background image

7

Vážení zákazníci!

Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás 

mezi uživateli výrobků Zelmer.

Pro  dosažení  co  nejlepších  výsledků  vám  doporučujeme 

používat  pouze  originální  příslušenství  firmy  Zelmer,  které 

bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.

Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní 

pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Návod k použití 

uschovejte pro další případné použití.

Bezpečnostní podmínky a pokyny pro správné 

použití varné konvice

Před prvním použitím si pozorně přečtěte celý návod 

k použití.

Ujistěte  se,  že  jsou  vám  níže  uvedené  pokyny 

srozumitelné.

  Pozor!

Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič 

poškodit

Spotřebič  vždy  zapojte  do  zásuvky  elektrické  sítě 

 

(pouze střídavý proud) s napětím shodným s údaji na 

typovém štítku spotřebiče.

Konvici  postavte  vždy  na  pevnou,  rovnou  a  plochou 

 

podložku; přívodní kabel nesmí viset přes hranu stolu 

nebo kuchyňské linky ani se dotýkat horkých povrchů.

Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tažením za přívodní 

 

kabel.

Spotřebič musí být používán pouze uvnitř místností.

 

Konvici  lze  používat  pouze  s  originálním  napájecím 

 

podstavcem, určeným k danému typu konvice.

Konvici používejte pouze k vaření vody.

 

Neotevírejte  víko  konvice  bezprostředně  po  uvaření 

 

vody,  kapky  sražené  vodní  páry  by  stekly  mimo 

konvici.

Nepokládejte  konvici  na  horké  povrchy  ani  v  jejich 

 

blízkosti.

Při naplňování vodou nebo při mytí neponořujte konvici 

 

ani podstavec do vody.

V případě, že došlo k vniknutí vody do elektrické části 

 

konvice  nebo  do  podstavce,  je  nutné  tyto  části  před 

dalším použitím důkladně osušit.

Nezapínejte prázdnou konvici.

 

Nepoužívejte konvici s otevřeným víkem – nefungovalo 

 

by automatické vypínání.

K mytí konvice nepoužívejte agresivní detergenty a čis

-

 

ticí  přípravky  obsahující  písek,  např.  emulze,  pasty, 

apod. Mohou mimo jiné odstranit z povrchu informace 

a  grafické  symboly,  jako  jsou:  stupnice,  označení, 

výstražné znaky atd.

Spotřebič  není  určen  k  provozu  s  použitím  vnějších 

 

časových  vypínačů  nebo  zvláštního  systému  dálko

-

vého ovládání.

 

  Pokyny

Informace o výrobku a pokyny k použití

Spotřebič je určen pro použití v domácnosti.

 

 Při jeho 

použítí k obchodním účelům, nebo v gastronomických 

zařízeních, se mění záruční podmínky.

Nepoužívejte konvici bez filtru.

 

CZ

  Nebezpečí/Varování!

Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví

Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítom

-

 

nosti dětí.

Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená, kon

-

 

vici nepoužívejte.

Nepřipojujte zástrčku do zásuvky mokrýma rukama.

 

Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, 

 

musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo 

jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.

Opravy  na  přístroji  může  provádět  pouze  proško

-

 

lený  perzonál.  Neodborně  provedená  oprava  může 

být nebezpečná pro uživatele. V případě poruchy se 

obraťte na autorizovaný servis ZELMER.

V průběhu vaření vody se nedotýkejte těla konvice, při 

 

přenášení uchop  te konvici za rukojeť.

Nedotýkejte  se  horkých  ploch.  Plocha  spotřebiče  je 

 

horká i po jeho vypnutí. 

Nenaplňujte konvici vodou nad značku „max“, v okam

-

 

žiku varu může horká voda vystříknout z konvice.

Dbejte,  aby  nedošlo  k  namočení  přívodní  šňůry 

 

a zástrčky.

Buďte opatrní na horkou párku, která vychází z kon

-

 

vice v průběhu varu.

Před čištěním nechte varnou konvici vychladnout.

 

Neotevírejte víko v okamžiku, kdy se voda vaří.

 

Před čištěním spotřebiče vždy vyjměte přívodní kabel 

 

ze zásuvky elektrické sítě.

Tento spotřebič není určen k tomu, aby jej používaly 

 

osoby (včetně dětí) s fyzickým nebo psychickým ome

-

zením a osoby, které nemají zkušenosti s tímto spo

-

třebičem  a  neznají  ho.  Výše  uvedené  osoby  mohou 

používat spotřebič pouze pod dohledem nebo v sou

-

ladu s návodem k použití přístroje, který jim poskytnou 

osoby, jež jsou odpovědné za jejich bezpečnost. 

Dbejte, aby si s přístrojem nehrály děti.

 

332-123_v01

Summary of Contents for 332.2

Page 1: ...332 2 PL CZ N VOD NA OBSLUHU ELEKTRICK KANVICA Typ 332 2 T 332 2 RU EN SK 332 2 USER MANUAL ELECTRIC KETTLE Type 332 2 UA 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 Linia Produkt w Product Line Krajalnica Slicer...

Page 2: ...adu zdalnej regulacji PL Niebezpiecze stwo Ostrze enie Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Zachowaj szczeg ln ostro no podczas pracy z czajnikiem w obecno ci dzieci Nie uruchamiaj czajnika je li przew...

Page 3: ...napi cia przez wy cznik termiczny W celu ponownego w czenia czajnika po ostygni ciu ok 15 min nale y zdj go z pod stawy nala wody ponownie go tam postawi i w czy czajnik naciskaj c w cznik 8 Osty gni...

Page 4: ...ze jaki osad nale y go wytrze g bk i przemy wod gdy to nie pomaga nale y powt rzy ca y proces Zaniechanie odkamieniania czajnika mo e spo wodowa jego uszkodzenie Ekologia Zadbajmy o rodowisko Ka dy u...

Page 5: ...Mohou mimo jin odstranit z povrchu informace a grafick symboly jako jsou stupnice ozna en v stra n znaky atd Spot ebi nen ur en k provozu s pou it m vn j ch asov ch vyp na nebo zvl tn ho syst mu d lk...

Page 6: ...pou vat nen nutno vytahovat z str ku ze z suvky Dbejte aby nebyla p ekro en maxim ln p pustn hladina vody v konvici P i nal v n vody p es filtr doch z ke zpo d n jeliko filtr propou t nal vanou vodu p...

Page 7: ...ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spot ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpojen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od z nut p stroj tak bude nepou iteln Informujte se...

Page 8: ...ej vodnej pary na povrch kanvice R chlovarn kanvicu neumiest ujte na hor ce plochy alebo v ich bl zkosti Pri plnen vody alebo po as um vania nepon rajte r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr...

Page 9: ...filter 11 3 Vonkaj ie plochy isti m kkou handri kou navlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i von kaj ch stien kanvice tieto pretri handri kou navlh...

Page 10: ...do zberne star ho papiera Vreck z polyetyl nu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na op tovn zu itkovanie Po ukon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred...

Page 11: ...13 Zelmer Zelmer RU ZELMER max o 332 123_v01...

Page 12: ...14 B 1 O po e p y 5 a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 I 8 15 8 C o 1 2 11 3 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 C 2 op yc 3 e a e op yc 4 5 6 7 8 I 0 9 10 11 12 a 332 123_v01...

Page 13: ...15 4 6 10 O po e p y 5 a 0 5 40 30 11 PE 332 123_v01...

Page 14: ...16 Zelmer Zelmer UA max 332 123_v01...

Page 15: ...17 B 1 i p p y 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 I 8 15 8 C 1 2 11 3 4 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 Me a e op yc 4 5 6 7 8 I 0 9 10 11 12 a i 332 123_v01...

Page 16: ...18 c 6 10 i p p y 5 a a 0 5 40 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 332 123_v01...

Page 17: ...ettle body They might remove graphic information symbols such as scales marks warning signs etc The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control sy...

Page 18: ...switches off automatically when the water has reached the boiling point the lever switch returns to its starting position the light comes off If further use of the kettle is anticipated it is not nec...

Reviews: