PE 28 instruction manual November 2014 rev. 00
MAINTENANCE
WARTUNG
MANTENIMIENTO
41
-) Pour démonter le rotor d’excitatrice,
insérer
un
extracteur
adéquate
facilement fabriqué ou trouvé à notre
siège.
e) Changement du régulateur de
tension.
Les alternateurs sont pourvus de
régulateur de tension automatique ;
selon le type de l’alternateur, les
régulateurs électroniques peuvent être
de 2 types : SR7/2-G, UVR6/1-F.
Dans le cas ou des comportements
anormaux seraient rencontrés, nous
vous prions de consulter le manuel
spécifique ou de contacter notre
service d’assistance technique.
Une fois établie que le régulateur doit
être changé, procéder comme suit :
-) Déconnecter tous les câbles de
branchement de la planchette.
-) Dévisser les vis de blocage du
régulateur.
-) Connecter le nouveau regulateur à
l'endroit prevu
-) Installer le nouveau régulateur avec
les vis précédemment récupérées.
-) Reconnecter tous les câbles à la
planchette du régulateur, en se servant
si besoin, des schémas fournis par
Mecc Alte.
f) Contrôle de la tension résiduelle.
La procédure suivante est applicable
aux générateurs munis de régulateur
électronique et doit être appliquée dans
le cas ou l’alternateur ne s’auto-excite
pas (dans de telles conditions, à la
vitesse nominale, il ne doit pas y avoir
de tension dans la planchette principale
de l’alternateur) :
eine
angemessene
Abziehvorrichtugverwendet werden.
-) Um den Erregerläufer zu demontieren,
stecken Sie einen angemessenen
Abzieher ein, welchen Sie auch leicht
selbst anfertigen lassen können.
e) Austausch
des
Spannungsreglers
Die Stromerzeuger sind mit einem
automatischen
Spannungsregler
ausgerüstet;
je
nach
Typ
des
Wechselstromerzeuger koennen die
elektrischen Regler von zwei Arten sein:
SR7/2-G, UVR6/1-F.
Im Fall, dass man unregelmässige
Verhalten bemerken sollte, bitten wir Sie
das
spezifische
Hinweisebuch
nachzuschlagen oder sich mit unserem
technischen Dienst in Verbindung zu
setzen.
Nachdem festgestellt worden ist, dass
der Regler gewechselt werden muss,
setzen Sie wie folgt fort:
-) Alle Leitungen vom Klemmenbrett
abklemmen
-) Die Befestigungsschrauben des
Reglers abschrauben
-) Den neuen Regler in die vorgesehene
Stelle setzen
-) Den neuen Regler mit den
vorhergesammelten Schrauben fixieren
-) Alle Kabel mit dem Klemmenbrett des
Reglers wieder verbinden Im Notfall,
verwenden Sie bitte die von Mecc Alte
angegebenen Pläne
f) Ueberprüfung der Restspannung
-) para desmontar el rotor excitadora,
inserir
un
adecuado
extractor
facilmente costruible o de encontrar en
nuestra sede.
e) Sustitución del regulador de
tensión
Los generadores poseen regulador
automatico de tensión; dependiendo del
tipo de alternador, los reguladores
electrónicos pueden ser de dos tipos:
SR7/2-G, UVR6/1-F.
Caso se encontrasen comportamentos
anómalos, les rogamos consultar el
manual específico o contactar nuestro
servicio de asistencia técnica.
Una vez establecido que el regulador
debe ser sustituído, proceder como
sigue:
-) desconectar todos los cabos de
conexión en la caja de bornes
-) destornillar los tornillos de bloque del
regulador
-) colocar el nuevo regulador en la
posición prevista
-) fijar el nuevo regulador con los
tornillos precedentemente recojidos
-) reconectar todos los cables a la caja
de bornes del regulador, utlilizando, en
caso de necesidad, los esquemas
suministrados por Mecc Alte.
f) Control de la tensión residual
El siguiente procedimiento es aplicable
a los generadores con regulador
electrónico y debe ser aplicado en la
eventualidad de que el generador no se
auto-excite (en tal condición, mismo
girando a la velocidad nominal, no es
presente tensión en la caja de bornes
principal del generador):