PE 28 instruction manual November 2014 rev. 00
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS
CONEXION
ELECTRICA
IMPORTANT
En fonctionnement correct seule la led
verte doit être allumée.
Toutes ces protections peuvent être
lues à distance, ou utilisées pour tous
signaux, à travers notre SPD 96/A
disponible sur demande.
CAUSES QUI PROVOQUENT
L’INTERVENTION DE LA
PROTECTION.
Intervention instantanée de la
protection sous-vitesse :
1 - vitesse réduite de 10% par rapport
à
celle afficée.
Intervention
retardée
de
la
protection surcharge :
2 - surcharse de 20% par rapport à la
plaque.
3 - facteur de puissance (cos
)
inférieur à
la plaque.
4 - température ambiante supérieure à
50°C.
Intervention de toutes les
protections :
5 - combinaison des facteurs 1
avec 2, 3 et 4.
Dans ce cas la tension de la machine
diminuera jusqu’à une valeur qui
dépendra de l’entite de l’anomalie.
La tension reviendra automatiquement
à sa valeur nominale lorsque cessera
la cause du problème.
Pour plus de détails sur les
régulateurs, consulter le manuel
spécifique.
Aprés
avoir
exécuté
tous
les
raccordements
électriques
et
seulement après avoir contrôlé le
fonctionnement
de
toutes
les
protections, il est possible d’effectuer
l’essai de la première mise en marche
du système.
WICHTIG
Bei Normalbetrieb muß ausschliesslich
die grüne Leuchtdiode leuchten.
Die genannten Anzeigen sind für den
Femübertragung
vorgesehen
und
können auf dem Zusatzgerät Typ SPD
96/A
(lieferbar
auf
besondere
Bestellung) sichtbar gemacht werden.
STÖRUNGEN, DIE ZUM AUSLÖSEN
DER SCHUTZEINRICHTUNGEN
FÜHREN.
Unverzögertes
Ansprechen
des
Unterdrehzahzahlschutzes :
1 - Auslösung bei 10% under
Nenndrehzahl gemäß Typenschild.
Verzögertes
Ansprechen
des
Überlast schtzes, Auslösung bei :
2 - 20% Überlast im Vergleich mit
Angaben auf dem Typenschild.
3 - Leistungsfaktor cosphi (cos
kleiner
als Nennleistungsfaktor gemäß
Typenschild.
4 - Umgebungstemperatur größer 50°
C.
Ansprechen
beider
Schtzeinrichtungen :
5 - Kombination der Ursache 1 mit 2,
3 und 4.
Sofen Unterdrehzahl und eine oder
mehrere Ursachen für das Ansprechen
des Über-lastschutzes auftreten, wird
die Erre-gerspannung auf einen Wert
zurückgeregelt, der vom Ausmaß der
Fehlerursachen abhängt. Sobald die
Störung beseitigt ist, kehrt die
Spannung auf den Nennwert zurück.
Für weitere Einzelheiten bezüglich der
Regler, schlagen Sie bitte in dem
entsprechenden Handbuch nach.
Nachdem alle elektrischen Anschlüsse
ansgeführt und nur nachdem alle
Schutzvorrichtungen
geschlossen
wurden, ist es möglich, die Prüfung
eines
ersten
Systemstarts
durchzuführen.
rieen werden.
IMPORTANTE
En el funcionamiento normal del
generador, deberá encenderse solo el
led verde. Todas estas señalaciones
se pueden llevar a distancia, y ser
manipuladas en diversas aplicaciones
por medio del dispositivo llmado SPD
96/A, disponibile a pedido.
CAUSAS QUE PRODUCEN LA
INTERVENCION DE LAS
PROTECCIONES.
Intervención
instantanea,
protección baja velocidad :
1 - velocidad reducida del 10% con
relación
a los datos de tarjeta.
Intervento retardado, protección de
sobrecarga :
2 - sobrecarga del 20% respecto a los
datos de tarjeta.
3 - factor de potencia (cos
) inferior a
los
datos de tarjeta.
4 - temperatura ambiente superior 50 °
C.
Intervención de ambas
protecciones :
5 - combinación del factor 1 con los
factores 2, 3, 4.
En el caso de intervención, la tensión
suministrada
por
el
alternador
descenderá hasta un valor que
dependerá de la entidad del problema.
La tension volverá automáticamente a
su valor nominal en el momento cese
el inconveniente.
Para mayor información sobre los
regula-dores, consultar el manual
especifico.
Después de haber realizado todas las
conexiones eléctricas y “solo después
de
haber
cerrado
todas
las
protecciones” es posible efectuar el
primer arranque del sistema.
27