manualshive.com logo in svg
background image

Hoia pakend alles, sest see sisaldab vajalikku informatsiooni.
Laetavaid akusid võivad laadida ainult täiskasvanud või       

vähemalt üle 8 aastased lapsed.
Selle mänguasjaga võib kasutada vaid mänguasjadele sobivat 

voolulaadija.
Voolulaadija ei ole mänguasi.
Mänguasja võib ühendada ainult II klassi seadeldistega millel 

on vastav sümbol.
Voolulaadija (ei ole komplektis kaasas) tuleb regulaarselt 

kontrollida ohtlike olukordade vältimiseks nagu: vigane kaabel 

/ juhe või pistik. Sellise ohu ilmnedes ei tohi mänguasja enne 

kasutada kui viga on kõrvaldatud.
Laadija spetsifiaktsioon -- 
Sisepinge: 100~240V 50~60Hz. 
Väljundpinge: 5V 1A
Voolutrafo spetsifiaktsioon -- 
Soovitatav sisepinge100~240V 50~60Hz. 
Soovitatav väljundpinge: 5V 2A
See mänguasi ei ole mõeldud alla 3 aastastele lastele.

EE

Opakowanie i instrukcję należy zachować ze względu na zawarte 

informacje.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksp-

loatacja wymaga spełnienia następujących dwóch warunków: 

(1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz 

(2) urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, 

włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane 

działanie.
Akumulatory powinny być ładowane przez osoby dorosłe lub 

dzieci powyżej 8 roku życia.
Zabawka może być używana jedynie z tranformatorem dla 

zabawek.
Tranformator nie jest zabawką.
Zabawka może być podłączona jedynie do urządzeń klasy II 

opatrzonych symbolem.
Transformator / jednostka ładująca (niezawarta w zestawie)    

należy regularnie sprawdzać pod kątem potencjalnego za-

grożenia, takiego jak uszkodzenia kabla lub przewodu, wtyczki, 

obudowy innych części. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, 

zabawki nie należy użyać do czasu usunięcia uszkodzenia.
Minimalna specyfikacja transformatora
Wejście: 100 ~ 240V 50 ~ 60Hz. 
Wyjście: 5V 1A. 
Zalecana specyfikacja transformatora 
Wejście: 100 ~ 240V 50 ~ 60Hz.
Wyjście: 5V 2A

PL

Üzerinde önemli bilgiler bulunduğu için ambalaj saklanmalıdır.
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümü ile uyumludur. Bu durum 

iki şarta bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı enterferansa neden olmaz 

ve (2) bu cihaz istemsiz işlemlere sebep olabilecek herhangi bir 

enterferansı kabullenir.
Değiştirilebilir piller sadece yetişkinler ve 8 yaş üzeri çocuklar 

tarafından şarj edilmelidir.
Bu oyuncak sadece oyuncaklar için kullanılan dönüştürücüler 

ile kullanılmalıdır.
Dönüştürücü bir oyuncak değildir.
Bu oyuncak sadece 2.Sınıf sembolü taşıyan ekipmanlarla 

kullanılmalıdır.
Dönüştürücü/şarj ünitesi (Kutudan Çıkmaz) kablo, fiş vey 

bağlantı noktalarındaki zedelenmeler sonucu oluşabilecek 

potansiyel tehlike riskine karşı düzenli olarka kontrol edilmelidir. 

Böyle bir zedelenme durumunda tamir edilene kadar kalem 

kullanılmamalıdır.
Minimum dönüştürücü özellikleri -- 
Giriş: 100~240V 50~60Hz. Çıkış: 5V 1A
Tavsiye edilen dönüştürücü özellikleri -- 
Giriş: 100~240V 50~60Hz. Çıkış: 5V 2A

TR

Зберігайте упаковку, так як вона містить важливу 

інформацію.
1)      Цей пристрій не може викликати недопустимих 

перешкод.
2)     Цей пристрій повинен приймати будь-які перешкоди, 

які надходять, в тому числі ті, які можуть викликати 

небажану діяльність.
Батарейки, що передзаряджаються, мають заряджатися 

тільки дорослою людиною або дитиною віком не менше 

8 років.
Іграшка має використовуватися тільки з трансформатором 

для іграшок.
Трансформатор не є іграшкою.
Іграшку можна підключати тільки до обладнання             

класу II із символом. 
Трансформатор/зарядний пристрій (не входять до 

комплекту) повинні регулярно перевірятися на потенційну 

небезпеку, наприклад, пошкодження кабелю або шнура, 

штепселя, корпуса та інших частин. Якщо Ви знайшли таке 

пошкодження, іграшка не повинна використовуватися, поки 

всі недоліки не будуть усунені.
Мінімальні вимоги до трансформатора - 
Вхідна напруга: 100~240В 50 ~ 60Гц. 
Вихідна напруга: 5В               
Рекомендовані параметри трансформатора - 
Вхідна напруга: 100~240В 50~60Гц. 
Вихідна напруга: 5В 2A 

UK

Η συσκευασία να φυλάσσεται γιατί περιέχει σημαντικές 

πληροφορίες.
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των 

Κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες 

δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε μπορεί να 

προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, και (2) αυτή η συσκευή 

πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή ληφθεί, 

περιλαμβανομένης παρεμβολής που μπορεί να προκαλέσει 

ανεπιθύμητη λειτουργία.
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες να φορτίζονται μόνο από 

ενήλικες ή από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και πάνω.
Το παρόν παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με 

μετασχηματιστές για παιχνίδια.
Ο μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
Το παρόν παιχνίδι πρέπει να συνδέεται μόνο συσκευές Class II 

που φέρουν αυτό το σύμβολο.
Ο φορτιστής (Δεν περιλαμβάνεται) θα πρέπει να ελέγχεται 

για το πιθανές βλάβες όπως κοψίματα στο καλώδιο πριν 

χρησιμοποιηθεί, σε περίπτωση που βρεθεί βλάβη δεν 

θα πρέπει να τον  χρησιμοποιήστε με το στυλό έως ότου 

επιδιορθωθεί.
Ελάχιστες προδιαγραφές φορτιστή – 
Είσοδος: 100~240V 50~60Hz Έξοδος: 5V 1A
Προτεινόμενες προδιαγραφές φορτιστή – 
Είσοδος: 100~240V 50~60Hz Έξοδος: 5V 2A

EL

RU

Сохраните упаковку, так как она содержит важную 

информацию.
Батарейки с функцией перезарядки могут заряжаться 

только взрослым человеком или ребенком в возрасте не 

менее 8 лет.
Игрушка должна использоваться только с трансформатором 

для игрушек.
Трансформатор не является игрушкой.
Игрушку можно подключать только к оборудованию класса 

II с символом.

Трансформатор / зарядное устройство (не входят в 

комплект) должны регулярно проверяться на наличие 

потенциальной опасности, например, повреждения кабеля 

или шнура, вилки, корпуса и других частей. Если Вы нашли 

такое повреждение, игрушка не должна использоваться, 

пока все недостатки не будут устранены.
Минимальные требования к трансформатору - 
Входное напряжение: 100 ~ 240В 50 ~ 60 Гц. 
Выходное напряжение: 5В 
Рекомендуемые параметры трансформатора - 
Входное напряжение: 100 ~ 240В 50 ~ 60 Гц. 
Выходное напряжение: 5В 2A

Содержание Start

Страница 1: ...ydan k k ocuklar i in uygun de ildir K k par alar ihtiva eder PERICOLO DI SOFFOCA MENTO Non adatto ai bambini di et inferiore ai 36 mesi Pu contenere piccole parti EN PT UK ES DA AR IT NO SK JA EL RO...

Страница 2: ...tart ON 3Doodler Start OFF ON OFF ON OFF ON Para ligar o 3Doodler Start desliza o interruptor de liga o da posi o ON F r att starta din 3Doodler ska du skjuta str mbrytaren till P ON For at t nde din...

Страница 3: ...a till lampan blir HELT GR N Vent indtil lyset bliver KONSTANT GR N Odota kunnes valo palaa KIINTE STI VIHRE N Lampen vil lyse KONTINUERLIG R DT for indikere at pennen varmes opp P sivalt p lev PUNANE...

Страница 4: ...ED LED LED Clica no bot o para iniciar a caneta A luz LED vai piscar em verde para mostrar que a caneta est ativa Klicka p knappen en g ng f r att starta din penna LED lampan kommer att L NGSAMT BLINK...

Страница 5: ...en LED lyset vil lyse KONSTANT GR NT Paina painiketta uudelleen kyn n pys ytt miseksi LED valo palaa nyt KIINTE STI VIHRE N Trykk p knappen igjen for stoppe pennen Lampen vil lyse KONTINUERLIG GR NT V...

Страница 6: ...Einrasten sp rst Inserire un filamento di plastica nella parte posteriore della penna fino a quando sentite che fa presa Plaats een plastic staafje in de achterkant van de pen totdat je voelt dat het...

