background image

4

332-123_v01

Szanowni Klienci!

Gratulujemy  wyboru  naszego  urządzenia  i  witamy  wśród 

użytkowników produktów Zelmer.

W  celu  uzyskania  najlepszych  rezultatów  rekomendujemy 

używanie  tylko  oryginalnych  akcesoriów  firmy  Zelmer. 

Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. 

Szczególną  uwagę  należy  poświęcić  wskazówkom  bezpie

-

czeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby można 

było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytko

-

wania wyrobu.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właści-

wego użytkowania czajnika elektrycznego

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj 

się z treścią całej instrukcji obsługi.

Należy  upewnić  się,  że  poniższe  wskazówki  zostały 

zrozumiane.

Przed czyszczeniem urządzenia zawsze wyjmij prze

-

 

wód przyłączeniowy z gniazdka sieci.

Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania 

 

przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonej  zdolności 

fizycznej,  czuciowej  lub  psychicznej,  lub  osoby  nie 

mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba 

że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk

-

cją  użytkowania  sprzętu,  przekazanej  przez  osoby 

odpowiadające za ich bezpieczeństwo. 

Należy  zwracać  uwagę  na  dzieci,  aby  nie  bawiły  się 

 

sprzętem.

  Uwaga!

Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia

Urządzenie  zawsze  podłączaj  do  gniazdka  sieci 

 

elektrycznej  (jedynie  prądu  przemiennego)  o  napię

-

ciu  zgodnym  z  podanym  na  tabliczce  znamionowej 

urządzenia.

Stawiaj czajnik zawsze na stabilnej, równej i płaskiej 

 

powierzchni;  przewód  zasilający  nie  może  zwisać 

nad  brzegiem  stołu  lub  blatu  ani  dotykać  gorącej 

powierzchni.

Nie  wyciągaj  wtyczki  z  gniazdka  sieci  pociągając  za 

 

przewód.

Urządzenie powinno być użytkowane tylko wewmątrz 

 

pomieszczeń.

Czajnik  może  być  eksploatowany  tylko  z  załączoną 

 

podstawką zasilającą, przeznaczoną dla danego typu.

Używaj czajnika tylko do gotowania wody.

 

Nie  otwieraj  pokrywki  bezpośrednio  po  zagotowaniu 

 

się wody – może nastąpić spływanie skroplonej pary 

wodnej na zewnątrz czajnika.

Nie stawiaj czajnika na gorących przedmiotach i w ich 

 

pobliżu.

Nie  zanurzaj  czajnika  ani  podstawki  zasilającej 

 

wodzie podczas napełniania lub mycia.

W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów 

 

elektrycznych, jak również podstawki zasilającej, przed 

ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je 

wysusz.

Nie uruchamiaj czajnika bez wody.

 

Nie używaj czajnika z otwartą pokrywką – nie zadziała 

 

wówczas automatyczny wyłącznik.

Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen

-

 

tów  w

 

postaci  emulsji,  mleczka,  past  itp.  Mogą  one 

między  innymi  usunąć  naniesione  informacyjne  sym

-

bole graficzne, takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki 

ostrzegawcze, itp.

Sprzęt  nie  jest  przeznaczony  do  pracy  z  użyciem 

 

zewnętrznych  wyłączników  czasowych  lub  oddziel

-

nego układu zdalnej regulacji.

PL

  Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!

Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami

Zachowaj  szczególną  ostrożność  podczas  pracy 

 

czajnikiem w obecności dzieci.

Nie uruchamiaj czajnika, jeśli przewód zasilający jest 

 

uszkodzony  lub  obudowa  jest  w  sposób  widoczny 

uszkodzona.

Nie  podłączaj  wtyczki  do  gniazdka  sieci  mokrymi 

 

rękami.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko

-

 

dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub 

w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez 

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

Napraw  urządzenia  może  dokonywać  jedynie  prze

-

 

szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa 

może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow

-

nika. W

 

razie wystąpienia usterek zwróć się do specja

-

listycznego punktu serwisowego ZELMER.

Nie dotykaj korpusu czajnika podczas gotowania – do 

 

przenoszenia używaj wyłącznie uchwytu czajnika.

Nie  dotykaj  rozgrzanych  powierzchni.  Powierzch

-

 

nia  urządzenia  pozostaje  gorąca  nawet  po  jego 

wyłączeniu.

Nie przepełniaj czajnika ponad poziom „max” – w czasie 

 

gotowania wrząca woda może z niego wypryskiwać.

Uważaj,  aby  nie  zamoczyć  wtyczki  przewodu  przyłą

-

 

czeniowego.

Uważaj  na  wydobywającą  się  w  czasie  gotowania 

 

parę.

Przed  czyszczeniem,  czajnik  powinien  całkowicie 

 

ostygnąć.

Nie należy otwierać pokrywki, jeżeli woda wrze.

 

A

B

C

5

6

7

1

2

3

4

1

2

3

4

8

6

7

2

3

5

8

11

12

4

5

10

9

1

21

Descaling

In the event that scale builds up on the bottom of the kettle, 

it needs to be removed. For this purpose use 6-10% vinegar 

or citric acid.

Open the lid 

 

(5)

.

Add  0.5  l  of  vinegar  or  40  g  of  citric  acid  and  fill  the 

 

kettle with water up to the maximum level. Switch on the 

kettle.

Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 

 

30 minutes.

Empty the kettle and rinse it with fresh water.

 

Remove the filter 

 

(11)

 and rinse it under running water. 

Replace the filter.

Fill the kettle with fresh water, boil the water and empty 

 

the kettle. 

If  sediment  is  still  visible  in  the  kettle,  remove  it  with 

 

a  sponge  and  rinse  the  kettle  again.  If  unsuccessful, 

repeat the descaling process.

 

  The  kettle  should  be  descaled  periodically  to 

avoid its possible damage.

Ecology – environment protection

Each user can protect the natural environment. 

It is neither difficult nor expensive.

In order to do it: put the cardboard packing into 

recycling paper container; put the polyethylene 

(PE) bags into container for plastic.

When worn out, dispose the appliance to particular disposal 

centre, because of the dangerous elements of this appliance, 

which can be hazardous for natural environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!!!

The  manufacturer  does  not  accept  any  liability  for  any  damages 

resulting from unintended use or inappropriate handling.

The manufacturer reserves his rights for modifying the product any 

time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due 

to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it 

in advance.

332-123_v01

Summary of Contents for 332.2

Page 1: ...332 2 PL CZ N VOD NA OBSLUHU ELEKTRICK KANVICA Typ 332 2 T 332 2 RU EN SK 332 2 USER MANUAL ELECTRIC KETTLE Type 332 2 UA 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 Linia Produkt w Product Line Krajalnica Slicer...

Page 2: ...adu zdalnej regulacji PL Niebezpiecze stwo Ostrze enie Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Zachowaj szczeg ln ostro no podczas pracy z czajnikiem w obecno ci dzieci Nie uruchamiaj czajnika je li przew...

Page 3: ...napi cia przez wy cznik termiczny W celu ponownego w czenia czajnika po ostygni ciu ok 15 min nale y zdj go z pod stawy nala wody ponownie go tam postawi i w czy czajnik naciskaj c w cznik 8 Osty gni...

Page 4: ...ze jaki osad nale y go wytrze g bk i przemy wod gdy to nie pomaga nale y powt rzy ca y proces Zaniechanie odkamieniania czajnika mo e spo wodowa jego uszkodzenie Ekologia Zadbajmy o rodowisko Ka dy u...

Page 5: ...Mohou mimo jin odstranit z povrchu informace a grafick symboly jako jsou stupnice ozna en v stra n znaky atd Spot ebi nen ur en k provozu s pou it m vn j ch asov ch vyp na nebo zvl tn ho syst mu d lk...

Page 6: ...pou vat nen nutno vytahovat z str ku ze z suvky Dbejte aby nebyla p ekro en maxim ln p pustn hladina vody v konvici P i nal v n vody p es filtr doch z ke zpo d n jeliko filtr propou t nal vanou vodu p...

Page 7: ...ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spot ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpojen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od z nut p stroj tak bude nepou iteln Informujte se...

Page 8: ...ej vodnej pary na povrch kanvice R chlovarn kanvicu neumiest ujte na hor ce plochy alebo v ich bl zkosti Pri plnen vody alebo po as um vania nepon rajte r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr...

Page 9: ...filter 11 3 Vonkaj ie plochy isti m kkou handri kou navlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i von kaj ch stien kanvice tieto pretri handri kou navlh...

Page 10: ...do zberne star ho papiera Vreck z polyetyl nu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na op tovn zu itkovanie Po ukon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred...

Page 11: ...13 Zelmer Zelmer RU ZELMER max o 332 123_v01...

Page 12: ...14 B 1 O po e p y 5 a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 I 8 15 8 C o 1 2 11 3 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 C 2 op yc 3 e a e op yc 4 5 6 7 8 I 0 9 10 11 12 a 332 123_v01...

Page 13: ...15 4 6 10 O po e p y 5 a 0 5 40 30 11 PE 332 123_v01...

Page 14: ...16 Zelmer Zelmer UA max 332 123_v01...

Page 15: ...17 B 1 i p p y 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 I 8 15 8 C 1 2 11 3 4 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 Me a e op yc 4 5 6 7 8 I 0 9 10 11 12 a i 332 123_v01...

Page 16: ...18 c 6 10 i p p y 5 a a 0 5 40 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 332 123_v01...

Page 17: ...ettle body They might remove graphic information symbols such as scales marks warning signs etc The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control sy...

Page 18: ...switches off automatically when the water has reached the boiling point the lever switch returns to its starting position the light comes off If further use of the kettle is anticipated it is not nec...

Reviews: