
10
GW40-006_v01
SK
Zariadenie vždy umiestňujte na suchom, plochom, stabil
-
●
nom a ohňnovzdornom povrchu.
Neklaďte zariadenie na alebo v blízkosti otvoreného
●
ohňa, horúceho sporáka alebo rozohriatej rúry.
UPOZORNENIE: Na tomto zariadení nepoužívajte dre
-
vené uhlie alebo podobné vykurovacie materiály.
Pred použitím sa ubezpečte, že odtoková tácka a gril sú
●
vhodne namontované na základe.
Nepoužívajte gril bez namontovanej odtokovej tácky.
●
Naplňte odtokovú tácku vodou na max. úroveň, aby sa
●
znížilo šírenie dymu a uľahčí sa umývanie.
Neprenášajte gril ťahajúc za napájací kábel.
●
Dávajte pozor, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich
●
častí.
Nedotýkajte sa zástrčky a regulátora teploty, ak máte
●
mokré ruky.
Nedotýkajte sa horúceho povrchu.
●
V prípade potreby prenášania, gril najprv vypnite. Po
●
vychladnutí ho preneste pomocou ohňovzdorných držia
-
kov s použitím kuchynských rukavíc, pretože držiaky
môžu byť aj naďalej horúce.
Buďte opatrní!
Na obrátenie potravinárskych výrobkov používajte tupé
●
kuchynské nástroje, najvhodnejšie sú drevené, aby ste
nepoškriabali nepripekajúci sa povrch.
Ak budete musieť použiť ostré kuchynské nástroje
●
a nože, napr. za účelom prekrojenia počas pečenia,
výrobok najprv preložte z roštu na iné miesto.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
●
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál
-
nymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bez
-
pečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o pou
-
živani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
●
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších
●
časových vypínačov alebo samostatného systému diaľ
-
kovej regulácie.
Grilovaciu plochu neprikrývajte hliníkovou fóliou, prikrýv
-
●
kou atď., môže sa nahromadiť teplo a poškodiť plastové
časti ako aj náter.
Zariadenie je určené jedine na domáce použitie, vo
●
vnútri miestností.
Dodržiavajte odporúčané nastavenia teploty. Ak je to
●
nutné, teplotu môžete regulovať počas pečenia.
Pred čistením a demontážou počkajte, kým zariadenie
●
vychladne.
Na umývanie vonkajších elementov nepoužívajte agre
-
●
sívne čistiace prostriedky také ako emulzie, mliečko,
pasty atď. Tieto prostriedky môžu okrem iného zotrieť
informačné grafické prvky, ako napr.: označenia,
výstražné značky a pod.
Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prú
-
●
dom, pred ponorením zariadenia do vody, odmontujte
termostat.
Neumývajte časti zariadenia v umývačke riadu.
●
Vážení zákazník!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou
-
žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Mimo
-
riadnu pozornosť venujte pokynom týkajúcim sa bezpečnosti,
tak aby ste sa počas používania zariadenia vyhli nehodám
a/alebo unikli poškodeniu zariadenia. Návod na používanie
si zachovajte, aby ste ho mohli využiť pri neskoršom použí
-
vaní zariadenia.
Zariadenie je určené na domáce použitie, vo vnútri miest
-
ností. Grilovacia časť je pokrytá špeciálnou nepripekajúcou
sa vrstvou, preto na obracanie výrobkov nepoužívajte ostré
nástroje.
Používajte jedine drevené, mäkké varechy.
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a vhodného
používania zariadenia
Zariadenie pripájajte iba do striedavého prúdu 230 V,
●
ktorý je vybavený ochranným kolíkom s uzemnením. Ak
je to nutné, je možné použiť predlžovací kábel (3-žilový),
ktorý prevádza prúd s napätím min. 10 A.
Napájací ani predlžovací kábel nemôže prísť do styku
●
s vodu ani s inými kvapalinami.
Nevyťahujte zásuvku z elektrickej zástrčky ťahaním za
●
kábel.
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel ako
●
aj výstuž, termostat alebo rošt viditeľným spôsobom
poškodené. Pred každým zapnutím je potrebné zariade
-
nie vizuálne skontrolovať.
Zariadenie používajte jedine s originálnym termostatom
●
– napájacím káblom a doplnkami.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci.
Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho
ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obráťte
na špecializovaný servis.
Na zabezpečenie dodatočnej ochrany odporúčame nain
-
●
štalovať v elektrickom obvode prúdový chránič (RCD)
s nominálnym premenlivým prúdom, ktorý neprekračuje
30 mA alebo si zadovážte špeciálnu zásuvku s takýmto
zabezpečením. V tejto oblasti sa obráťte na špecializo
-
vaného elektrikára.
Zabezpečte dostatok miesta nad ako aj po bokoch grilu,
●
aby ste zabezpečili voľný pohyb vzduchu. Nedovoľte,
aby sa zariadenie počas používania dotýkalo záclon,
tapiet, odevov, uterákov alebo iných horľavých materi
-
álov. Nepoužívajte ho pod skrinkami alebo záclonami.
Vyžaduje sa pozornosť v prípade povrchov, kde teplo
môže predstavovať problém – odporúčaná je termoizo
-
lačná podložka.
Summary of Contents for 40Z012
Page 17: ...19 GW40 006_v01 RU Zelmer Zelmer 230 V 3 10 RCD 30...
Page 19: ...21 GW40 006_v01 1 OFF T K PE...
Page 20: ...22 GW40 006_v01 Zelmer Zelmer 230 V 3 10 RCD 30mA BG...
Page 22: ...24 GW40 006_v01 1 OFF...
Page 23: ...25 GW40 006_v01 UA Zelmer Zelmer 230 V 3 10 A RCD 30 mA i i i...
Page 25: ...27 GW40 006_v01 1 OFF i 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 29: ...Notes...
Page 30: ...Notes...