšto sandarinimo 

elemento, esančio šio prietaiso 

viršutinio korpuso krašte. Jis yra 

karštas ir galite nusideginti.

8. Patys netaisykite šio prietaiso.  

9. Nesinaudokite prietaisu, jeigu 

jis buvo nukritęs arba yra apga-

dintas.

10. Stenkitės netraukti arba 

nenešti už laido, nenaudoti laido 

kaip rankenos, neuždaryti dure-

lių priveriant laidą arba netrauk-

ti laido per aštrius kraštus ar 

kampus. Nenaudokite prietaiso 

virš laido arba kai laidas ir (arba) 

kištukas yra drėgni.

11. Laikykite prietaisą atokiau 

nuo karštų dujų, įkaitusių orkai-

čių, elektrinių degiklių ar kitų 

karštų paviršių. Nesinaudokite 

šiuo prietaisu, jei jis pastatytas 

ant šlapio ar karšto paviršiaus ar 

netoli šilumos šaltinio.

12. Rekomenduojama šio prietai-

so nejungti prie ilginamojo laido. 

Tačiau, jeigu ilginamasis laidas 

naudojamas, jo galios parametrai 

turi būti tokie pat ar aukštesni 

už prietaiso.

13. Kai atjungiate prietaisą iš 

kištuko, kad išvengtumėte suža-

lojimo, traukite už kištuko, o ne 

už laido. 

14. Prieš jungdami ar dirbdami, 

įsitikinkite, kad rankos yra sau-

sos ir saugu atlikti darbus.

15. Kai prietaisas ĮJUNGTAS arba 

nustatytas į darbinę padėtį, jis 

būtinai turi būti pastatytas ant 

stabilaus paviršiaus, pavyzdžiui, 

stalo ar spintelės.

16. Šiam prietaisui nereikia 

naudoti jokio tepalo, pavyzdžiui, 

tepimo alyvos ar vandens.

17. Nemerkite prietaiso, jo maiti-

nimo laido ar elektros kištuko į 

vandenį ar kokį nors kitą skystį.

18. Nenaudokite šio prietaiso 

lauke arba ant drėgno pavir-

šiaus; jį rekomenduojama naudo-

ti tik namuose ir patalpose. 

19. Vaikai nuo 8 metų  ir asme-

nys, kurių fiziniai, jutimo arba 

protiniai gebėjimai riboti, arba 

kuriems trūksta patirties ir žinių, 

šį prietaisą gali naudoti tik tuo-

met, jei jie prižiūrimi arba jiems 

buvo suteikti nurodymai, kaip 

saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie 

supranta su prietaiso naudojimu 

susijusius pavojus.

20. Vaikus reikia prižiūrėti, kad 

jie nežaistų su šiuo prietaisu.

21. Siekiant išvengti pavojaus, 

pažeistą maitinimo laidą privalo 

pakeisti gamintojas, klientų ap-

tarnavimo atstovas arba pana-

šios kvalifikacijos asmenys.

22. Neprižiūrimi vaikai negali 

atlikti valymo ir naudotojo atlie-

kamos priežiūros darbų.

Naudojimo instrukcija
Gaminio apžvalga

Dėžėje yra: 
1x vakuumavimo aparatas
 1x vakuumavimo aparato ritinėliai (28 cm x 6 m)
 1x žarnelės jungtis (išoriniam impulsiniam vakuumatoriui ir prijungimui prie 
maisto talpyklų)

1. External Pulse Vacuum / Išorinis impulsinis vakuumatorius: naudokite su 
žarnelės jungtimi ir maisto talpykle vakuumui talpyklėje sudaryti
2. Rankena: atidaro ir uždaro dangtelį
3. Tarpiklis. Yra du tarpikliai (apatinis ir viršutinis)
4. Ritinėlių dėklas
5. Pjoviklis: stumkite pjoviklį į kitą galą maišeliui nupjauti
6. Vakuumavimo kamera: įdėkite maišelį į kamerą naudojimui
7. Nuimamas lašinamasis dėklas
8. Sandarinamasis elementas: sukuria dvigubą sandariklį.

Funkcijos
Vakuumavimas ir sandarinimas (Vacuum & Seal):

 automatinė funkcija – 

automatiškai vakuumuoja ir užsandarina maišelį

Drėgnas 

(Moist)

:

 išankstinė nuostata drėgnam ir marinuotam maistui (t. y. 

mėsai, žuviai ir pan.). Pasirinkite prieš naudodami vakuumavo ir sandarinimo, 
sandarinimo ar impulsinę funkciją

Džiovinimas 

(Dry)

išankstinė nuostata sausam maistui (t. y. ryžiams, 

kruopoms ir pan.). Pasirinkite prieš naudodami vakuumavimo ir sandarinimo, 
sandarinimo ar impulsinę funkciją

Sandarinimas 

(Seal)

:

 sandarinimo funkcija (sukuriamas dvigubas sandari-

klis). Naudojama sudarant maišelį arba naudojant impulsinę funkciją.

Impulsinis 

(Pulse)

:

 rankinė vakuumavimo funkcija (paspauskite vaku-

umuoti) delikačiam ir minkštam maistui (pvz., vaisiams, duonai ir pan.). 
Pasiekus tinkamą vakuumo lygį, naudokite sandarinimo funkciją maišeliui 
užsandarinti. 

Išorinis impulsinis vakuumatorius 

(External Pulse Vacuum)

:

 naudokite 

žarnos jungtį prijungti prie vakuumuojamos maisto talpyklės ir spauskite 
Vakuumuoti. 

Trikčių šalinimas
Prietaisas vakuumuoja, bet prastai sandarina

Patikrinkite, ar maišelio išoriniame krašte yra skysčio, aliejaus dėmių ar 
likučių. Jeigu yra, išvalykite maišelio kraštą ir bandykite dar kartą.
Patikrinkite, ar nepažeistas kaitinimo elementas ir tinkamas nustatymas. 
Jeigu pažeistas, tegul specialistas pakeičia kaitinimo elementą, ir patikrinkite, 
ar jis gerai įdėtas.
Patikrinkite, ar nepažeista sandarinimo juostelė. Jeigu pažeista, tegul specia-
listas pakeičia sandarinimo juostelę, ir patikrinkite, ar ji gerai įdėta.
Patikrinkite, ar maišelio kraštas nesusiraukšlėjęs. Jeigu taip, išimkite šiek 
tiek maišo, kad maišeliuose būtų pakankamai vietos užsandarinti, išlyginkite 
maišelio angą ir bandykite dar kartą.

Sandarina gerai, bet nevakuumuoja

Patikrinkite, ar tarpiklis nedeformuotas? Jeigu deformuotas, pakeiskite jį ir 
bandykite dar kartą.
Patikrinkite, ar maišelis įdėtas į vakuumavimo kamerą. Jeigu ne, įdėkite 
maišelio kraštą į vakuumavimo kamerą.

Tinkamai nevakuumuoja, nors prietaisas įjungtas.

Patikrinkite, ar maišelis įdėtas į vakuumavimo kamerą

Po vakuumavimo maišelis išsipučia

Ar maistas sugedęs? Maistas, kuris natūraliai greičiau genda, turi būti po 
vakuumavimo užšaldytas arba atvėsintas, kad jo naudojimo trukmė būtų 
ilgesnė. Vakuumavimas negarantuoja, kad maistas niekada nesuges.
Patikrinkite, ar supakavote šviežias daržoves ar vaisius. Visų šviežių daržovių 
ar vaisių ir sėklų negalima užvakuumavus laikyti kambario temperatūroje dėl 
fotosintezės ir respiracijos. Laikykite juos šaldytuve ar šaldiklyje.

Maišelis išsilydo

Naudokite tik originalius vakuumavimo maišelius ir ritinėlius

PRIETAISO ŠALINIMAS IR PERDIRBIMAS    
APLINKOS APSAUGA  

   

Baigus gaminį naudoti, jis turi būti atiduotas į specialų atliekų perdirbimo 
centrą.

Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo, kad šis produktas 
negali būti laikomas buitinėmis atliekomis. Vietoj to jis turi būti perduotas 
tinkamam elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo punktui. Užtikrindami, 
kad šis produktas būtų tinkamai utilizuotas, padėsite išvengti galimų 
neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai, kuriuos kitaip galėtų sukelti 
netinkamas šio produkto tvarkymas atliekomis. Norėdami gauti išsamesnės 
informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietinę miesto įstaigą, 
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje įsigijote gaminį.

Содержание 7319599037742

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...nector to vacuum external food containers 2 Handle opens and locks the lid 3 Gasket there are two gasket bottom and top 4 Roll storage 5 Cutter slide the cutter to the other end for cutting the bag 6 Vacuum chamber place the bag inside the chamber for usage 7 Removable drip tray 8 Sealing element creates double seal 25mm Functions Vacuum Seal Auto function Automatically vacuums seals the bag Moist...

Страница 4: ...и да е на ста билна повърхност напри мер маса или тезгях 16 Върху този уред не е необходимо да използвате смазка например смазоч ни масла или вода 17 Не потапяйте уреда захранващия кабел или щепсел във вода или дру га течност 18 Не използвайте този уред навън или върху мо кра повърхност препоръч ва се само за употреба у дома и в затворено прос транство 19 Този уред не може да се използва от деца н...

Страница 5: ...tí v domác nosti 1 Spotřebič nesmějí používat osoby včetně dětí se snížený mi fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a zna lostí pokud nebyly pod dohle dem nebo nebyly poučeny 2 Před zapojením kabelu do zásuvky nebo odpojením se ujis těte že je kryt stroje v odbloko vaném stavu Pokud jej nepouží váte nebo před čištěním odpojte jej ze zásuvky 3 Toto zařízení n...

Страница 6: ...uch im Haushalt und in Innenräumen 19 Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangeln der Erfahrung mangelndem Wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit Funkce Vacuum Seal Funkce Auto Automaticky vysává a utěsňuje sáček Vlhkost Přednastavení pro vlhké a marinované jídlo tj Maso ryby atd...

Страница 7: ...ckgenommen werden es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden Das Gerät kann z B bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf bei einem Vertreiber siehe zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland unten abgegeben werden Das gilt auch für alle Bauteile Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts Gilt nur wenn das Produkt Batterien und oder entnehmbare Leucht mittel en...

Страница 8: ...ngslisten er beskadiget Hvis tætningslisten er beskadiget skal du få den udskiftet af en professionel og sørge for at den er monteret rigtigt Kontrollér om posens kant er krøllet Tag noget mad ud så poserne har plads nok til forsegling og glat posens åbning ud og prøv igen Forseglingsfunktionen er god men kan ikke udføre vakuum Kontrollér om pakningen er deform Hvis den er deform skal du udskifte ...

Страница 9: ...Lõikur nihutage lõikur teise otsa et kotti lõigata 6 Vaakumkamber pange kott töötlemiseks kambrisse 7 Eemaldatav tilgakandik 8 Tihenduselement tekitab topelttihenduse Funktsioonid Vakumeerimine ja tihendamine Vacuum Seal Automaatne funktsioon vakumeerib ja tihendab koti automaatselt Niiske Moist eelsäte niiske ja marineeritud toidu jaoks nt liha kala jne Enne kasutamist valige vakumeerimis ja tihe...

Страница 10: ...cío y sellado Función Auto que crea vacío en la bolsa y la sella de forma automática Moist contenido húmedo preajuste para alimentos marinados o húmedos como carne pescado etc Seleccione esta opción antes de usar las funcio nes de sellado al vacío sellado o pulsátil Dry contenido seco preajuste para alimentos secos como arroz cereales etc Seleccione esta opción antes de usar las funciones de sella...

Страница 11: ...tämällä letkuliitintä ja ruoka astiaa 2 Kahva Kannen avaamiseen ja lukitsemiseen 3 Tiiviste Sisältää kaksi tiivistettä ala ja ylätiiviste 4 Rullan säilytystila 5 Leikkain Leikkaa pussi työntämällä leikkain toiseen päähän 6 Tyhjiökammio Käytä asettamalla pussi kammion sisään 7 Irrotettava tippakaukalo 8 Tiivistyselementti Luo kaksoistiivisteen Toiminnot Tyhjiö ja tiivistys Vacuum Seal Automaattinen...

Страница 12: ...veillance Instructions d utilisation Vue d ensemble du produit Contenu 1x machine sous vide 1x rouleau pour machine sous vide 28 cm x 6 m 1x embout d adaptation pour External Pulse Vacuum et pour relier les récipients alimentaires 1 External Pulse Vacuum À utiliser avec l embout d adaptation et le récipient alimentaire afin de faire le vide dans le récipient 2 Poignée Ouvre et verrouille le couver...

Страница 13: ...τα παιδιά 4 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται ή δεν καθορίζονται και μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή για άλλο σκοπό παρά μόνο για αυτόν που προορίζεται 5 Διακόψτε τη χρήση του μηχανήματος αμέσως αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο και ζητήστε την αντικατάστασή του από έναν επαγγελματία 6 Μείνετε μακριά από τα κινούμενα μέρη 7 Μην αγγίζετε το θερμό στοιχείο συγκόλλησης που βρίσκεται ...

Страница 14: ...ει μετά από την αφαίρεση αέρα Μήπως τα τρόφιμα είναι διαβρωτικά Τρόφιμα που από τη φύση τους είναι περισσότερο διαβρωτικά πρέπει να καταψυχθούν ή να ψυχθούν μετά από την αφαίρεση αέρα έτσι ώστε να είναι δυνατή η παράταση της διάρκειας φύλαξής τους Όμως η αφαίρεση αέρα δεν εγγυάται ότι τα τρόφιμα δεν θα χαλάσουν ποτέ Ελέγξτε αν έχετε συσκευάσει φρέσκα λαχανικά ή φρούτα Όλα τα φρέσκα λαχανικά ή φρού...

Страница 15: ...e li vrećica postavljena u komoru vakuumskog zatvarača Ako nije postavite rub vrećice u komoru vakuumskog zatvarača Vakumiranje ispravno ne radi čak i kad je uređaj uključen Provjerite je li vrećica postavljena u komoru vakuumskog zatvarača Vrećica se nakon vakumiranja napuhava Je li hrana korozivna Hrana koja je prirodno korozivnija treba se prije vakumiranja zamrznuti ili ohladiti čime se produl...

Страница 16: ...Ellenőrizze hogy a tasak széle nem ráncolódott e Ha igen vegyen ki némi élelmiszert úgy hogy a tasakok elegendő hellyel rendelkezzenek a lezárás hoz majd simítsa le a tasak száját és próbálja újra A Lezárás funkció megfelelő de a készülék nem vákuumoz Ellenőrizze hogy a tömítés nem deformálódott e Ha deformálódott cserélje ki majd próbálja újra Ellenőrizze hogy a tasakot behelyezte e a vákuumkamrá...

Страница 17: ...bili per aspirare i contenitori per alimenti e realizzare la messa sotto vuoto Guida alla risoluzione dei problemi Aspira ma la funzione di tenuta non è buona Controllare se il bordo esterno del sacchetto contiene del liquido una macchia d olio o qualche scheggiatura In caso positivo pulire il bordo dei sacchetti e riprovare Controllare se l elemento riscaldante è danneggiato e se la regolazione è...

Страница 18: ...r maisto talpykle vakuumui talpyklėje sudaryti 2 Rankena atidaro ir uždaro dangtelį 3 Tarpiklis Yra du tarpikliai apatinis ir viršutinis 4 Ritinėlių dėklas 5 Pjoviklis stumkite pjoviklį į kitą galą maišeliui nupjauti 6 Vakuumavimo kamera įdėkite maišelį į kamerą naudojimui 7 Nuimamas lašinamasis dėklas 8 Sandarinamasis elementas sukuria dvigubą sandariklį Funkcijos Vakuumavimas ir sandarinimas Vac...

Страница 19: ...egšanas lietojiet iepakošanas funkciju lai iepakotu maisu Ārējais pulsa vakuums External Pulse Vacuum Lietojiet šļūtenes savienotāju lai pievienotu pie vakuuma pārtikas tvertnes un piespiediet pogu Vakuums Problēmrisināšana Vakuums darbojas taču iepakošanas funkcija nedarbojas labi Pārbaudiet vai maisa ārējā malā ir šķidrums eļļas traips vai skaidas Ja jā notīriet maisa malu un mēģiniet vēlreiz Pā...

Страница 20: ...trekken verzegelen Sappig Moist Vooraf instellen voor sappig en gemarineerd voedsel bijv vlees vis enz Selecteer voordat u Vacuüm Verzegelen Verzegelen of de Pulseerfunctie gebruikt Droog Dry Vooraf instellen voor droog voedsel bijv rijst granen enz Selecteer voordat u Vacuüm Verzegelen Verzegelen of de Pulseerfunctie gebruikt Verzegelen Seal Verzegelfunctie creëert een dubbele verzegeling Gebruik...

Страница 21: ...en og matbeholderen for å skape vakuum i beholderen 2 Håndtak Åpner og låser lokket 3 Pakning Du finner 2 pakninger nedre og øvre 4 Lagring av ruller 5 Kutter Skli kutteren til den andre enden for å kutte posen 6 Vakuumkammer Plasser posen i kammeret for bruk 7 Avtakbart dryppebrett 8 Forseglingselement Lager dobbel forsegling Funksjoner Vacuum Seal Autofunksjon Automatisk vakuum forsegling av pos...

Страница 22: ... złącze węża do zewnętrznego odkurzacza pulsacyjnego i podłącz do pojemników na żywność 1 Zewnętrzna próżnia pulsacyjna użyj z łącznikiem węża i pojemnikiem na żywność aby wytworzyć próżnię w pojemniku 2 Uchwyt otwiera i blokuje pokrywę 3 Uszczelka Istnieją dwie uszczelki dolna i górna 4 Przechowywanie rolek 5 Nóż Przesuń nóż na drugi koniec aby przeciąć worek 6 Komora próżniowa Umieść worek w kom...

Страница 23: ... utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais re duzidas ou com pouca experiên cia e conhecimentos desde que as mesmas sejam supervisiona das ou instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os peri gos envolvidos 20 As crianças devem ser vi giadas para assegurar que não brincam com o ap...

Страница 24: ...nu au experiență și cunoștințe cu excepția cazu lui în care au fost supraveg heate sau instruite 2 Înainte de a conecta cablul la priza de perete sau de a l deconecta capacul mașinii trebuie să fie în stare deblo cată Deconectați de la priză când nu este folosit sau înainte de curățare 3 Acest aparat nu este o jucărie atunci când este utilizat de către sau în aprop ierea copiilor este necesară o a...

Страница 25: ...că alimentele nu se vor strica niciodată Verificați dacă ați ambalat legume proaspete sau fructe Toate legumele proaspete sau fructele și semințele nu sunt adecvate pentru păstrarea la tem peratura camerei după vidare Datorită fotosintezei și respirației A se păstra la frigider sau congelator Punga se topește Utilizați numai pungi și role originale pentru aparatul de sigilare cu vid ELIMINAREA ȘI ...

Страница 26: ... несколько продуктов чтобы в пакетах было достаточно места для запечаты вания и разгладьте горловину пакета а затем повторите попытку Функция уплотнения хорошая но не может пылесосить Проверить не деформирована ли прокладка Если деформиро ван замените его и попробуйте снова Проверить помещен ли пакет в вакуумную камеру Если нет поме стите край пакетов в вакуумную камеру Он не пылесосит должным обр...

Страница 27: ...imele dovolj prostora za tesnjenje in zgladite usta vrečke ter poskusite znova Funkcija tesnila je dobra vendar je ni mogoče sesati Preverite če je tesnilo deformirano Če je deformiran ga zamenjajte in poskusite znova Preverite ali je vrečka postavljena v vakuumsko komoro V nasprotnem primeru rob vrečk položite v vakuumsko komoro Tudi sesalnik ne sesa pravilno Preverite ali je vrečka nameščena v v...

Страница 28: ...da Om ja gör ren kanten på påsen och försök igen Kontrollera om upphettningselementet är skadat och om inställningen är rätt Om skadad låt en professionell yrkesman byta ut upphettningsele mentet och se till att det är väl monterat Kontrollera om förseglingsremsan är skadad Om skadad låt en professio nell yrkesman byta ut förseglingsremsan och se till att den är väl monterad Kontrollera om kanten ...

Страница 29: ...акууму та ущільнення ущільнення або імпульсу Сухе попереднє налаштування для сухого корму наприклад рису зерен тощо Будь ласка виберіть попередньо використовуючи функцію вакууму та ущільнення ущільнення або імпульсу Ущільнення функція ущільнення створює подвійне ущільнення Використовується під час створення сумки або використання функції імпульсу Пульс функція ручного вакуумування натисніть для ва...

Страница 30: ...jowa 5 7 01 217 Warszawa Centrum informacji konsumenckiej tel 022 434 73 00 PT Electrolux Lda Quinta da Fonte Edifício Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Telefone do Serviço de Apoio ao Consumidor horas de expediente 21 440 39 01 RO Electrolux Romania SA Bd Aviatorilor Nr 41 Et 1 Sect 1 cod 011863 Bucuresti contact 021 222 97 36 IMPORTATOR ELECTROLUX ROMANIA SA Calea Traian 23 29 Satu Mar...

Отзывы: