background image

correta? Se estiver danificado, providencie a troca do elemento de aqueci-
mento por um profissional e certifique-se de que está bem instalado.
Verificou se a tira de selagem está danificada? Se estiver danificada, provi-
dencie a troca da tira de selagem por um profissional e certifique-se de que 
está bem instalada.
Verificou se a borda do saco está enrugada? Se sim, retire alguns alimentos 
para que os sacos tenham espaço suficiente para selar, alise a boca do saco 
e tente novamente.

A função de selagem é boa mas não é possível criar vácuo

Verificou se a junta está deformada? Se estiver deformada, substitua-a e 
tente novamente.
Verificou se o saco está colocado na câmara de vácuo? Se não estiver, 
coloque a borda dos sacos na câmara de vácuo.

Não cria vácuo corretamente, nem mesmo quando a máquina está ligada?

Verifique se o saco está colocado no interior da câmara de vácuo

O saco insufla após a criação de vácuo

Os alimentos são corrosivos? Os alimentos que são naturalmente mais corro-

sivos têm de ser congelados ou refrigerados após o vácuo, para que possam 
prolongar a sua vida útil. Mas criar vácuo não garante que os alimentos 
nunca se estraguem.
Verificou se embalou os vegetais ou frutos frescos? Nem todos os vegetais 
ou frutos frescos e sementes são adequados para um armazenamento à 
temperatura ambiente depois de serem colocados em vácuo. Devido à fotos-
síntese e à respiração. Conserve-os no frigorífico ou no congelador.

O saco derrete

Utilizar apenas sacos e rolos seladores a vácuo originais

ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM DO DISPOSITIVO    
PROTEÇÃO DO AMBIENTE    

 

No final da vida útil do seu produto, este deve ser encaminhado para um 
centro de reciclagem de resíduos especialmente adaptado.

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode 
ser tratado como um resíduo doméstico. Ao invés, deverá ser entregue no 
ponto de recolha aplicável para a reciclagem de equipamento elétrico e 
eletrónico. Ao garantir que este produto é eliminado corretamente, ajudará 
a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e saúde 
humana, que de outro modo poderiam ser provocadas pelo tratamento 
inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas 
sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua câmara municipal, o 
serviço de tratamento de resíduos domésticos da sua zona ou a loja onde 
adquiriu este produto.

RO - Recomandări 

privind siguranța

Recomandări privind sigu-

ranța - Citiți toate instrucți-

unile

Înainte de a utiliza aparatul 

citiți cu atenție instrucțiuni-

le de utilizare. Doar pentru 

uz casnic. 

1. Aparatul nu trebuie utilizat 

de persoane (inclusiv copii) 

cu capacități fizice, senzo-

riale sau mentale reduse 

sau care nu au experiență și 

cunoștințe, cu excepția cazu-

lui în care au fost supraveg-

heate sau instruite.

2.Înainte de a conecta cablul 

la priza de perete sau de a-l 

deconecta, capacul mașinii 

trebuie să fie în stare deblo-

cată. Deconectați de la priză 

când nu este folosit sau 

înainte de curățare.

3.Acest aparat nu este o 

jucărie, atunci când este 

utilizat de către sau în aprop-

ierea copiilor, este necesară 

o atenție deosebită. A se 

păstra aparatul într-un loc 

sigur, a nu se lăsa la îndemâ-

na copiilor.

4. Nu utilizați accesorii care 

nu sunt recomandate sau 

desemnate și nu utilizați 

acest aparat în alte scopuri 

decât cele pentru care este 

destinat. 

5. Opriți imediat utilizarea 

mașinii în cazul în care cablul 

este deteriorat și solicitați 

înlocuirea acestuia de către 

un profesionist.

6. Păstrați departe de piese-

le în mișcare.

7. Nu atingeți elementul 

de sigilare la cald situat pe 

marginea carcasei superio-

are a acestei mașini. Acesta 

este fierbinte și s-ar putea să 

suferiți arsuri.

8.Nu reparați singur acest 

aparat.  

9. Nu utilizați aparatul dacă 

a căzut sau dacă pare să fie 

deteriorat.

10.Evitați să faceți ur-

mătoarele: trageți sau trans-

portați de cablu, utilizați cab-

lul ca mâner, închideți o ușă 

pe cablu sau trageți cablul în 

jurul marginilor sau colțurilor 

ascuțite. Nu utilizați aparatul 

peste cablu sau cablu și/sau 

ștecherul este umed.

11. Păstrați departe de gaze 

fierbinți, cuptor încălzit, 

arzător electric sau orice alte 

suprafețe fierbinți. Nu uti-

lizați acest aparat pe o su-

prafață umedă sau fierbinte 

sau în apropierea unei surse 

de căldură.

12.Se recomandă să nu 

folosiți un prelungitor cu 

acest aparat. Cu toate aces-

tea, dacă se utilizează unul, 

acesta trebuie să aibă o 

valoare nominală egală sau 

mai mare decât cea a aces-

tui aparat.

13.Atunci când deconectați 

aparatul pentru a evita orice 

vătămare, vă rugăm să 

deconectați trăgându-l de 

ștecher, nu de cablu. 

14.Înainte de conectare sau 

operare, asigurați-vă că aveți 

mâinile uscate și sigure pen-

tru a efectua acțiunile.

15.Când este PORNIT sau 

în poziția de lucru, stă în-

totdeauna pe o suprafață 

stabilă, cum ar fi masa sau 

blatul.

16.Nu este necesar să uti-

lizați lubrifianți, cum ar fi 

uleiuri lubrifiante sau apă, pe 

acest aparat.

17.Nu introduceți aparatul, 

cablul de alimentare sau 

ștecherul în apă sau în orice 

alt lichid.

18.Nu utilizați acest aparat în 

aer liber sau pe o suprafață 

umedă, este recomandat 

numai pentru uz casnic și 

interior. 

19. Acest aparat poate fi utili-

zat de copii cu vârste de la 8 

ani în sus și de persoane cu 

capacități fizice, senzoriale 

sau mintale reduse sau căro-

ra le lipsesc experiența și 

cunoștințele numai dacă au 

fost supervizate sau instruite 

în utilizarea sigură a înțeleg 

pericolele la care se expun.

20. Copiii trebuie supraveg-

heați pentru a vă asigura că 

nu se joacă cu aparatul.

21. Dacă e deteriorat cablul 

de alimentare, trebuie să fie 

înlocuit de către producător, 

Содержание 7319599037742

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...nector to vacuum external food containers 2 Handle opens and locks the lid 3 Gasket there are two gasket bottom and top 4 Roll storage 5 Cutter slide the cutter to the other end for cutting the bag 6 Vacuum chamber place the bag inside the chamber for usage 7 Removable drip tray 8 Sealing element creates double seal 25mm Functions Vacuum Seal Auto function Automatically vacuums seals the bag Moist...

Страница 4: ...и да е на ста билна повърхност напри мер маса или тезгях 16 Върху този уред не е необходимо да използвате смазка например смазоч ни масла или вода 17 Не потапяйте уреда захранващия кабел или щепсел във вода или дру га течност 18 Не използвайте този уред навън или върху мо кра повърхност препоръч ва се само за употреба у дома и в затворено прос транство 19 Този уред не може да се използва от деца н...

Страница 5: ...tí v domác nosti 1 Spotřebič nesmějí používat osoby včetně dětí se snížený mi fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a zna lostí pokud nebyly pod dohle dem nebo nebyly poučeny 2 Před zapojením kabelu do zásuvky nebo odpojením se ujis těte že je kryt stroje v odbloko vaném stavu Pokud jej nepouží váte nebo před čištěním odpojte jej ze zásuvky 3 Toto zařízení n...

Страница 6: ...uch im Haushalt und in Innenräumen 19 Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangeln der Erfahrung mangelndem Wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit Funkce Vacuum Seal Funkce Auto Automaticky vysává a utěsňuje sáček Vlhkost Přednastavení pro vlhké a marinované jídlo tj Maso ryby atd...

Страница 7: ...ckgenommen werden es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden Das Gerät kann z B bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf bei einem Vertreiber siehe zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland unten abgegeben werden Das gilt auch für alle Bauteile Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts Gilt nur wenn das Produkt Batterien und oder entnehmbare Leucht mittel en...

Страница 8: ...ngslisten er beskadiget Hvis tætningslisten er beskadiget skal du få den udskiftet af en professionel og sørge for at den er monteret rigtigt Kontrollér om posens kant er krøllet Tag noget mad ud så poserne har plads nok til forsegling og glat posens åbning ud og prøv igen Forseglingsfunktionen er god men kan ikke udføre vakuum Kontrollér om pakningen er deform Hvis den er deform skal du udskifte ...

Страница 9: ...Lõikur nihutage lõikur teise otsa et kotti lõigata 6 Vaakumkamber pange kott töötlemiseks kambrisse 7 Eemaldatav tilgakandik 8 Tihenduselement tekitab topelttihenduse Funktsioonid Vakumeerimine ja tihendamine Vacuum Seal Automaatne funktsioon vakumeerib ja tihendab koti automaatselt Niiske Moist eelsäte niiske ja marineeritud toidu jaoks nt liha kala jne Enne kasutamist valige vakumeerimis ja tihe...

Страница 10: ...cío y sellado Función Auto que crea vacío en la bolsa y la sella de forma automática Moist contenido húmedo preajuste para alimentos marinados o húmedos como carne pescado etc Seleccione esta opción antes de usar las funcio nes de sellado al vacío sellado o pulsátil Dry contenido seco preajuste para alimentos secos como arroz cereales etc Seleccione esta opción antes de usar las funciones de sella...

Страница 11: ...tämällä letkuliitintä ja ruoka astiaa 2 Kahva Kannen avaamiseen ja lukitsemiseen 3 Tiiviste Sisältää kaksi tiivistettä ala ja ylätiiviste 4 Rullan säilytystila 5 Leikkain Leikkaa pussi työntämällä leikkain toiseen päähän 6 Tyhjiökammio Käytä asettamalla pussi kammion sisään 7 Irrotettava tippakaukalo 8 Tiivistyselementti Luo kaksoistiivisteen Toiminnot Tyhjiö ja tiivistys Vacuum Seal Automaattinen...

Страница 12: ...veillance Instructions d utilisation Vue d ensemble du produit Contenu 1x machine sous vide 1x rouleau pour machine sous vide 28 cm x 6 m 1x embout d adaptation pour External Pulse Vacuum et pour relier les récipients alimentaires 1 External Pulse Vacuum À utiliser avec l embout d adaptation et le récipient alimentaire afin de faire le vide dans le récipient 2 Poignée Ouvre et verrouille le couver...

Страница 13: ...τα παιδιά 4 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται ή δεν καθορίζονται και μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή για άλλο σκοπό παρά μόνο για αυτόν που προορίζεται 5 Διακόψτε τη χρήση του μηχανήματος αμέσως αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο και ζητήστε την αντικατάστασή του από έναν επαγγελματία 6 Μείνετε μακριά από τα κινούμενα μέρη 7 Μην αγγίζετε το θερμό στοιχείο συγκόλλησης που βρίσκεται ...

Страница 14: ...ει μετά από την αφαίρεση αέρα Μήπως τα τρόφιμα είναι διαβρωτικά Τρόφιμα που από τη φύση τους είναι περισσότερο διαβρωτικά πρέπει να καταψυχθούν ή να ψυχθούν μετά από την αφαίρεση αέρα έτσι ώστε να είναι δυνατή η παράταση της διάρκειας φύλαξής τους Όμως η αφαίρεση αέρα δεν εγγυάται ότι τα τρόφιμα δεν θα χαλάσουν ποτέ Ελέγξτε αν έχετε συσκευάσει φρέσκα λαχανικά ή φρούτα Όλα τα φρέσκα λαχανικά ή φρού...

Страница 15: ...e li vrećica postavljena u komoru vakuumskog zatvarača Ako nije postavite rub vrećice u komoru vakuumskog zatvarača Vakumiranje ispravno ne radi čak i kad je uređaj uključen Provjerite je li vrećica postavljena u komoru vakuumskog zatvarača Vrećica se nakon vakumiranja napuhava Je li hrana korozivna Hrana koja je prirodno korozivnija treba se prije vakumiranja zamrznuti ili ohladiti čime se produl...

Страница 16: ...Ellenőrizze hogy a tasak széle nem ráncolódott e Ha igen vegyen ki némi élelmiszert úgy hogy a tasakok elegendő hellyel rendelkezzenek a lezárás hoz majd simítsa le a tasak száját és próbálja újra A Lezárás funkció megfelelő de a készülék nem vákuumoz Ellenőrizze hogy a tömítés nem deformálódott e Ha deformálódott cserélje ki majd próbálja újra Ellenőrizze hogy a tasakot behelyezte e a vákuumkamrá...

Страница 17: ...bili per aspirare i contenitori per alimenti e realizzare la messa sotto vuoto Guida alla risoluzione dei problemi Aspira ma la funzione di tenuta non è buona Controllare se il bordo esterno del sacchetto contiene del liquido una macchia d olio o qualche scheggiatura In caso positivo pulire il bordo dei sacchetti e riprovare Controllare se l elemento riscaldante è danneggiato e se la regolazione è...

Страница 18: ...r maisto talpykle vakuumui talpyklėje sudaryti 2 Rankena atidaro ir uždaro dangtelį 3 Tarpiklis Yra du tarpikliai apatinis ir viršutinis 4 Ritinėlių dėklas 5 Pjoviklis stumkite pjoviklį į kitą galą maišeliui nupjauti 6 Vakuumavimo kamera įdėkite maišelį į kamerą naudojimui 7 Nuimamas lašinamasis dėklas 8 Sandarinamasis elementas sukuria dvigubą sandariklį Funkcijos Vakuumavimas ir sandarinimas Vac...

Страница 19: ...egšanas lietojiet iepakošanas funkciju lai iepakotu maisu Ārējais pulsa vakuums External Pulse Vacuum Lietojiet šļūtenes savienotāju lai pievienotu pie vakuuma pārtikas tvertnes un piespiediet pogu Vakuums Problēmrisināšana Vakuums darbojas taču iepakošanas funkcija nedarbojas labi Pārbaudiet vai maisa ārējā malā ir šķidrums eļļas traips vai skaidas Ja jā notīriet maisa malu un mēģiniet vēlreiz Pā...

Страница 20: ...trekken verzegelen Sappig Moist Vooraf instellen voor sappig en gemarineerd voedsel bijv vlees vis enz Selecteer voordat u Vacuüm Verzegelen Verzegelen of de Pulseerfunctie gebruikt Droog Dry Vooraf instellen voor droog voedsel bijv rijst granen enz Selecteer voordat u Vacuüm Verzegelen Verzegelen of de Pulseerfunctie gebruikt Verzegelen Seal Verzegelfunctie creëert een dubbele verzegeling Gebruik...

Страница 21: ...en og matbeholderen for å skape vakuum i beholderen 2 Håndtak Åpner og låser lokket 3 Pakning Du finner 2 pakninger nedre og øvre 4 Lagring av ruller 5 Kutter Skli kutteren til den andre enden for å kutte posen 6 Vakuumkammer Plasser posen i kammeret for bruk 7 Avtakbart dryppebrett 8 Forseglingselement Lager dobbel forsegling Funksjoner Vacuum Seal Autofunksjon Automatisk vakuum forsegling av pos...

Страница 22: ... złącze węża do zewnętrznego odkurzacza pulsacyjnego i podłącz do pojemników na żywność 1 Zewnętrzna próżnia pulsacyjna użyj z łącznikiem węża i pojemnikiem na żywność aby wytworzyć próżnię w pojemniku 2 Uchwyt otwiera i blokuje pokrywę 3 Uszczelka Istnieją dwie uszczelki dolna i górna 4 Przechowywanie rolek 5 Nóż Przesuń nóż na drugi koniec aby przeciąć worek 6 Komora próżniowa Umieść worek w kom...

Страница 23: ... utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais re duzidas ou com pouca experiên cia e conhecimentos desde que as mesmas sejam supervisiona das ou instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os peri gos envolvidos 20 As crianças devem ser vi giadas para assegurar que não brincam com o ap...

Страница 24: ...nu au experiență și cunoștințe cu excepția cazu lui în care au fost supraveg heate sau instruite 2 Înainte de a conecta cablul la priza de perete sau de a l deconecta capacul mașinii trebuie să fie în stare deblo cată Deconectați de la priză când nu este folosit sau înainte de curățare 3 Acest aparat nu este o jucărie atunci când este utilizat de către sau în aprop ierea copiilor este necesară o a...

Страница 25: ...că alimentele nu se vor strica niciodată Verificați dacă ați ambalat legume proaspete sau fructe Toate legumele proaspete sau fructele și semințele nu sunt adecvate pentru păstrarea la tem peratura camerei după vidare Datorită fotosintezei și respirației A se păstra la frigider sau congelator Punga se topește Utilizați numai pungi și role originale pentru aparatul de sigilare cu vid ELIMINAREA ȘI ...

Страница 26: ... несколько продуктов чтобы в пакетах было достаточно места для запечаты вания и разгладьте горловину пакета а затем повторите попытку Функция уплотнения хорошая но не может пылесосить Проверить не деформирована ли прокладка Если деформиро ван замените его и попробуйте снова Проверить помещен ли пакет в вакуумную камеру Если нет поме стите край пакетов в вакуумную камеру Он не пылесосит должным обр...

Страница 27: ...imele dovolj prostora za tesnjenje in zgladite usta vrečke ter poskusite znova Funkcija tesnila je dobra vendar je ni mogoče sesati Preverite če je tesnilo deformirano Če je deformiran ga zamenjajte in poskusite znova Preverite ali je vrečka postavljena v vakuumsko komoro V nasprotnem primeru rob vrečk položite v vakuumsko komoro Tudi sesalnik ne sesa pravilno Preverite ali je vrečka nameščena v v...

Страница 28: ...da Om ja gör ren kanten på påsen och försök igen Kontrollera om upphettningselementet är skadat och om inställningen är rätt Om skadad låt en professionell yrkesman byta ut upphettningsele mentet och se till att det är väl monterat Kontrollera om förseglingsremsan är skadad Om skadad låt en professio nell yrkesman byta ut förseglingsremsan och se till att den är väl monterad Kontrollera om kanten ...

Страница 29: ...акууму та ущільнення ущільнення або імпульсу Сухе попереднє налаштування для сухого корму наприклад рису зерен тощо Будь ласка виберіть попередньо використовуючи функцію вакууму та ущільнення ущільнення або імпульсу Ущільнення функція ущільнення створює подвійне ущільнення Використовується під час створення сумки або використання функції імпульсу Пульс функція ручного вакуумування натисніть для ва...

Страница 30: ...jowa 5 7 01 217 Warszawa Centrum informacji konsumenckiej tel 022 434 73 00 PT Electrolux Lda Quinta da Fonte Edifício Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Telefone do Serviço de Apoio ao Consumidor horas de expediente 21 440 39 01 RO Electrolux Romania SA Bd Aviatorilor Nr 41 Et 1 Sect 1 cod 011863 Bucuresti contact 021 222 97 36 IMPORTATOR ELECTROLUX ROMANIA SA Calea Traian 23 29 Satu Mar...

Отзывы: