52
Многие страны используют Присвоенные
Факторы Защиты (APF)
Например: Германские APF находятся в
диапазоне от 30 до 400, а APF в
Великобритании - в диапазоне от 10 до 40, в
зависимости от типа продукта и классификации.
Работники могут пользоваться значениями,
которые ниже чем NPF/APF если считают это
приемлемым.
Пожалуйста обратитесь к EN 529:2005 и
национальным стандартам по охране труда для
оценки применимости данных значений на
рабочем месте. Пожалуйста свяжитесь с 3M
для более подробной информации.
Для получения дополнительной информации
пожалуйста свяжитесь с 3M
СЕРТИФИКАТЫ
Эти изделия имеют подтверждение типа и
проходят ежегодный аудит в одном из
нижеперечисленных органов: BSI Group, The
Netherlands B.V. Say Building, John M.
Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam, The
Netherlands (Нидерланды), Notified Body No.
2797 и / или BSI Assurance UK Ltd, Kitemark
Court, Davy Avenue, Knowhill, Milton Keynes MK5
8PP, UK (Соединенное Королевство), Notified
Body No. 0086. Данные изделия соответствуют
требованиям Европейского Регламента (EU)
2016/425 и соответствующих локальных
регламентов. Применимые
Европейские/местные регламенты и
Уполномоченный Орган указаны в
Сертификате(-ах) и Декларации(-ях)
Соответствия на сайте
www.3m.com/Respiratory/certs.
Данный продукт прошел процедуру
обязательного подтверждения соответствия
требованиям технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 019/2011 "О
безопасности средств индивидуальной защиты"
и маркирован единым знаком обращения
продукции на рынке государств-членов
Евразийского экономического сообщества.
M
-
Единый знак обращения продукции на
рынке государств-членов Таможенного союза.
Наименование и юридический адрес
изготовителя
3M Юнайтед Киндом ПЛС, Каин Роуд,
Брэкнелл, Беркшир, RG12 8HT, Соединенное
Королевство.
Страна-изготовитель и страна происхождения:
Турция
Гарантии изготовителя: при использовании по
назначению и в соответствии с инструкцией
изделие обеспечивает защитные
характеристики, указанные в маркировке.
Багато країн застосовують Призначений
Захисний Фактор (ПЗФ).
Наприклад: німецькі ПЗФ коливаються від 30 до
400, а Великобританія ПЗФ коливається від 10
до 40 в залежності від типу продукту та
класифікації.
Роботодавці можуть застосовувати значення
нижче НЗФ / ПЗФ, якщо це вважатиметься
придатним.
Будь ласка, зверніться до EN 529: 2005 та
національних вказівок щодо захисту робочих
місць для застосування цих номерів на
робочому місці. Зверніться до компанії 3M для
отримання додаткової інформації.
Будь ласка, зв'яжіться з 3М для отримання
додаткової інформації.
СЕРТИФІКАЦІЯ
Ці продукти затверджуються та перевіряються
щорічно: BSI Group, Нідерланди B.V. Say
Білдинг, John М. Keynesplein 9, 1066 EP
Амстердам, Нідерланди, Уповноважений орган
№2797 і / або BSI Assurance UK Ltd, Kitemark
Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5
8PP, UK, Notified Body No. 0086. Ці вироби
відповідають вимогам Європейського
Регламенту (ЄС) 2016/425 та відповідного
місцевого законодавства. Відповідне
Європейське / місцеве законодавство та
нотифікований орган можуть бути визначені
шляхом перегляду Сертифікату та Декларації
відповідності на сайті
www.3m.com/Respiratory/certs.
Відповідність вимогам діючого Технічного
регламенту на засоби індивідуального захисту
підтверджується Декларацією про відповідність.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Клас
захисту
Використо
вувати для
захисту
від
НЗФ* 3M™
Напівмаска
НЗФ 3M™
Повнолиц
ьова
маска*
Дрібнодисп
ерсні частки
5911
P1 R
5925 /
06925
P2 R
5935
P3 R
4
5
Дрібнодисп
ерсні частки
12
16
Дрібнодисп
ерсні частки
48
1000
c
UPUTE ZA UPORABU
Molimo pročitajte ove upute u skladu s
odgovarajućim uputama za uporabu 3M™ Filtera
and 3M™ dijela za lice gdje ćete naći informacije o:
• dozvoljenim kombinacijama sa 3M™ filterima
• dodacima
OPIS PROIZVODA
Ovi filtri zadovoljavaju zahtjevima EN143:2000,
Filtera za čestice i trebaju se upotrebljavati u
kombinaciji s odobrenom 3M™ maskom kako bi
pružali odgovarajuću respiratornu zaštitu protiv
krutih i tekućih zračnih čestica. Detaljne informacije
o djelovanju filtera nalaze se u
Tehničkoj
specifikaciji
. Dodatak, 3M™ 5000 Serije posebnih
filtara mogu se koristiti u kombinaciji sa 3M™6000
Serijama filtera za plinove i pare. Za upotrebu s 3M
™ 6000 filtrima, potreban je 3M™ 501 držač za
filter. Alternativno, serija filtera 5000 se može
upotrijebiti samostalno, s 3M 501 držačem za filtere
i 3M™ 603 platformom.
Za dopuštene kombinacije filtera pogledati Sliku 1.
Posebnu pažnju treba obratiti na znakove
upozorenja označene ovim znakom.
^
UPOZORENJA I OGRANIČENJA
^
UPOZORENJE
Odgovarajući izbor, trening, uporaba i
odgovarajuće održavanje su neophodne stavke
kako bi proizvod pomogao korisniku u zaštiti
od određenih zagađivača u zraku.
Ako ne
slijedite sve upute za uporabu ovih proizvoda
respiratorne zaštite i/ili ih ne nosite prema
propisima ili ne nosite proizvod tijekom čitavog
vremena izloženosti, može doći do posljedica
za korisnikovo zdravlje, ozbiljnih oboljenja ili
trajne nesposobnosti.
Uvijek budite sigurni da je kompletan proizvod:
- odgovarajuć za primjenu
- ispravno namješten
- nošen tijekom cijelog perioda izloženosti
- zamijenjen kada je potrebno
Za prikladnost i odgovarajuću uporabu poštujte
lokalnu regulativu, za sve informacije obratite se
voditelju zaštite na radu / lokalnom 3M uredu (3M
(EAST) AG Podružnica RH, Avenija Većeslava
Holjevca 40, ZAGREB tel:01/2499-750).
Koristiti ovaj respiratorni sustav isključivo u skladu
sa svim uputama:
- sadržanim u ovoj brošuri,
- pridodatim drugim komponentama sustava
• Ne koristiti u koncentracijama iznad navedenih u
tehničkoj specifikaciji
.
• Ne koristite za respiratornu zaštitu od
atmosferskih zagađivača/koncentracija koje su ili
nepoznate ili su trenutno opasne za život i zdravlje
(IDLH).
• Ne koristiti u atmosferi koja sadrži manje od
19,5% kisika (3M definicija. Zemlje mogu
individualno primjenjivati vlastita ograničenja za
pomanjkanje kisika. Ako niste sigurni kako
postupiti, potražite savjet).
• Ovi proizvodi ne sadrže komponente od prirodnog
gumenog lateksa.
• Nikad nemojte mijenjati, modificirati ili popravljati
sami ovaj proizvod.
• Prije prve upotrebe uvijek provjerite je li proizvod
valjan za upotrebu (upotrijebiti do datuma)
• Samo obučene osobe mogu koristiti.
• Odmah napustiti kontaminiranu prostoriju, ako:
a) Se bilo koji dijelovi sustava oštete.
b) Protok zraka u masku pada ili prestaje
c) Disanje postaje otežano ili se povećava otpor pri
disanju.
d) Se pojave nesvjestica ili mučnina.
e) Osjetite okus ili miris zagađivača ili dođe do
iritacije.
Lokalni zakoni mogu definirati specifična
ograničenja u upotrebi filtera, ovisno o njihovoj klasi
i odabranoj masci. Upotreba bilo koje kombinacije
3M maski i filtera treba biti u skladu sa standardima
zdravlja i sigurnosti, selektorima respiratorne
zaštite ili u skladu sa zahtjevima zaštite na radu.
Filteri se moraju redovno mjenjati. Frekvencija
zamjene ovisi o vremenu upotrebe, te o
koncentraciji zagađenja.
Za više informacija kontaktirajte 3M Podružnicu u
RH.
Filteri za čestice moraju se promjeniti kada otpor
prilikom disanja postane neprihvatljiv.
Ne koristiti naftu, klorirane, nagrizajuće tekućine
(poput trikloretilena), organske rastvarače ili
abrazivne agense za čišćenje prilikom čišćenja
opreme.
UPOZORENJE
Pročitajte uputstva za upotrebu i
sačuvajte ih za buduću potrebu.
UPUTE ZA SASTAVLJANJE
1 Stavite filtar na 501 zadržavač kako bi isprintana
strana bila okrenuta filtru za plinove i pare 2).
Provjeri da je filter ravno položen. 2 Stavite501
zadržavač na filtar za plinove i pare te bi trebale
sjesti sigurno. Filtar bi trebao potpuno prekriti lice
od plinova i para 3). 3 Ako koristite samostalno 3M
5000 Seriju filtera, najmestite 603 na dio za lice,
3M 5000 filtar na 603 i spojite 501 na 603
platformu. Osigurajte da je isprintana strana
okrenuta na 603 platformu.
4 Uklonite filter kako bi ga zamjenili dizanjem na
TAB kao što je prikazano (Slika 4). Ovi filtri su
isporučeni u parovima identične klase i vrste i
moraju biti opremljeni, korišteni i zamjenjeni u isto
vrijeme (kao što je prikazano). Učinkovitost filtra
varirat će ovisno o razini kontaminacije, brzini rada,
vremenskom izlaganju i sl. Filteri za čestice moraju
se promjeniti kada otpor prilikom disanja postane
neprihvatljiv. Odlaganje dijelova trebalo bi provesti
u skladu sa lokalnim zdravstvenim, sigurnosnim
pravilima okoliša.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Ovi proizvodi se trebaju skladištiti u odgovarajućim
pakiranjima, u suhim, čistim uvjetima, skriveni od
direktne sunčeve svjetlosti, izvora visokih
temperatura nafte i para rastvarača. Originalno
pakiranje je odgovarajuće za transport kroz
Europsku Uniju. Skladištiti u skladu s uputstvima
proizvođača, pogledati pakiranje.
UPOZORENJE
Prosječni uvjeti skladištenja mogu
odstupati od 25 C/85% RH ograničeno vrijeme.
Mogu dostići prosječno 38 C / 85% RH, ali ne duže
od 3 mjeseca u toku skladištenja proizvoda. Kada
je propisano uskladišten, očekivano trajanje
proizvoda je 5 godina od dana proizvodnje Ne
koristite proizvod nakon isteka roka trajanja.
OZNAČAVANJE OPREME
Proizvodi su označeni EN 143:2000
R - Ponovno upotrebljivo
]
Rok trajanja
\
Raspon temperatura
@
Maksimalna relativna vlažnost
:
Ime i adresa proizvođača
J
Zbrinite u otpad u skladu s lokalnim propisima
K
Pakiranje nije primjereno za doticaj s hranom.
K
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
Жеке тыныс жолдарын қорғау сүзгілеу құралдары.
3M ™ 5000 сериялы аэрозоль фильтрі, 5911
(қорғаныс класы P1 R), 5925 моделі (қорғаныс класы
P2 R) жəне 5935 моделі(P3 R қорғаныс класы).
Осы нұсқаулықты сəйкес келетін 3M ™ сүзгіштерінің
жəне 3M ™ бетпердесінің нұсқаулығымен бірге оқып
шығып, қажет ақпарат аласыз.
• 3M™ фильтрдердің мақұлдаған комбинациялары
• Аксессуарлар
ЖҮЙЕНІҢ СИПАТТАМАСЫ
Бұл сүзгіштер EN143: 2000 түйірметрикалық
сүзгіштер талаптарына жауап береді жəне ауадағы
кейбір қатты жəне сұйық кішкентай бөлшектерінен
тыныс алу жолдарын қорғауға арналған сүзгіш
құралдарын жасау үшін бекітілген 3M ™
бетперделерімен бірге пайдалануы тиіс. Фильтр
жұмыс көрсеткіштері Техникалық сипаттамада
берілген. Бұдан басқа, 5000 3M™топтамасының
фракциялық сүзгіштерін 6000 3M™ топтамасындағы
газ немесе бу сүзгіштерімен бірге қолдануға болады.
3M ™ 6000 сүзгіштерін пайдалану үшін 3M ™ 501
сүзгіш бекіткіші керек емес. Одан басқа, 5000
топтамасындағы сүзгіштер өздері қолданылады, 3M
501 сүзгіш бекіткіші, 3M ™ 603 сүзгіш негізі.
Сүзгіштердің жіберілетін қоспасы туралы ақпаратты
алу үшін, 1суретін қараңыз.
Бұл белгілермен белгіленген ақпаратқа ерекше
назар аудару қажет
^
ЕСКЕРТУЛЕР МЕН ШЕКТЕУЛЕР
^
Назар аударыңыз
Бұйым пайдаланушыны ауамен тасымалданатын
белгілі бір ластағыш заттардан қорғауға көмектесуі
үшін бұйымды тиісті түрде таңдап алу, оны
пайдалануға үйрету, пайдалану жəне бұйымға
техникалық күтім жасау қажет. Тыныс алу
органдарына арналған осы жеке қорғану
құралдарын пайдалану ережелерін сақтамау жəне /
немесе қауіпті ортада болудың барлық кезеңінде
өнімді дұрыс пайдаланбау қауіпті болуы мүмкін.
Адам денсаулығына зиян келтіреді жəне ауыр
немесе өмірге қауіпті ауруларға əкеледі немесе
жұмыс қабілеттілігін жоғалтады.
Өнімнің əрдайым осындай күйде болуын
қадағалаңыз:
- Қолданылу мақсатына сай жарамды екенін;
- Дұрыс киілгенін;
- Қауіпті ортада болған кезде үнемі пайдаланылуын;
- Қажет болғанда ауыстыруға болатынын.
Бұйымды талаптарға сəйкес жəне тиісінше
пайдалану үшін жергілікті ережелерді сақтаңыз,
берілген барлық ақпаратпен танысыңыз немесе
қауіпсіздік техникасы саласындағы маманнан / 3М
өкілінен кеңес алыңыз. (Жергілікті байланыстар
туралы ақпарат).
Респираторлық жүйені келесі нұсқауларға қатаң
сəйкес пайдаланыңыз:
- осы кітапшадағы нұсқау,
- жүйенің басқа құрамдас бөліктерімен бірге
берілетін нұсқаулар
• Техникалық сипаттамада енгізілген
концентрациядан жоғары болса пайдалануға
болмайды.
• Белгісіз əуе ластаушы заттардан /
шоғырланулардан немесе өмір мен денсаулыққа
қауіп төндіретін кезде тыныс алу органдарын қорғау
үшін пайдаланбаңыз. (IDLH).
• Осы бұйымды оттегінің мөлшері 19,5%-дан аз
ортада пайдаланбаңыз (3М анықтамасы: кейбір
елдер оттегі мөлшерінің жеткіліксіздігіне қатысты өз
шектеулерін қолдануы мүмкін. Күмəніңіз болса,
кеңес сұраңыз).
• Осы бұйымдардың табиғи резиналық латекстен
жасалған құрамдас бөліктері жоқ.
• Бұл өнімді ешқашан өзгертуге, түрлендіруге немесе
жөндеуге болмайды.
• Қолданар алдында, өнімнің жарамдылық мерзімі
аяқталмағанына көз жеткізіңіз (жарамдылық мерзімі).
• Бұйымды тек оны пайдалануға үйретілген
қызметкерлер пайдаланулары тиіс.
• Келесі жағдайларда жұмыс аймағынан тез
шығыңыз:
a) Eгер жүйенің кез-келген бір бөлігі бүлінсе.
b) Бетке киілетін бұйымға ауа ағыны төмендеуі
немесе тоқтауы.
c) Тыныстың қиындауы немесе тыныстың көбеюіне
қарсылық басталса.
d) Басыңыздың айналуы немесе басқа аурулар
пайда болса.
e) Ауызыңызда ластағыш заттардың дəмін, иісін
сезінсеңіз немесе теріңіз қыши бастаса.
Жергілікті реттеулер сүзгілерді пайдалануға сүзгі
класына байланысты жəне бетке киетін бұйымға
ерекше шектеулер салуы мүмкін. 3M™ бетке
киілетін бұйымы\сүзгі комбинациясы денсаулық
жəне қауіпсіздік стандарттармен, немесе кəсібіи
маманның ұсынысымен сəйкес болу керек.
Сүзгілерді үнемі ауыстыру керек. Ауыстыру жиілігіне
пайдалану уақыты мен лас концентрациясы əсер етеді.
Қосымша мəлімет алу үшін 3M денсаулық жəне
қауіпсіздік анықтамалығына телефон шалыңыз.
(Жергілікті Ақпарат деректері).
Дем тартуға қарсылық тым көбейсе
микробөлшектерден қорғайтын фильтрді ауыстыру
керек.
Құрылғыны немесе оның қандай да бір бөлігін
тазалау үшін бензинді, хлорлы майсыздандырғыш
сұйықтықтарды (трихлорэтилен сияқты),
органикалық еріткіштерді немесе абразивті
тазалағыш заттарды пайдаланбаңыз.
ЕСКЕРТУ
Оларға тұрақты сілтеме жасау үшін
пайдалану мен қауіпсіздік жөніндегі барлық
нұсқауларды қараңыз.
ЖИНАҚТАУ НҰСҚАУЛАРЫ
1 Сүзгішті бекіткішке орналастырыңыз, 501 оның
бекітілген жағы газ жəне бу сүзгіштерімен өзара
əрекет жасауы керек (сурет2). Сүзгінің қысылып
қалмағанына көз жеткізіңіз. 2 Бекіткішті 501 газ жəне
бу сүзгішіне жауып орналастырыңыз. Сүзгіш бетті
түгелдей жабуы керек. (сурет 3). 3 5000
топтамасының 3М сүзгішін пайдаланарда
бетпердеден бұрын 603 топтамасының сүзгішін
орнатыңыз, 3М 5000 сүзгішін п. 603
орналастырыңыз жəне 501-ді 603 платформасына
қысыңыз. Сүзгіштің бекітілген жағы 603
платформада тұрғанына көзіңізді жеткізіңіз.
4 Сүзгішті ауыстыру үшін суретте көрсетілгендей
қосымша бетінде көтеріңіз (4-сурет). Бұл сүзгіштерді
класы мен типі бірдей жұбымен жабдықтайды,
сондай-ақ олар жабдықталуы, пайдалануы жəне
алдын ала ауыстырылуы керек (суретте
көрсетілгендей). Фильтрдің жұмыс істеу уақыты
ластану деңгейден, жұмыс интенсивтіктен, тозу
уақытқа байланысты Дем тартуға қарсылық тым
көбейсе микробөлшектерден қорғайтын фильтрді
ауыстыру керек. Костюмнің бөлшектері қоршаған
ортаны қорғау бойынша жергілікті ережелерге
сəйкес жойылуы тиіс.
САҚТАУ ЖƏНЕ ТАСЫМАЛДАУ
Осы бұйымдар құрғақ, таза, күн сəулесі тікелей
түспейтін орында, жоғары температура, бензин жəне
еріткіштер булары көздерінен қашықта, қаптамада
сақталуы тиіс. Бұйымның ерекше қаптамасы Еуропа
Одағында тасымалдауға жарамды. Өнімді
шығарушы нұсқаулығына сəйкес сақтап, қаптағы
ақпаратты қараңыз.
ЕСКЕРТУ
Сақтау шарттары шектеулі мерзімде 25°C
температурадан жəне 80% ылғалдықты асуы мүмкін.
Олар үш айдан аспайтын мерзімге 38 ° C жəне 85%
ылғалдылығына дейін көбейтілуі мүмкін. Егер дұрыс
сақталынса осы бұйымның өндірілгеннен кейін
жарамдылық уақыты 5 жыл Өнімді жарамдылық
мерзімінің аяқталуынан кейін қолдануға болмайды.
КОСТЮМНІҢ ТАҢБАЛАНУЫ
Бұл өнімдер сипатталған EN 143:2000
R = Бірнеше рет пайдаланылады
]
Сақтау мерзімінің аяқталуы
Қолдану мерзімі бумада басылады.
\
Температура диапазоны
@
Ең жоғары салыстырмалы ылғалдылық
:
Өндіруші атауы мен мекенжайы
S
Еуропалық Одақ аумағында шағымдарды
қабылдауға уəкілетті ұйымның атауы жəне
мекен-жайы (бұл ақпарат өнімнің этикеткасында
тікелей көрсетіледі) 3M Wroclaw Sp. z o.o, Kowalska
143, 51-424 Wroclaw, Poland
J
Қоқысқа жергілікті ережелерге сай жойыңыз.
Ласталған өнімді қауіпсіз тастау үшін қауіпті
тауарларды тастау ережелерін орындаңыз.
Тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз.
K
Қаптама тамақ өнімдеріне арналмаған.
Содержание 5000 Series
Страница 2: ...2 1 2 6051 06911 6054 6055 06915 6057 6059 6075 5911 5925 06925 5935 501 501 5911 5925 06925 5935 603 ...
Страница 3: ...3 3 4 ...
Страница 64: ...64 ...
Страница 65: ...65 ...
Страница 68: ...68 ...