37
p
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Niniejszą instrukcję należy czytać w połączeniu z
odpowiednimi instrukcjami dotyczącymi elementów
oczyszczających i części twarzowych, gdzie znajdą
Państwo informacje na temat
• Dozwolonych kombinacjach elementów
oczyszczających 3M™
• Akcesoriach
OPIS SYSTEMU
Te filtry spełniają wymagania normy EN143:2000, filtry
cząstek stałych i powinny być stosowane w
połączeniu z dopuszczonymi częściami twarzowymi
3M aby utworzyć ochronniki przeciwko określonym
cząskom stałym i ciekłym. Dane techniczne elementu
oczyszczającego zawarto w
specyfikacji
technicznej
. Dodatkowo , filtry przeciwpyłowe serii
3M™ 5000 mogą być stosowane w połączeniu z
pochłaniaczami serii 3M™ 6000 . W przypadku
stosowania z pochłaniaczami serii 6000 wymagane
jest użycie pokrywek 501. Filtry serii 5000 mogą być
alternatywnie stosowane samodzielnie z pokrywkami
3M 501 oraz podstawami 3M 603.
Dozwolone połączenia elementów oczyszczających
patrz rys. 1.
Należy zwrócić szczególną uwagę na
OSTRZEŻENIA, tam gdzie zostały wskazane.
^
OSTRZEŻENIA I OGRANICZENIA
^
OSTRZEŻENIE
Właściwy dobór, szkolenie, użytkowanie i
odpowiednie przechowywanie i konserwacja
zapewnią właściwą ochronę użytkownika przed
zanieczyszczeniami w powietrzu. Nie przestrzeganie
wszystkich zaleceń i ograniczeń zawartych w
instrukcji użytkowania niniejszego produktu i/lub
niewłaściwe noszenie kompletnego produktu w czasie
ekspozycji na zanieczyszczenia może mieć
niekorzystny wpływ na zdrowie użytkownika,
prowadzić do poważnych oraz zagrażających życiu
chorób lub być przyczyną trwałego uszczerbku na
zdrowiu.
Należy zawsze upewnić się, że produkt jest:
- Odpowiednio dobrany do występującego
zagrożenia;
- Właściwie dopasowany;
- Noszony przez cały czas narażenia;
- Wymieniany gdy zajdzie taka potrzeba.
Dla właściwego użytkowania produktów należy
przestrzegać lokalne przepisy, stosować się do
informacji zawartych w instrukcjach, w przypadku
jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z
pracownikiem działu BHP lub przedstawicielem 3M.
Niniejszy sprzęt ochrony układu oddechowego należy
stosować ściśle zgodnie ze wszystkimi instrukcjami
obsługi:
- instrukcją zawartą w niniejszej publikacji,
- instrukcjami załączonymi do pozostałych elementów
systemu.
• Nie stosować w przypadku koncentracji
zanieczyszczeń wyższych niż wymienione w
specyfikacji technicznej
.
• Nie używać do ochrony układu oddechowego gdy
nie jest znane stężenie zanieczyszczeń w atmosferze
lub gdy stężenie zanieczyszczeń stanowi
bezpośrednie zagrożenie dla życia lub zdrowia
(NDSP).
• Nie stosować w atmosferze zawierającej poniżej
19,5% tlenu. (Zgodnie z definicją 3M. Poszczególne
kraje mogą posiadać swoje własne limity zawartości
tlenu w atmosferze. W razie wątpliwości należy
zwrócić się o poradę).
• Te produkty nie zawierają komponentów
wykonanych z naturalnej gumy lateksowej.
• Nigdy nie zmieniaj, nie modyfikuj ani nie naprawiaj
tego produktu.
• Przed użyciem należy zawsze sprawdzić czy nie
został przekroczony termin okresu przechowywania.
• Produkt może być używany wyłącznie przez
przeszkolonych i kompetentnych pracowników.
• Należy niezwłocznie opuścić zanieczyszczony
obszar w przypadku:
a) uszkodzenia dowolnej części systemu,
b) spadku lub zatrzymania przepływu powietrza do
części twarzowej,
c) utrudnionego oddychania lub wzrostu oporów
oddychania,
d) wystąpienia zawrotów głowy lub innych
dolegliwości,
e) pojawienia się smaku, zapachu lub podrażnienia.
Przepisy krajowe mogą nakładać określone
ograniczenia stosowania elementów oczyszczających
w zależności od klasy filtra oraz użytej części
twarzowej. Użycie jakiejkolwiek kombinacji części
twarzowej/elementów oczyszczających 3M™
powinno być zgodne z obowiązującymi przepisami
BHP, tabelami doboru sprzętu ochrony układu
oddechowego lub z zaleceniami specjalisty ds. BHP.
Elementy oczyszczające muszą być regularnie
wymieniane. Częstotliwość wymiany zależy od czasu
ich użytkowania oraz od koncentracji zanieczyszczeń
w atmosferze.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy
skontaktować się z Działem Bezpieczeństwa Pracy 3M.
Filtry należy wymieniać w momencie pojawienia się
wzrostu oporów oddychania.
Do czyszczenia nie wolno stosować: benzyny, cieczy
odtłuszczających na bazie chloru (takich jak
trichloroetylen), rozpuszczalników organicznych i
ściernych środków czyszczących.
UWAGA
Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami i
zachowaj je do dalszego wykorzystania.
INSTRUKCJA MONTAŻU
1 Umieść filtr w pokrywce 501 nadrukiem w stronę
pochłaniacza gazów (rys 2). Sprawdź czy filtr leży
płasko. 2 Zamocuj pokrywkę 501 na pochłaniaczu
gazów. Filtr powinien całkowicie zakrywać
powierzchnię pochłaniacza . (rys 3). 3 Jeżeli filtry serii
3M 5000 mają być stosowane samodzielnie, zamocuj
podstawki 603 do części twarzowej, umieść filtry 3M
5000 na podstawkach 603 i zatrzaśnij pokrywki 501
na podstawkach 603 . Upewnij się, że filtry są
skierowane nadrukiem w stronę podstawek 603.
4 Zdejmij aby wymienić filtr podnosząc za klapkę tak
jak pokazano na (rys. 4). Te filtry są dostarczane w
parach o tym samym typie i klasie i muszą być
mocowane, używane i wymieniane parami w tym
samym czasie (tak jak pokazane). Żywotność filtra
zależy od poziomu zanieczyszczeń, intensywności
pracy, czasu narażenia na działanie czynnika
szkodliwego itp. Filtry należy wymieniać w momencie
pojawienia się wzrostu oporów oddychania. Utylizację
części należy podejmować zgodnie z lokalnymi
przepisami o ochronie zdrowia, bezpieczeństwie i
ochronie środowiska.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Te produkty należy przechowywać w dostarczonym
opakowaniu w suchym i czystym pomieszczeniu z
dala od bezpośredniego oddziaływania promieni
słonecznych, źródeł wysokiej temperatury, oparów
benzyny i rozpuszczalników. Oryginalne opakowanie
produktu jest odpowiednie do jego transportowania na
terenie UE. Przechowywać zgodnie z zaleceniami
producenta, patrz informacje na opakowaniu.
UWAGA
Przeciętne warunki przechowywania mogą
przekroczyć 25°C / 80% wilgotności względnej w
ograniczonym czasie.
Mogą wynieść średnio 38°C / 85% wilgotności
względnej pod warunkiem, że ta temperatura i
wilgotność utrzymają się nie dłużej niż 3 miesiące
podczas całego okresu magazynowania produktu.
Okres przechowywania produktu wynosi 5 lat od daty
produkcji o ile spełnione zostały warunki jego
przechowywania. Nie używaj produktu po upływie
daty ważności.
ZNAKOWANIE SPRZĘTU
Te produkty posiadają oznaczenie EN 143:2000
R = wielokrotnego użytku
]
Koniec okresu przechowywania
\
Zakres temperatur
@
Maksymalna wilgotność względna
:
Nazwa oraz adres producenta
J
Produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami
K
Opakowanie nie nadaje się do kontaktu z
żywnością.
x
NAVODILA ZA UPORABO
Prosimo, preberite ta navodila skupaj s primernimi
navodili za 3M™ filtre in 3M™ obrazne dele, kjer
lahko najdete informacije o:-
• odobrenih kombinacijah 3M™ filtrov
• dodatkih
OPIS SISTEMA
Ti filtri so v skladu z zahtevami SIST EN143:2000,
Filtri za zaščito pred delci, in se morajo uporabljati
z odobrenim 3M obraznim delom, kar skupaj
sestavlja napravo za filtriranje zraka za respiratorno
zaščito pred določenimi trdnimi in tekočimi delci v
zraku. Podatki o delovanju filtra so razloženi v
tehničnih specifikacijah
. Dodatno se lahko 3M™
filtri za delce serije 5000 uporabljajo skupaj s filtri
za pline in hlape serije 3M™ 6000. Za uporabo s
3M™ 6000 filtri je potreben 3M™ 501 filter pokrov.
Alternativno se filtri serije 5000 lahko uporabljajo
samostojno, s 3M 501 filter pokrovom in 3M™ 603
filter platformo.
Za dovoljene kombinacije filtrov glejte sliko 1.
Posebno pozornost je treba nameniti opozorilom,
kjer je to nakazano.
^
OPOZORILA IN OMEJITVE
^
OPOZORILO
Pravilna izbira, usposabljanje, pravilna uporaba in
vzdrževanje so bistvenega pomena, da izdelek
lahko ščiti uporabnika pred določenimi
onesnaževalci v zraku. V primeru, da uporabnik ne
upošteva vseh navodil o uporabi teh izdelkov za
respiratorno zaščito in/ali, da celotnega izdelka ne
nosi pravilno skozi ves čas izpostavljenosti, lahko
pride do negativnih vplivov na zdravje uporabnika,
kar lahko vodi do hude ali smrtno nevarne bolezni
ali trajne invalidnosti.
Vedno se prepričajte, da je celoten izdelek:
- primeren za uporabo;
- pravilno nameščen;
- nošen skozi celoten čas izpostavljenosti;
- zamenjan, ko je to potrebno.
Za ustreznost in pravilno uporabo sledite lokalnim
predpisom, upoštevajte vse dane informacije ali
kontaktirajte varnostnega strokovnjaka ali vaše
lokalno 3M predstavništvo (3M (East) AG,
Podružnica v Ljubljani, Cesta v Gorice 8, 1000
Ljubljana, tel.: 01 2003 630, faks: 01 2003 666,
e-pošta: [email protected]).
Respiratorni sistem uporabljajte strogo v skladu z
vsemi navodili:
• vsebovana v tej knjižici,
• v kombinaciji z drugimi komponentami tega sistema
• Ne uporabljajte pri koncentracijah, višjih od tistih,
ki so specificirane v
tehničnem listu
.
• Ne uporabljajte respiratorne zaščite proti
onesnaževalcem v atmosferi/koncentracijah, ki so
neznane ali predstavljajo neposredno nevarnost za
življenje ali zdravje (IDLH).
• Ne uporabljajte v ozračju, ki vsebuje manj kot
19.5% kisika. (3M-ova definicija. Posamezne
države lahko uporabljajo svoje mejne vrednosti
kisika. Če ste v dvomih, poiščite nasvet).
• Ti izdelki ne vsebujejo komponent, narejenih iz
naravnega lateksa.
• Nikoli ne spreminjajte ali popravljajte tega izdelka.
• Pred prvo uporabo preverite, če je izdelek v
okviru navedenega roka uporabe.
• V uporabo samo usposobljenemu
kompetentnemu osebju.
• Takoj zapustite onesnaženo območje, če:
a) se poškoduje katerikoli del sistema,
b) se zračni tok v respiratorju zmanjša ali ustavi,
c) dihanje postane oteženo ali se pojavi povečan
upor pri dihanju,
d) se pojavi vrtoglavica ali kakšna druga težava,
e) zavonjate ali okusite onesnaževalce ali če se
pojavi draženje.
Lokalne regulative lahko zahtevajo specifične
omejitve uporabe filtrov, odvisno od razreda filtra in
respiratorja. Uporaba katerekoli kombinacije 3M
respiratorja/filtra mora biti v skladu s standardi o
zdravju in varnosti, respiratornimi selektorji ali v
skladu s priporočili varnostnega inženirja.
Filtri se morajo redno menjati. Pogostost menjave
je odvisna od časa uporabe in koncentracije
onesnaževalcev.
Za več informacij kontaktirajte vaše lokalno 3M
predstavništvo.
Filtri za delce morajo biti zamenjani, ko dihalna
upornost postane nesprejemljiva.
Ne uporabljajte bencina, kloriranih razmaščevalnih
tekočin (kot je trikloretilen), organskih topil ali
abrazivnih čistilnih sredstev za čiščenje
kateregakoli dela opreme.
OPOMBA
Poglejte vsa navodila za uporabo in jih
shranite za bodoče reference.
NAVODILA ZA UPORABO
1 Namestite filter v 501 pokrov tako, da natisnjena
stran gleda v smeri filtra za pline in izpuhe (slika 2).
Preverite, da je filter poravnan. 2 Namestite 501
pokrivalo na filter za pline in izpuhe, moral bi se
dobro zapreti. Filter mora popolnoma prekriti sprednji
del filtra za pline in izpuhe (slika 3). 3 Če uporabljate
3M 5000 serijo samostojno, namestite 603 na
obrazni del, namestite 3M 5000 filter na 603 in
pričvrstite 501 na 603 platformo. Prepričajte se, da je
natisnjena stran obrnjena v smeri 603 platforme.
4 Za zamenjavo filter odstranite tako, da ga
dvignete s TAB, kot prikazano (slika 4). Ti filtri so v
parih identičnega razreda in tipa, ter morajo biti
nameščeni, uporabljani in zamenjani ob istem času
(kot prikazano). Učinkovito življenje filtra je odvisno
od nivoja kontaminantov, dela, časa
izpostavljenosti, itd. Filtri za delce morajo biti
zamenjani, ko dihalna upornost postane
nesprejemljiva. Odstranitev delov je treba izpeljati v
skladu z lokalnimi regulativami o zdravju in varnosti
in z okoljskimi regulativami.
SHRANJEVANJE IN PRENAŠANJE
Te izdelke je treba shranjevati v za to predvideno
embalažo, v suhem, čistem okolju, stran od
neposredne sončne svetlobe, virov visoke
temperature, bencina in hlapov iz topil. Originalna
embalaža je primerna za prenašanje izdelka po
Evropski uniji. Shranjujte v skladu z navodili
proizvajalca, glejte embalažo.
OPOMBA
Povprečni pogoji lahko presežejo 25°C /
80% RH za omejena obdobja.
V povprečju lahko dosežejo 38°C / 85% RH, v
primeru, da ne gre za več kot 3 mesece roka
Številne države uporabljajo dodeljene zaščitne
dejavnike (APF).
Na primer: nemški APF-ji so od 30 do 400 in UK
APF od 10 do 40, odvisno od vrste izdelka in
klasifikacije.
Delodajalci lahko uporabijo vrednost nižjo od
NPF/APF, če je to primerno.
Za uporabo teh številk na delovnem mestu se
nanašajte na EN 529:2005 in nacionalna navodila
za varstvo na delovnem mestu. Za več informacij
se obrnite na podjetje 3M.
Za nadaljne informacije kontaktirajte 3M.
ODOBRITVE
Ti izdelki so odobreni in revidirani vsako leto s
strani: BSI Group, The Netherlands B.V. Say
Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP
Amsterdam, The Netherlands, številka
priglašenega organa 2797. in / ali BSI Assurance
UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill,
Milton Keynes MK5 8PP, UK, številka priglašenega
organa 0086. Ti izdelki izpolnjujejo zahteve
evropske regulative (EU) 2016/425 in veljavne
lokalne zakonodaje. Veljavno evropsko / lokalno
zakonodajo in priglašeni organ se lahko določi s
pregledom certifikata in izjave o skladnosti na
spletni strani www.3m.com/Respiratory/certs.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
RAZRED
Za zaščito
pred
NPF* 3M™
polobrazna
maska
NPF* 3M™
celoobrazn
a maska
Fini delci
5911
P1 R
5925 /
06925
P2 R
5935
P3 R
4
5
Fini delci
12
16
Fini delci
48
1000
uporabe izdelka. Če se hrani, kot je navedeno, je
pričakovani rok trajanja 5 let od datuma proizvodnje.
Izdelka ne uporabljajte po pretečenem roku.
OZNAKE OPREME
Ti izdelki so označeni glede na EN 143:2000
R = za večkratno uporabo
]
Konec roka uporabe
\
Temperaturni razpon
@
Maksimalna relativna vlaga
:
Ime in naslov proizvajalca
J
Odstranite v skladu z lokalno zakonodajo.
K
Pakiranje ni primerno, da pride v kontakt s hrano.
Содержание 5000 Series
Страница 2: ...2 1 2 6051 06911 6054 6055 06915 6057 6059 6075 5911 5925 06925 5935 501 501 5911 5925 06925 5935 603 ...
Страница 3: ...3 3 4 ...
Страница 64: ...64 ...
Страница 65: ...65 ...
Страница 68: ...68 ...