Страница 7: ...a n et muovin tulevan esiin 3Doodler Start kyn n suuttimesta Trykk inn knappen for starte Vajuta korra nupule Ba lat a bas n Naci nij przycisk start Klikn te na tla tko pro spu t n Kliknite na tla idl...

Страница 8: ...rt bijna leeg is zal het indicatorlampje langzaam oranje knipperen LED 3Doodler Start LED 3D LED 3D LED Quando a bateria do 3Doodler Start se estiver a esgotar a luz LED vai piscar lentamente em cor d...

Страница 9: ...icro USB kaapelin avulla Sl av 3Doodler Start ved skyve str mbryteren til OFF L lita seade v lja nupust OFF asendisse 3Doodler Start OFF 3Doodler Start kapatmak i in G d mesini OFF durumuna getirin Pr...

Страница 10: ...ladattu LED valo lakkaa vilkkumasta ja palaa KIINTE STI ORANSSINA Lampen vil BLINKE RAKST ORANSJE under lading Seadme laadimisel vilgub ORAN LED indikaator kiiresti LED LED k arj edilirken HIZLICA TU...

Страница 11: ...oodler Start Medan pennan r inaktiv ska du dubbelklicka p knappen p din 3Doodler Start Mens din pen er inaktiv skal du dobbeltklikke p knappen p din 3Doodler Start Kun 3 Doodle Start kyn ei ole k yt s...

Страница 12: ...D lampan att ndras till HELT GR N N r tilbagef rslen er f rdig vil LED lyset skifte til KONSTANT GR N Kun muovi on kokonaan peruutettu LED valo palaa KIINTE STI VIHRE N Plasttr den vil reverseres i ca...

Страница 13: ...den plastikstreng til at skubbe den gennem pennen indtil den er brugt op Huom Jos muovilanka on liian lyhyt viet v ksi taaksep in et voi poistaa sit Silloin se on ty nnett v kyn n l pi toisen muovipui...

Страница 14: ...papir eller s tte sig fast p andre Doodles skal du skubbe din 3Doodler Start ned p overfladen eller den anden Doodle mens du laver kruseduller Jos haluat muovin kiinnittyv n pintoihin esimerkiksi pape...

Страница 15: ...kuviot Yrit laittaa useampi kerros muovia Mit enemm n muovia lis t sit kes t v mpi kuvioita saat Vil du ha sterkere Doodles Pr v med flere lag Jo mer plast du bruker jo sterkere vil dine Doodles Soovi...

Страница 16: ...sesi tarkoin haluamasi muodon odota muutama sekunti sen j lkeen kun muovi on tullut ulos suuttimesta Muodosta sitten Doodle kuviot ja muotoile niit viel hetken ennen kuin ne kovettuvat For f den eksak...

Страница 17: ...r kan have sat sig fast p dysen mens pennen er t ndt Jos sinulla on vaikeuksia muovin pursottamisessa yrit poistaa suuttimeen mahdollisesti takertunut muovi kyn n ollessa toiminnassa Klipp endene ved...

Страница 18: ...Bei Problemen wende dich an IT Per la risoluzione dei problemi visitate NL Voor probleemoplossing bezoek JA KO CH ZH PT Para solucionares problemas visita SV F r fels kning bes k DA For fejlfinding b...

Страница 19: ...munications radio N anmoins il n est pas possible de garantir que des interf rences ne seront pas provoqu es dans certaines installations particuli res Si cet appareil est eff ectivement l origine d i...

Страница 20: ...o deve essere collegato esclusivamente ad apparecchiature di Classe II contrassegnate dal relativo simbolo necessario controllare regolarmente il trasformatore l unit di ricarica non in dotazione per...

Страница 21: ...ikuiset tai v hint n 8 vuotiaat lapset saavat ladata uudelleenladattavat paristot Lelua saa k ytt vain leluille tarkoitetulla muuntajalla Muuntaja ei ole lelu Lelu voidaan kytke ainoastaan luokkaan II...

Страница 22: ...klasy II opatrzonych symbolem Transformator jednostka aduj ca niezawarta w zestawie nale y regularnie sprawdza pod k tem potencjalnego za gro enia takiego jak uszkodzenia kabla lub przewodu wtyczki o...

Страница 23: ...i importante Acest aparat este n conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC Func ionarea este supus urm toarelor dou condi ii 1 Acest aparat nu poate cauza interferen e d un toare i 2 acest aparat treb...

Страница 24: ...3DS ALL IM 1 Fabriqu par WobbleWorks HK Limited A D 4 F Golden Sun Centre 59 67 Bonham Strand West Sheung Wan Hong Kong Import en France par EVOLUTION 73 rue Henri Barbusse 92110 Clichy France...

Отзывы: