
80
AGi3500
Inverter
50/60/50 e 60
100/120/230
3.3
3.0
1.0
ISO8528 G2
≤5
12 - 8
DC
Non-fuse Protector
AC Control by inverter overload
protect program
170FD-3
Single cylinder, 4-Stroke,
forced air cooling, OHV
212
Unleaded Gasoline
10
0.6
BPR6ES/BP6ES(NGK)
F7RTC/F7TC
Recoil start / Electric start
Generator 578×440×510
set
45
65
MODEL
Generator
Type
Rated frequency/Hz *
Rated voltage/V *
Max. output power/kW
Power factor
AC output quality
THD/%
Noise Level dB/LpA/LwA/K 4m
(3/4 load)
DC Output/ V-A
Overload protect
Engine
Engine
Engine type
Displacement/cc
Fuel type
Fuel capacity/L
Continue Running
Time (at rated power) / h
Net weight/kg
5.5
Oil Capacity/L
Spark Model No.
Starting mode
Length×Width×Height/mm
2. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ:
MISE EN GARDE:
Il doit réaliser une mise à la terre sûre.
AVIS Utiliser le fil de terre avec
suffisamment de flux
électrique.
Diamètre du fil de terre = 0 1,2 mm/A
EX:10A-1,2 mm.
Il y a un conducteur permanent entre
le générateur (enroulement du stator)
et le châssis.
Le générateur (enroulement du stator)
est isolé du châssis et de la broche de
mise à la terre de la prise secteur.
Les dispositifs électriques qui
nécessitent une prise de terre ne
fonctionneront pas si la prise de terre
n’est pas fonctionnelle.
La surface du générateur a une
température élevée ; éviter
l’échaudage.
Faire attention aux avertissements sur
le groupe électrogène.
MISE EN GARDE: