background image

 

Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le fonction-

nement du stylo. La LED verte s’arrêtera de clignoter.
Haz clic en el botón de nuevo para detener la pluma.         

El indicador LED se iluminará en color verde.
Drücke den Knopf noch einmal um den Stift zu stoppen. 

Das LED-Licht wird dann dauerhaft grün aufleuchten.
Premere nuovamente il pulsante per arrestare il 

funzionamento della penna. La luce del LED diventerà 

VERDE e FISSA.
Druk nogmaals op de oranje knop om de pen uit te 

schakelen. Het indicatorlampje zal continu Groen Gaan 

branden.

停止するには、再びボタンを押します。

(LEDライトの点滅が止

まります)

버튼을 한번 더 누르면 녹색 LED의 깜빡임이 멈추고 펜이 멈
춥니다.

若需停止,請再按一次橘色按鈕即可。LED 燈會呈現持續

綠燈。

若需停止,请再按一次橘色按钮即可。LED 灯会呈现持续

绿灯。

Clica no botão de novo para deter a caneta. O indicador 

LED vai iluminar-se em cor verde.
Klicka på knappen igen för att stoppa pennan. LED-lampan 

kommer att bli HELT GRÖN.
Klik på knappen igen for at stoppe din pen. LED-lyset vil 

lyse KONSTANT GRØNT.
Paina painiketta uudelleen kynän pysäyttämiseksi.           

LED-valo palaa nyt KIINTEÄSTI VIHREÄNÄ.

Trykk på knappen igjen for å stoppe pennen. Lampen vil 

lyse KONTINUERLIG GRØNT.
Vajuta nupule veel korra, et peatada tegevus.                  

LED-indikaator jääb püsivalt ROHELISELT põlema.
Κάνε κλικ ξανά για να το σταματήσεις . Η ένδειξη LED θα 

γίνει σταθερά πράσινη.
Kalemi durdurmak için tekrar düğmeye basın. LED ışık 

SABİT YEŞİL renge dönecektir.
Naciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać urządzenie. 

Dioda LED zacznie świecić stałym zielonym światłem.
нажмите кнопку еще раз. Индикатор перестанет мигать 

и загорится ЗЕЛЕНЫМ цветом.
Щоб зупинити ручку, натисніть кнопку ще раз. 

Світлодіодний індикатор почне горіти постійним 

ЗЕЛЕНИМ кольором.

.עובק ןפואב קורי עבצ גיצת 

LED

-

ה תירונ .קיספהל ןצחלב םעפ דוע ץחלת

ءوضلا حبصيس فاقيلإا دنع ، ىرخأ ةرم رزلا لىع طغضلاب قم لمقلا فاقيلإ 

ضيمولا نع فقوتيس و تباث ضرخلأا

Znamená to, že vaše pero je aktivní. Opětovným kliknutím 

na tlačítko pero zastavíte.LED dioda bude svítit zeleně.
Opätovným kliknutím na tlačidlo pero zastavíte. LED dióda 

bude svietiť na zeleno.
Kattints még egyszer a megállításhoz. A LED ZÖLDEN 

VILLÁGÍT.
Reapăsați butonul pentru a opri aparatul.Led-ul începe să 

lumineze în roșu constant.

NO

EE

EL

TR 

PL

RU

UK

IW

AR

CS

SK

HU

RO

EN

 

Click the button again to stop pen. The LED light will turn to SOLID GREEN.

FR

ES

DE

IT

NL

JA

KO

CH

ZH

PT

SV

DA

FI

B

Содержание Start

Страница 1: ...ydan k k ocuklar i in uygun de ildir K k par alar ihtiva eder PERICOLO DI SOFFOCA MENTO Non adatto ai bambini di et inferiore ai 36 mesi Pu contenere piccole parti EN PT UK ES DA AR IT NO SK JA EL RO...

Страница 2: ...tart ON 3Doodler Start OFF ON OFF ON OFF ON Para ligar o 3Doodler Start desliza o interruptor de liga o da posi o ON F r att starta din 3Doodler ska du skjuta str mbrytaren till P ON For at t nde din...

Страница 3: ...a till lampan blir HELT GR N Vent indtil lyset bliver KONSTANT GR N Odota kunnes valo palaa KIINTE STI VIHRE N Lampen vil lyse KONTINUERLIG R DT for indikere at pennen varmes opp P sivalt p lev PUNANE...

Страница 4: ...ED LED LED Clica no bot o para iniciar a caneta A luz LED vai piscar em verde para mostrar que a caneta est ativa Klicka p knappen en g ng f r att starta din penna LED lampan kommer att L NGSAMT BLINK...

Страница 5: ...en LED lyset vil lyse KONSTANT GR NT Paina painiketta uudelleen kyn n pys ytt miseksi LED valo palaa nyt KIINTE STI VIHRE N Trykk p knappen igjen for stoppe pennen Lampen vil lyse KONTINUERLIG GR NT V...

Страница 6: ...Einrasten sp rst Inserire un filamento di plastica nella parte posteriore della penna fino a quando sentite che fa presa Plaats een plastic staafje in de achterkant van de pen totdat je voelt dat het...

Страница 7: ...a n et muovin tulevan esiin 3Doodler Start kyn n suuttimesta Trykk inn knappen for starte Vajuta korra nupule Ba lat a bas n Naci nij przycisk start Klikn te na tla tko pro spu t n Kliknite na tla idl...

Страница 8: ...rt bijna leeg is zal het indicatorlampje langzaam oranje knipperen LED 3Doodler Start LED 3D LED 3D LED Quando a bateria do 3Doodler Start se estiver a esgotar a luz LED vai piscar lentamente em cor d...

Страница 9: ...icro USB kaapelin avulla Sl av 3Doodler Start ved skyve str mbryteren til OFF L lita seade v lja nupust OFF asendisse 3Doodler Start OFF 3Doodler Start kapatmak i in G d mesini OFF durumuna getirin Pr...

Страница 10: ...ladattu LED valo lakkaa vilkkumasta ja palaa KIINTE STI ORANSSINA Lampen vil BLINKE RAKST ORANSJE under lading Seadme laadimisel vilgub ORAN LED indikaator kiiresti LED LED k arj edilirken HIZLICA TU...

Страница 11: ...oodler Start Medan pennan r inaktiv ska du dubbelklicka p knappen p din 3Doodler Start Mens din pen er inaktiv skal du dobbeltklikke p knappen p din 3Doodler Start Kun 3 Doodle Start kyn ei ole k yt s...

Страница 12: ...D lampan att ndras till HELT GR N N r tilbagef rslen er f rdig vil LED lyset skifte til KONSTANT GR N Kun muovi on kokonaan peruutettu LED valo palaa KIINTE STI VIHRE N Plasttr den vil reverseres i ca...

Страница 13: ...den plastikstreng til at skubbe den gennem pennen indtil den er brugt op Huom Jos muovilanka on liian lyhyt viet v ksi taaksep in et voi poistaa sit Silloin se on ty nnett v kyn n l pi toisen muovipui...

Страница 14: ...papir eller s tte sig fast p andre Doodles skal du skubbe din 3Doodler Start ned p overfladen eller den anden Doodle mens du laver kruseduller Jos haluat muovin kiinnittyv n pintoihin esimerkiksi pape...

Страница 15: ...kuviot Yrit laittaa useampi kerros muovia Mit enemm n muovia lis t sit kes t v mpi kuvioita saat Vil du ha sterkere Doodles Pr v med flere lag Jo mer plast du bruker jo sterkere vil dine Doodles Soovi...

Страница 16: ...sesi tarkoin haluamasi muodon odota muutama sekunti sen j lkeen kun muovi on tullut ulos suuttimesta Muodosta sitten Doodle kuviot ja muotoile niit viel hetken ennen kuin ne kovettuvat For f den eksak...

Страница 17: ...r kan have sat sig fast p dysen mens pennen er t ndt Jos sinulla on vaikeuksia muovin pursottamisessa yrit poistaa suuttimeen mahdollisesti takertunut muovi kyn n ollessa toiminnassa Klipp endene ved...

Страница 18: ...Bei Problemen wende dich an IT Per la risoluzione dei problemi visitate NL Voor probleemoplossing bezoek JA KO CH ZH PT Para solucionares problemas visita SV F r fels kning bes k DA For fejlfinding b...

Страница 19: ...munications radio N anmoins il n est pas possible de garantir que des interf rences ne seront pas provoqu es dans certaines installations particuli res Si cet appareil est eff ectivement l origine d i...

Страница 20: ...o deve essere collegato esclusivamente ad apparecchiature di Classe II contrassegnate dal relativo simbolo necessario controllare regolarmente il trasformatore l unit di ricarica non in dotazione per...

Страница 21: ...ikuiset tai v hint n 8 vuotiaat lapset saavat ladata uudelleenladattavat paristot Lelua saa k ytt vain leluille tarkoitetulla muuntajalla Muuntaja ei ole lelu Lelu voidaan kytke ainoastaan luokkaan II...

Страница 22: ...klasy II opatrzonych symbolem Transformator jednostka aduj ca niezawarta w zestawie nale y regularnie sprawdza pod k tem potencjalnego za gro enia takiego jak uszkodzenia kabla lub przewodu wtyczki o...

Страница 23: ...i importante Acest aparat este n conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC Func ionarea este supus urm toarelor dou condi ii 1 Acest aparat nu poate cauza interferen e d un toare i 2 acest aparat treb...

Страница 24: ...3DS ALL IM 1 Fabriqu par WobbleWorks HK Limited A D 4 F Golden Sun Centre 59 67 Bonham Strand West Sheung Wan Hong Kong Import en France par EVOLUTION 73 rue Henri Barbusse 92110 Clichy France...

Отзывы: