19
Iz
ISTRUZIONI PER L'USO
Si raccomanda di leggere le presenti istruzioni
d'uso congiuntamente alle istruzioni allegate ai filtri
e alle maschere 3M™ più appropriate, dove sarà
possibile trovare informazioni su:
• Combinazioni approvate con i filtri 3M™
• Accessori
DESCRIZIONE DEL SISTEMA
Questi filtri soddisfano i requisiti della EN143:2000,
Filtri per particolato e devono essere utilizzati in
combinazione con un respiratore 3M™ approvato
per formare un sistema di filtrazione per la
protezione delle vie respiratorie contro alcune
particelle solide e liquide aerodisperse. Le
prestazioni del filtro sono dettagliate nelle
Specifiche tecniche.
In aggiunta, i filtri anti
polvere 3M™ Serie 5000 possono essere utilizzati
insieme ai filtri per gas e vapori 3M™ Serie 6000.
Per essere utilizzati insieme ai filtri 3M™ serie
6000 è necessaria la ghiera di fissaggio 501. In
alternativa, i filtri della serie 5000 possono essere
usati da soli, montandoli sul supporto per filtri 3M™
Mange lande opererer med tildelte
beskyttelsesfaktorer/APF´s (Assigned Protection
Factors).
For eksempel har Tyskland APF´er fra 30 til 400 og
UK fra 10 til 40 afhængig af produkttype og
klassifikation.
Arbejdsgivere kan vælge at anvende lavere
beskyttelsesfaktorer end NPF/APF.
Se mere om beskyttelsesfaktorer i EN 529:2005 og
nationale bestemmelser. Kontakt 3M for yderligere
information.
Kontakt 3M hvis du ønsker yderligere oplysninger.
GODKENDELSER
Produkterne er typegodkendt og auditeres årligt af
enten: BSI Group, The Netherlands B. V. Say
Building, John M. Keynesplein 9, NL-1066 EP
Amsterdam, Holland, bemyndiget organ nr. 2797
og/eller BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court,
Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP,
UK, England, bemyndiget organ nr. 0086.
Produkterne efterlever kravene i EU´s forordning
2016/425 om personlige værnemidler og tilhørende
lokal lovgivning. Den relevante Europæiske og
lokale lovgivning og bemyndiget organ kan ses i de
tilhørende certifikater og
overensstemmelseserklæringer (DoC) på
www.3m.com/Respiratory/certs.
N
BRUKSANVISNING
Les disse instruksjonen sammen med aktuelle
bruksanvisninger for 3M™ filter og 3M™ maske
hvor du vil finne informasjon om:
• Godkjente kombinasjoner med 3M™ filtre
• Tilbehør
SYSTEMBESKRIVELSE
Disse filtrene møter kravene i EN 143:2000,
partikkelfilter og må brukes i kombinasjon med en
godkjent 3M™ maskekropp for å utgjøre et
komplett åndedrettsvern mot enkelte faste- og
væskeformige partikler. Detaljerte filterdata finner
du i
Tekniske Spesifikasjoner.
I tillegg kan 3M™
5000 serien partikkelfiltre brukes sammen med 3M
™ 6000 serien gass-/dampfiltre. For bruk sammen
med 3M™ 6000 filtre må 3M™ 501 filterholder
benyttes. Alternativt kan 5000 serien filtre brukes
alene med 501 filterholder og 3M™ 603 filterbase.
For godkjente filterkombinasjoner, se Fig. 1.
Vær spesielt oppmerksom på advarsler hvor disse
forekommer
.
^
ADVARSLER OG
BEGRENSNINGER
^
ADVARSEL
Riktig valg av utstyr og opplæring i bruk og
vedlikehold av produktet er viktig for å beskytte
brukeren mot forurensninger i luften. Hvis ikke
instruksjonene i bruksanvisningen følges og/eller
utstyret brukes feilaktig eller ikke brukes under hele
tiden brukeren er utstatt for forurensningen, kan
dette påvirke brukerens helse, føre til livstruende
sykdom eller varige skader/mèn.
Vær alltid sikker på at produktet:
- er egnet for oppgaven
- er riktig tilpasset
- blir brukt i hele eksponeringstiden.
- blir byttet ut når det er nødvendig.
Dersom du har noen som helst tvil om produktets
bruksområder i din arbeidssituasjon, anbefales det
at du tar kontakt med verneleder eller 3M.
Dette åndedrettsvernet må kun brukes som
beskrevet i instruksjonen:
• du finner i dette heftet.
• som følger med andre komponenter i systemet.
• Må ikke brukes i konsentrasjoner utover det som
er beskrevet i
Tekniske Spesifikasjoner
.
• Må ikke brukes til åndedrettsbeskyttelse mot
ukjente forurensninger, ukjente konsentrasjoner
eller i områder hvor det er umiddelbar fare for liv og
helse (IDLH).
• Må ikke brukes i områder som inneholder mindre
enn 19,5% oksygen (3M definisjon).
• Disse produktene inneholder ingen komponenter
laget av naturlig gummilateks.
• Produktet må aldri repareres, modifiseres eller
endres på noen som helt måte.
• Kontroller at produktet er innenfor utløpsdatoen
før det taes i bruk.
• Må kun brukes av trenet personell.
• Forlat det forurensede området umiddelbart hvis:
a) Hele eller deler av systemet blir skadet.
b) Luftstrømmen til masken reduseres eller stanser.
c) Det blir vanskelig å puste eller du merker økt
pustemotstand.
d) Du merker svimmelhet eller ubehag.
e) Du smaker eller lukter forurensningene, eller
merker irritasjon.
Nasjonalt regelverk kan inneholde spesielle
begrensninger når det gjelder bruk av filtre
avhengig av filterklasse og type maske. 3M™
maske/filterkombinasjon må være i samsvar med
gjeldende HMS bestemmelser eller i henhold til
anbefalinger fra yrkeshygieniker.
Filtre må skiftes regelmessig. Filterskifte avhenger
blant annet av brukstid, type forurensning og
konsentrasjonen av disse.
For mer informasjon, kontakt 3M avd.
Verneprodukter.
Partikkelfiltre må skiftes ut når pustemotstanden
blir for stor.
Det må ikke brukes bensin, klorerte
avfettingsvæsker (slik som trikloretylen), organiske
løsemidler eller slipemidler for å gjøre rent utstyret.
MERK
Ta vare på alle instruksjoner for senere
referanse.
MONTERINGSINSTRUKSJONER
1. Plasser filteret inn i 501 filterholder slik at skriften
på filteret vender inn mot gass-/dampfilteret (fig. 2).
Kontroller at filteret ligger flatt. 2. Sett 501
filterholder på gass-/dampfiltert og pass på at den
sitter godt. Filteret må dekke hele overfalten av
gass-/dampfiltert (fig. 3). 3. Hvis 3M 5000 serien
brukes alene, monter 603 basen på
603 e fissandoli con la ghiera di fissaggio 3M™ 501.
Per le combinazioni consentite tra filtri vedere Fig. 1.
Porre particolare attenzione alle frasi di
avvertimento dove indicate.
^
AVVERTENZE E LIMITAZIONI
^
ATTENZIONE
Una giusta selezione, formazione all’uso ed una
adeguata manutenzione sono essenziali per
offrire a chi indossa il prodotto una protezione
da alcuni contaminanti aerodispersi.
L’inosservanza delle istruzioni qui riportate
sull’uso di questi dispositivi per la protezione
delle vie respiratorie e/o il mancato
indossamento per tutto il periodo di
esposizione, può arrecare danni alla salute,
invalidità gravi anche di carattere permanente.
Assicurarsi sempre che il prodotto completo sia:
- Adatto all'applicazione
- Indossato correttamente
- Indossato per tutto il periodo di esposizione
- Sostituito quando necessario.
In caso di dubbi sull’adeguatezza di questo
prodotto alle specifiche condizioni d'uso e per un
corretto utilizzo, seguire le normative locali, fare
riferimento a tutte le informazioni qui riportate,
consultare un esperto in materia di sicurezza
oppure contattare il Servizio Tecnico 3M.
Utilizzare questo sistema seguendo
scrupolosamente tutte le istruzioni:
• contenute nel presente libretto
• allegate agli altri componenti del sistema
• Non usare per concentrazioni superiori a quelle
indicate nelle
Specifiche Tecniche
.
• Non usare per la protezione delle vie respiratorie
contro contaminanti atmosferici/concentrazioni che
sono sconosciuti o immediatamente pericolosi per
la vita e la salute (IDLH).
• Non utilizzare in atmosfere contenenti meno del
19.5% di ossigeno (definizione 3M. I limiti
riguardanti la presenza di ossigeno possono
variare da nazione a nazione. In caso di dubbi,
chiedere informazioni in merito).
• In questi prodotti non sono presenti componenti
prodotti in lattice naturale.
• Non alterare, modificare o riparare in alcun modo
questo prodotto
• Prima dell'utilizzo, verificare sempre che il
prodotto non sia scaduto.
• Il sistema deve essere utilizzato unicamente da
personale addestrato e competente.
• Abbandonare immediatamente l’area
contaminata se:
a) Una o più parti del sistema risultano danneggiate.
b) Il flusso d'aria verso il facciale diminuisce o si
arresta.
c) La respirazione diventa difficoltosa o si avverte
un aumento della resistenza respiratoria.
d) Compaiono vertigini o altri malesseri.
e) Si avverte l'odore o il sapore del contaminante o
si manifestano irritazioni.
La legislazione nazionale potrebbe imporre
limitazioni specifiche sull'uso dei sistemi filtranti in
funzione della classe dei filtri e del facciale
utilizzato. L'utilizzo delle maschere a facciale 3M™
/ combinazione di Filtri deve avvenire in accordo
con le norme per la salute e sicurezza in vigore,
con le tabelle di selezione della protezione
respiratoria o seguendo le raccomandazioni di un
Igienista Industriale.
I filtri devono essere sostituiti regolarmente. La
frequenza di sostituzione dipende dal tempo di
utilizzo e dalla concentrazione dei contaminanti.
Per maggiori informazioni contattate 3M Divisione
Prodotti per la Sicurezza sul Lavoro (vedere i
dettagli del contatto locale).
Il filtro per polveri deve essere sostituito quando la
resistenza respiratoria diventa troppo elevata.
Per la pulizia di qualsiasi parte del sistema non
usare benzina, fluidi sgrassanti clorurati (come il
tricloroetilene), solventi organici o prodotti per la
pulizia abrasivi.
NOTA
Leggere tutte le istruzioni d'uso e
conservarle come continuo riferimento.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 Posizionare il filtro nella ghiera di fissaggio 501 in
modo che la faccia che riporta la marcatura risulti
rivolta verso il filtro per gas e vapori (fig 2).
Assicurarsi che il filtro rimanga disteso. 2
Posizionare la ghiera di fissaggio 501 sopra il filtro
per gas e vapori e bloccarli insieme in modo fermo.
Il filtro deve coprire completamente la faccia del
filtro per gas e vapori (fig 3). 3 Se si utilizza la serie
3M™ 5000 da sola, montare il supporto 3M™ 603
sul respiratore, posizionare il filtro 3M™ 5000 sul
supporto 603 e fissare la ghiera 501 al supporto
603. Assicurarsi che la faccia su cui è stampata la
marcatura si trovi a contatto con il supporto 603.
4 Per sostituire il filtro rimuoverlo sollevando la
linguetta come mostrato in fig 4. Questi filtri sono
forniti in paio della stessa classe e tipo, devono
pertanto essere montati, usati e sostituiti allo
stesso momento (come indicato). L'effettiva durata
di un filtro dipende dal livello del contaminante, dal
ritmo di lavoro, dal tempo di esposizione ecc. Il
filtro per polveri deve essere sostituito quando la
resistenza respiratoria diventa troppo elevata. Lo
smaltimento dei componenti deve essere effettuato
in accordo ai locali regolamenti di salute, sicurezza
e ambiente.
CONSERVAZIONE E
TRASPORTO
Questi prodotti devono essere immagazzinati
nell'imballo originale con cui vengono forniti, in
condizioni asciutte, pulite e lontano da luce solare
diretta, fonti di temperatura elevata, vapori di
benzina e di solventi. La confezione originale è
idonea per il trasporto del prodotto sul territorio
dell'Unione Europea. Conservare conformemente
alle istruzioni fornite dal fabbricante. Vedere la
confezione.
NOTA
Le condizioni medie possono superare i
25°C / 80% RH per periodi limitati.
Queste possono raggiungere una media di 38°C /
85% RH, per un periodo non superiore ad un totale
di 3 mesi nella vita utile del prodotto. Quando
immagazzinato così come prescritto, la durata a
magazzino del prodotto è di 5 anni dalla data di
fabbricazione. Non utilizzare il prodotto dopo la
data di scadenza.
MARCATURA DEL PRODOTTO
Questi prodotti sono marcati secondo la EN
143:2000
R = Riutilizzabile
]
Fine del periodo di validità
\
Intervallo di temperatura
@
Massima Umidità Relativa
:
Nome e indirizzo del Produttore
J
Smaltire in conformità con le normative locali
K
Imballaggio non adatto al contatto con il cibo.
maskekroppen, plasser 3M 5000 serien filter på
603 basen og sett på 501 filterholder. Pass på at
siden med skrift ligger inn mot maskekroppen.
4. Ta av for å bytte filter ved å løfte opp som vist
(fig. 4). Disse filtrene leveres i par med identisk
klasse og type, og må monteres, brukes og
erstattes samtidig (som vist). Den effektive
levetiden til filteret vil variere avhengig av blandt
annet type forurensningen, konsentrasjon og
brukstid. Partikkelfiltre må skiftes ut når
pustemotstanden blir for stor. Destruksjon av deler
må gjøres i henhold til lokale HMS bestemmelser.
LAGRING OG TRANSPORT
Disse produktene skal lagres rent og tørt. Må ikke
utsettes for direkte sollys, høy temperatur, eller
damp fra bensin eller løsemidler. Vi anbefaler å
bruke originalforpakning ved transport. Oppbevares
i henhold til produsentens instruksjoner, se
forpakningen.
MERK
Gjennomsnittlige lagringsforhold kan
overskride 25° C / 80% relativ luftfuktighet i kortere
perioder.
Produktene kan nå et gjennomsnitt på 38° C / 85%
relativ luftfuktighet gitt at dette ikke er mer enn 3
måneder av produktenes lagringstid. Når produktet
er lagret som beskrevet, er forventet lagringstid 5
år fra produksjonsdato. Ikke bruk produktet etter
utgått holdbarhetsdato.
MERKING PÅ UTSTYRET
Disse produktene er merket i henhold til EN
143:2000
R = Kan brukes i flere arbeidsskift
]
Siste bruksdato
\
Temperaturområde
@
Maksimal relativ luftfuktighet
:
Produsentens navn og adresse
J
Avhendes i samsvar med nasjonale/lokale
regler
K
Forpakning er ikke egnet for kontakt med
matvarer.
Содержание 5000 Series
Страница 2: ...2 1 2 6051 06911 6054 6055 06915 6057 6059 6075 5911 5925 06925 5935 501 501 5911 5925 06925 5935 603 ...
Страница 3: ...3 3 4 ...
Страница 64: ...64 ...
Страница 65: ...65 ...
Страница 68: ...68 ...